Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hach Flo-Dar Sensor Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Flo-Dar Sensor:

Werbung

DOC343.72.80380
Flo-Dar Sensor
09/2019, Ausgabe 6
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hach Flo-Dar Sensor

  • Seite 1 DOC343.72.80380 Flo-Dar Sensor 09/2019, Ausgabe 6 Bedienungsanleitung...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Kapitel 1 Technische Daten .................. 3 Kapitel 2 Allgemeine Informationen ..............4 2.1 Sicherheitshinweise ....................4 2.1.1 Bedeutung von Gefahrenhinweisen ............4 2.1.2 Warnhinweise ..................... 5 2.1.3 Vorsichtsmaßnahmen in geschlossenen Räumen ........5 2.1.4 EU-/FCC-/IC-/ANATEL-Vorschriften ............6 2.2 Zertifizierung ......................6 2.3 Produktübersicht ....................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 5: Kapitel 1 Technische Daten

    Kapitel 1 Technische Daten Änderungen vorbehalten. Technische Daten Details Abmessungen (B x T x H) 160,5 x 432,2 x 297 mm (6,32 x 16,66 x 11,7 Zoll); mit SVS, T = 287 mm (15,2 Zoll.) Gewicht 4,8 kg (10,5 lb) Gehäuse Schutzklasse IP68, Polystyrol Verschmutzungsgrad...
  • Seite 6: Kapitel 2 Allgemeine Informationen

    ± 5 % des Messwerts, wobei die Strömung in einem Kanal mit gleichförmigen Strömungsbedingungen gemessen wird und nicht überlastet ist, ± 1 % Messbereich max. Füllstand/Geschwindigkeit im Überflutungsfall Füllstand (Standard bei Flo-Dar Sensor) Im Flo-Dar Sensor enthaltener Drucksensor Geschwindigkeit (mit optionalem Methode: Elektromagnetisch überflutbarem Geschwindigkeitssensor)
  • Seite 7: Warnhinweise

    2.1.2 Warnhinweise Lesen Sie alle am Gerät angebrachten Aufkleber und Hinweise. Nichtbeachtung kann Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts zur Folge haben. Im Handbuch wird in Form von Warnhinweisen auf die am Gerät angebrachten Symbole verwiesen. Dies ist das Sicherheits-Warnsymbol. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise im Zusammenhang mit diesem Symbol, um Verletzungen zu vermeiden.
  • Seite 8: Eu-/Fcc-/Ic-/Anatel-Vorschriften

    Gerät in keinster Weise verändern. Jegliche Änderung oder Modifizierung des Geräts kann für den Benutzer den Entzug der Betriebserlaubnis zur Folge haben. • Jegliche Wartung, bei der der Sender beteiligt ist, darf nur von Hach Company durchgeführt werden.
  • Seite 9: Produktübersicht

    2 Durchfluss-Logger oder Controller 4 Nicht explosionsgefährdete Umgebung 2.3.1 Funktionsweise Der Flo-Dar Sensor wird oberhalb eines offenen Kanals mit Wasser montiert und misst die Oberflächengeschwindigkeit und Tiefe von oberhalb der Wasseroberfläche. Anhand dieser beiden Messungen wird die Durchflussmenge berechnet. Deutsch 7...
  • Seite 10: Messung Der Oberflächengeschwindigkeit

    Im Überflutungsfall (Eintauchen) misst ein Drucksensor den Höhenstand. Mit dem optionalen überflutbaren Geschwindigkeitssensor (SVS) kann die Geschwindigkeit im Überflutungsfall gemessen werden. 2.3.1.1 Messung der Oberflächengeschwindigkeit Die Oberflächengeschwindigkeit des Wassers wird mit Radartechnologie gemessen. Ein Radarstrahl wird vom Sensor auf die Wasseroberfläche in der Mitte des Kanals gesendet. Ein Teil des Signals wird mit einer leicht veränderten Frequenz zurückgesendet.
  • Seite 11 Abbildung 2 Gerätekomponenten 1 Flo-Dar Sensor 4 Überflutbarer Geschwindigkeitssensor (SVS) (optional) 2 Sensor für erweiterten Messbereich (optional) 5 Flo-Dar- und SVS-Stecker 3 Wasserwaage 6 Flor-Dar und SVS mit Blankdraht Abbildung 3 Eisenteile für Wandmontage 1 Wandhalterung 7 Standardrahmen 2 Abstandsbolzen, 30,5 cm >(12 Zoll) 8 Abstandsbolzen, 5,7 cm (2¼-Zoll)
  • Seite 12: Kapitel 3 Installation

    Kapitel 3 Installation G E F A H R Explosionsgefahr. Nur ausgebildetes Personal darf die Geräte montieren oder in Betrieb nehmen. 3.1 Mechanische Montage 3.1.1 Vorgaben für die Standortwahl H I N W E I S Um Schäden am Gehäuse zu vermeiden, montieren Sie das Gerät an einem Standort ohne direkte Sonneneinstrahlung, UV-Strahlung, Hitzequellen und extreme Witterung.
  • Seite 13 Abbildung 4 Sensorstandort in der Nähe einer Mündung, eines vertikalen Höhenunterschieds oder eines Leitblechs 1 Akzeptabler Sensorstandort stromaufwärts 5 Entfernung stromabwärts: 10 Rohrdurchmesser 2 Mündung 6 Vertikaler Höhenunterschied 3 Entfernung stromaufwärts: 5 Höchstpegel 7 Leitblech 4 Akzeptabler Sensorstandort stromabwärts Deutsch 11...
  • Seite 14 Abbildung 5 Sensorstandort in der Nähe von Kurven oder Winkelstücken 1 Akzeptabler Sensorstandort stromaufwärts 3 Entfernung stromabwärts: 10 Rohrdurchmesser 2 Akzeptabler Sensorstandort stromabwärts 4 Entfernung stromaufwärts: 5 Rohrdurchmesser 12 Deutsch...
  • Seite 15: Installieren Des Sensors

    • Ultraschalldruck: > 110 dB bei 1 m (3,3 Fuß) Entfernung • Schalldruck im Strahlinneren: 111,9 dB maximal Montieren Sie den Flo-Dar Sensor oberhalb des offenen Kanals an der Wand des Kanalschachts. Bei explosionsgefährdeten Standorten muss außerhalb des explosionsgefährdeten Bereichs eine Trennbarriere installiert werden.
  • Seite 16 Die Abmessungen des Standardrahmens für die Wandmontage sind in Abbildung 9 dargestellt. Abbildung 7 Sensorabmessungen 1 Optionaler Sensor für erweiterten Messbereich 3 Mindestabstand für Kabel 2 Mindestabstand für Kabel mit Sensor für erweiterten Messbereich 14 Deutsch...
  • Seite 17 Abbildung 8 Abmessungen des Sensors mit SVS 1 Mindestabstand für Kabel Abbildung 9 Abmessungen des Standardrahmens 1 579,12 mm (22,8 Zoll) mit 2¼ Zoll Abstandsbolzen; 828,04 mm (32,6 Zoll) mit 30,5 cm (12 Zoll) Abstandsbolzen Deutsch 15...
  • Seite 18: Anbringen Der Schellen Am Rahmen Und Am Wandhalter

    3.1.2.1 Anbringen der Schellen am Rahmen und am Wandhalter Bringen Sie die Schellen am Rahmen und an der Wandhalterung an, bevor Sie sie an der Wand montieren. Zusätzlich erforderliche Artikel: Hardware für Wandmontage (Abbildung 3 auf Seite 9) • Rahmen •...
  • Seite 19: Montage Des Rahmens An Der Wand

    3.1.2.2 Montage des Rahmens an der Wand G E F A H R Explosionsgefahr. Lesen Sie die Sicherheitsinformationen in Vorsichtsmaßnahmen in geschlossenen Räumen auf Seite 5 durch, bevor Sie beengte Räume betreten. Lesen Sie die Vorgaben durch, um den besten Standort für den Sensor zu finden. •...
  • Seite 20: Montieren Des Sensors Auf Dem Rahmen

    Abbildung 11 Wandmontage 1 Abstand vom inneren Rohrscheitel bis zur 3 Unterlegscheibe Oberkante des Rahmens 2 Befestigung 4 Mutter 3.1.2.3 Montieren des Sensors auf dem Rahmen Der Sensor passt nur in einer Richtung auf den Rahmen und rastet ein, wenn der Bügel am Sensor gedreht wird.
  • Seite 21: Vertikale Ausrichtung Des Sensors - Flo-Dar Ohne Svs

    Abbildung 12 Horizontale Ausrichtung 1 Wasserwaage 2 Bügel 3.1.2.4 Vertikale Ausrichtung des Sensors - Flo-Dar ohne SVS Der Sensor muss vertikal ausgerichtet werden, um sicherzustellen, dass der Sensor sich oberhalb der Strömung befindet und der Radarstrahl nicht von der Wand oder dem Rohr blockiert wird. Siehe Abbildung 1.
  • Seite 22: Vertikale Ausrichtung Des Sensors - Flo-Dar Mit Svs

    Abbildung 13 Vertikale Ausrichtung des Sensors 1 Abstandsbolzen 2 Abstand vom inneren Rohrscheitel bis zur Oberkante des Rahmens 3.1.2.5 Vertikale Ausrichtung des Sensors - Flo-Dar mit SVS Der Sensor muss vertikal ausgerichtet werden, um sicherzustellen, dass der Sensor sich unter normalen Strömungsbedingungen oberhalb der Strömung befindet, und dass der SVS im Überflutungsfall aktiviert wird.
  • Seite 23: Horizontale Ausrichtung Des Sensors

    Abbildung 14 Vertikale Ausrichtung des Sensors mit SVS 1 Abstandsbolzen 3 SVS-Sensor (optional) 2 Abstand vom inneren Rohrscheitel bis zur Oberkante des Rahmens 3.1.2.6 Horizontale Ausrichtung des Sensors Der Sensor muss horizontal ausgerichtet werden, um sicherzustellen, dass der Sensor mittig über der Strömung positioniert ist.
  • Seite 24 Der Sensor für erweiterten Messbereich muss mindestens 457,2 mm (18 Zoll) über dem Rohrscheitel installiert werden, um korrekte Messungen zu erhalten. Der Sensor für erweiterten Messbereich hat eine Hysterese von 431,8 mm (17 Zoll.), in der der Sensor nicht aktiv ist. Abbildung 15 Abmessungen des Sensors für erweiterten Messbereich Abbildung 16 Abmessungen des erweiterten Rahmens 1 739,14 mm (29,1 Zoll) mit 2¼...
  • Seite 25: Messen Des Sensorabstands

    Abbildung 17 Vertikale Ausrichtung mit Sensor für erweiterten Messbereich 1 Abstandsbolzen 3.1.3 Messen des Sensorabstands Der Sensorabstand ist die Entfernung von der Oberkante des Rahmens bis zum Boden des Rohrs bzw. Kanals. Dieser Abstand wird in die Software eingegeben und ist für genaue Strömungsberechnungen erforderlich.
  • Seite 26: Messen Des Rohrdurchmessers

    Abbildung 18 Sensorabstand 1 Abstand vom inneren Rohrscheitel bis zur 3 Sensorabstand Oberkante des Rahmens 2 Rohrdurchmesser 3.1.4 Messen des Rohrdurchmessers Für genaue Strömungsberechnungen wird der richtige Durchmesser des Rohrs oder Kanals benötigt. 1. Messen Sie den inneren Rohrdurchmesser an drei Stellen. Siehe Abbildung 19.
  • Seite 27: Elektrische Installation

    Sensorstecker am Logger. Wenn der optionale überflutbare Geschwindigkeitssensor (SVS) installiert ist, verbinden Sie das Kabel vom SVS mit einem Sensorstecker am Logger. • FL1500 Durchfluss-Logger: Verbinden Sie das Kabel vom Flo-Dar Sensor mit der richtigen Anschlussklemme am Logger. Wenn der optionale überflutbare Geschwindigkeitssensor (SVS) installiert ist, verbinden Sie das Kabel vom SVS mit der richtigen Anschlussklemme am Controller.
  • Seite 28: Anbringen Der Trocknungsmittel-Anschlussdose (Fl900)

    DATA Desktop Software auf dem Computer installiert ist. Laden Sie die Software von http://www.hachflow.com herunter. Klicken Sie auf „Support“, und wählen Sie dann „Software Downloads>Hach FL Series Flow Logger“ (Software Downloads>Hach Durchfluss-Logger der Serie FL). Kapitel 5 Wartung G E F A H R Mehrere Gefahren.
  • Seite 29: Prüfung Auf Korrosion Und Beschädigung

    G E F A H R Explosionsgefahr. Wenn Sie die Rettungsstange verwenden, stellen Sie sicher, dass das Erdungsband mit der Erdungsklemme an der Trennbarriere verbunden ist. Bei Wartungsvorgängen muss der Sensor ebenfalls mit der Trennbarriere verbunden sein. Dadurch wird die Entzündung explosiver Gase durch elektrostatische Entladungen verhindert.
  • Seite 30: Reinigung Des Geräts

    5.2 Reinigung des Geräts G E F A H R Explosionsgefahr. Versuchen Sie nie, den Flo-Dar oder SVS-Sensor abzuwischen oder zu reinigen, während dieser sich an einem explosionsgefährdeten Standort befindet. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Hochdruckschläuche bzw. -reiniger, um die Sensoren zu reinigen. Berühren Sie den Druckanschluss unten am Sensor nicht.
  • Seite 31: Auswechseln Des Trocknungsmittels

    5.4 Auswechseln des Trocknungsmittels V O R S I C H T Gefahr von Kontakt mit Chemikalien. Halten Sie sich an die Sicherheitsmaßnahmen im Labor, und tragen Sie Schutzkleidung entsprechend den Chemikalien, mit denen Sie arbeiten. Beachten Sie die Sicherheitsprotokolle in den aktuellen Materialsicherheitsdatenblättern (MSDS/SDB). V O R S I C H T Gefahr durch Kontakt mit Chemikalien.
  • Seite 32: Ersetzen Der Hydrophoben Membran

    5.5 Ersetzen der hydrophoben Membran Ersetzen Sie die hydrophobe Membran, wenn: • Unerwartete Zu- oder Abnahmen bei Pegeltrends auftreten • Pegeldaten falsch sind oder fehlen, die Geschwindigkeitsdaten jedoch gültig sind • Die Membran gerissen ist oder sich mit Wasser oder Fett vollgesogen hat Führen Sie zum Ersetzen der Membran die folgenden bebilderten Schritte aus.
  • Seite 33: Kapitel 6 Ersatzteile Und Zubehör

    Kapitel 6 Ersatzteile und Zubehör W A R N U N G Verletzungsgefahr. Die Verwendung nicht zugelassener Teile kann zur Verletzung von Personen, zu Schäden am Messgerät oder zu Fehlfunktionen der Ausrüstung führen. Die Ersatzteile in diesem Abschnitt sind vom Hersteller zugelassen. Hinweis: Produkt- und Artikelnummern können für einige Verkaufsgebiete abweichen.
  • Seite 34 Ersatzteile (fortgesetzt) Beschreibung Artikelnr. Hydrophobe Membran 3390 O-Ring, Verschlusskappe des Trocknungsmittelbehälters, 5252 1,176 Zoll ID x 0,070 Zoll AD SVS-Sensor, 9,14 m-Kabel (30 Fuß), nur Ersatz 600006203 Wandhalterung, Standardrahmen (umfasst Eisenteile) 800016701 Wandhalterung, erweiterter Rahmen (umfasst Eisenteile) 800016201 Wandhalterung, Eisenteile (siehe Abbildung 3 auf Seite 9) 800015401...
  • Seite 36 HACH COMPANY World Headquarters P.O. Box 389, Loveland, CO 80539-0389 U.S.A. Tel. (970) 669-3050 (800) 368-2723 (U.S.A. only) U.S.A. – orders@hach.com International – intlsupport@hach.com flowtechsupport@hach.com www.hach.com/flow © Hach Company/Hach Lange GmbH, 2013–2019. Alle Rechte vorbehalten.

Inhaltsverzeichnis