• Empty V3s Pro's dust bin and clean its filter after every use. • Filter could not be washed by water. • Replace new Filter when you notice V3s Pro vacuum gets weaker and pick up less than before. • Put charging home base against the wall and remove obstacles about 1 meter at two sides and about 2 meters forward.
Table of Contents ..............1 Safety Instructions ................2 Product Parts Main body and accessories ... uuu·············uuu············uuu·············uu Robot anatomy ........................Charging home base and Remote control CLEAN button status .. uuu·············uuu············uuu············uuu········ Remote control operating ............................. 7 Product Operating How to get started u .
Safety Instructions Before using this product, please read the following safety instructions and follow all normal safety precautions. • Before using this product, ensure the power switch is ON. • If the product is not used for long time, please turn off the switch on the right side of the main body.
Product Parts Robot anatomy Middle Cover Nose Wheel Auto Charging Pin Right Side Brush Left Side Brush Suck Passage Battery Cover Right Wheel Left Wheel Bottom Cover Primary Filter Dust Bin Filter Filter Frame For more detailed information, please visit: www.limex.ch...
Product Parts Charging home base Signal Light Charge Connecting Points Power Supply Socket Charge Connecting Points Remote control Display screen Directional Buttons Plan --- ---11- Clock Spot --- -----11-. Edge Home For more detailed information, please visit: www.limex.ch...
Product Parts CLEAN button status Robot status Lights Status Charging All lights flash gradually All lights turn off Charging finished In selected mode All lights flash slowly When robot in error All lights flash Low battery Middle lights flash Middle lights flash slowly In home mode In cleaning mode Middle lights turn solid...
Product Parts Remote control operating 1. "�II" Starting up/Pause • Press this button to start cleaning in selected mode • Press this button to make the robot stop when it's cleaning. • Press this button to exchange from sleeping mode to selected mode. 2.
Product Operating 1. How to get started 1>. Place charging home base, plug in adapter, signal light on charging home base will turn solid. Note: Put charging home base against the wall and remove obstacles about 1 meter at two sides and about 2 meters forward. 1>...
Product Operating 2. Starting up/Pause/Sleeping Sleeping mode: Robot is not working, lights around CLEAN button are off and power switch is on; Selected mode: Robot is not working, lights around CLEAN button flash; Cleaning mode: Robot is working, lights around CLEAN button are on. 1 >.
Product Operating 4. Cleaning mode 1 >. Auto cleaning The robot will clean a room automatically and adjust its cleaning according to the situation. Note: Press CLEAN button on robot or on remote control lo starl auto cleaning. 2>. Spot cleaning A.Pross Spot on tho romoto toward tho robot whon tho robot is working.
Product Maintaining 1. Cleaning side brushes Clean the side brushes when it gets dirty and replace if it's damaged. Note: Before replacing side brushes, check and match "L" "R" mark on both side brush and bottom of robot. 2. Cleaning dust bin and filter Clean and empty dust bin after each use, steps are as shown in below figures.
Product Maintaining 4. Front wheel cleanup When there is foreign matter in front wheel, it will affect the cleaning performance, please clean it follow the way below: (1) Pull the wheel up vertically and clean it. Please note whether the gasket is off. (2) It should be noted that whether the gasket is installed well after clean the front wheel.
Trouble Shooting 1. Error code sheet When the robot meets with some routine troubles, it will remind you by beep. • Short tone Tone Cause Solution • Check wheels or side Wheels or side brushes brushes no work • • Clean cliff sensor and shake bum �...
V3s Pro robot's side place wheel is stuck and confirm that they both turn freely. Start V3s Pro robot in a new location. Keep A cliff sensor is dirty or Inspect and clean V3s Pro robot's cliff moving back broken.
• Chargez la batterie du robot completement avant chaque cycle de nettoyage. Duree de vie de la batterie • Afin de prolonger la duree de vie de la batterie du V3s Pro et de le maintenir niveau de performances optimales •...
Seite 25
Table des matieres ..........Instructions de securite ............2 Pieces du produit Corps principal et accessoires ........................Anatomie du robot B ase de recharge ..............
Instructions de securite Avant d'utiliser ce produit, lisez les instructions de securite suivantes et suivez toutes les precautions de securite normale. • Avant d'utiliser ce produit, assurez-vous que l'interrupteur soil allume. • Si le produit n'esl pas utilise pendant une longue periode, eleigneL l'inlerrupteur sur le cola droit du corps principal.
Pieces du produit Anatomie du robot SR:s�--- Roue de nez Broche de recharge "'i;-,;i2��- Brosse laterale Brosse laterale ---�i!i!v�c..:� �U�Prt�- Conduit Couvercle de la batterie - - ---lfll!8,,,._�::==Jf-'-� Roue gauche ----II-\< ���==� ,._..,.,_ _______ Couvercle intermediaire Filtre primaire poussiere Filtre Cadre du Filtre Pour des informations plus detaillees, consu ltez: www.limex.ch...
Pieces du produit Base de recharge m,it, -- Prise d'alimentation �F--,ff-i,..a:---- Barnes de recharge Telecommande Programme a-----1 �-- Horloge � �-- Bordure Tache ___ __,,..�---tt---- Base Pour des informations plus detaillees, consultez: www.limex.ch...
Pieces du produit Etat du bouton NETTOYER Etat des voyants Etat du robot Tous les voyants clignotent En charge prog ressivement Charge terminee Toutes les lumieres se eteignent Tous les voyants clignotent lentement En mode selectionne Tous les voyants clignotent En cas d'erreur du robot Les voyants du milieu clignotent Batterie faible...
Pieces du produit Fonctionnement de la telecommande 1. " �II "Demarrage/Pause • Appuyez sur ce bouton pour commencer le nettoyage avec le mode selectionne • Appuyez sur ce bouton pour arreter le robot lorsqu'il nettoie. • Appuyez sur ce bouton pour passer du mode sommeil au mode selectionne. 2.
Fonctionnement du produit 1. Pour demarrer 1 >. Posez la base de recharge, branchez l'adaptateur, le voyant lumineux de la base de recharge tourner solides. Remarque : Mettez la base de recharge centre le mur et enlevez les 1> obstacles sur 1 metre sur deux cotes et sur 2 metres devant. 2>.
Fonctionnement du produit 2.Mise en marche/Pause/Sommeil Mode sommeil . Le robot ne fonctionne pas, les voyants autour du bouton NETTOYER son! eteints et l'interrupteur est allume ; Mode selectionne : Le robot ne fonctionne pas, les voyants autour du bouton NETTOYER clignotent ; Mode nettoyage Le robot ne fonclionne pas, les voyants autour du boulon NETTOYER sont allumes.
Fonctionnement du produit 3.Programmation Vous pouvez programmer le robot pour qu'il commence nettoyer partir d'une certaine heure. Remarque : Pensez regler l'horloge et la programmation apres remplacement des piles de la telecommande. Una fois l'horloge reglee, le robot ronclionnera salon les programmalions qua vous avez realisees.
Fonctionnement du produit 4.Mode nettoyage 1>. Nettoyage automatique Le robot nettoiera une piece automatiquement et ajustera son nettoyage selon la situation. Remarque: Appuye,: sur le bouton NETTOYER sur le robot ou sur la lelecommande pour demarrer le nettoyage automatique. 2>. Nettoyage des taches A.
Entretien du produit 1.Nettoyage des brosses laterales Nettoyez les brasses laterales lorsqu'elles sont sales et remplacez-les si elles sont endommagees. Remarque : Avant de remplacer les brasses laterales, verifiez et alignez les marques « L » et « R » sur les brasses laterales et le bas du robot.
Entretien du produit 4. Nettoyage de la Roue Avant Quand ii y'a des corps etangers dans la roue avant, cela affectera la performance de nettoyage, veuillez done la nettoyer de la maniere suivante (1) Tirer la roue verticalement and la nettoyer. Veuillez verifier que le joint est enleve. (2) Veuillez verifier que le joint est installe correctement apres nettoyage de la roue avant.
Depannage 1.Liste des codes d'erreur Lorsque le robot rencontre des problemes de routine, un bip vous le rappellera. • Signal sonore bref Signal Cause Solution sonore • Les roues ou les brasses Verifiez les roues ou les laterales ne fonctionnent pas brasses laterales Nettoyez le capteur •...
Poussez-les vers l'interieur et vers V3s Pro est bloquee lui-meme l'exterieur pour verifier qu'elles lournent librement. Allumez le robot V3s Pro dans un nouvel endroit II recule Un capteur d'evitement lnspectez et nettoyez les capteurs sans GOSSO est encrasse ou casse.
Seite 45
Duraci6n de la Bateria Para prolongar la vida util de la bateria de V3s Pro y para mantener su limpieza al maxima renaimiento: • Cargue el robot durante la noche antes de usarlo par primera vez.
Seite 46
indice de contenidos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 l ns t ru cci o n e s d e segur i dad - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 P a r t es d e l p rod u c to...
Seite 47
lnstrucciones de seguridad Antes de usar este producto, por favor, lea las siguientes instrucciones de seguridad y siga todas las precauciones habituales de seguridad. , Antes de usar este producto, asegurese de que el interruptor de encendido esta en la posici6n ON , Si no se va a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo apague el interruptor que se encuentra en el lado derecho del cuerpo principal.
Seite 49
Partes del producto Anatomia del robot Pin de Auto carg a -- -- �� �� �� �� - - Rue da dela ntera Cepillo Lateral Izquierdo Cepillo Lateral Derecho =LJ_ ��aL� �� �- Pas aje de Suc ci6n � _____..: Cub ierta de bat eria - - ---M•...
Partes del producto Base de carga Puntos de conexi6n de carga �___,_,.. r � t � ,--- Conector de carga Puntos de conexi6n de carga Mando a distancia Programar a-----1 �-- Reloj � �-- Borde Mancha ___ __,,..�---tt----- Casa Para mas lnformaci6n detallada, por favor visite: www.limex.ch...
Seite 51
Partes del producto Estado bot6n CLEAN Estado del led Estados Todas las luces parpadeando Cargando paulatinamente Carga finalizada Todas las luces se apagan Todas las luces parpadeando despacio Modo Selecci6n Todas las luces parpadeando Cuando hay error Luces centrales parpadeando Bateria baja Luces centrales parpadeando despacio...
Seite 52
Partes del producto Funci6n del mando a distancia 1. " �II " lnicio/Pausa • Pulsa este bot6n para empezar la limpieza en el modo seleccionado • Pulsa este bot6n para parar el robot cuando este limpiando • Pulsa este bot6n para cambiar del modo de reposo al modo seleccionado. 2.
Modo de 1. C6mo empezar 1>. Coloque la base de carga y conecte el adaptador,La luz en la base de carga girar s61ido. Aviso: Deje la base de carga contra la pared y despeje el suelo de 1> Obstaculos un metro a cada lado y dos metros hacia delante. 2>.
Modo de 2.Puesta en marcha/Pausar/Modo reposo Modo reposo: El robot no esta funcionado, las luces alrededor del bot6n CLEAN estan apagadas el interruptor esta encendido. Modo selecci6n: El robot no esta funcionado, las luces alrededor del bot6n CLEAN parpadean. Modo limpieza: El robot esta funcionado, las luces alrededor del bot6n CLEAN estan encendidas.
Seite 55
Modo de uuo 3.Programaci6n Puedes programarlo para hacer que empiece a limpiar a una hora concreta. Aviso: Recuerde ajustar el reloj y volver a programar el robot cuando reemplace las pilas del mando a distancia. Una vez este la hora ajustada, funcionaran todas las programaciones configuradas.
Modo de 4.Modo de limpieza 1>. Suto limpieza El robot limpiara la habitaci6n automaticamente y ajustara a limpieza a la situaci6n. Nota: Pulsa el bot6n CLEAN en el robot o en el mando a distancia para empezar la auto limpieza. 2>.
Mantenimiento 1. Limpieza de los cepillos laterales Limpie los cepillos laterales cuando esten sucios y sustituyalos cuando esten danados. Nota: Antes de remplazar los cepillos laterales, compruebe las letras "L" -"R" coinciden en los cepillos y en la parte inferior del robot. 2.
Seite 58
Mantenimiento 4. Front wheel cleanup When there is foreign matter in front wheel, it will affect the cleaning performance, please clean it follow the way below: (1) Pull the wheel up vertically and clean it. Please note whether the gasket is off. (2) It should be noted that whether the gasket is installed well after clean the front wheel.
Resoluci6n de problemas 1.C6digos de error Cuando el robot se encuentre con alg(m problema rutinario, te lo hara saber mediante "beeps". • Tono corto. Tono Motivo Soluci6n • Ruedas o cepillos laterales Compruebe las ruedas no funcionan Limpie el sensor de •...
Circula en el lugar La rueda lateral del robot Limpie las ruedas laterales del V3s Pro esta atorada robot V3s Pro de pelo y escombros. Empujelas hacia dentro y hacia afuera para confirman que ambas giran libremente. lnicie el robot V3s Pro en una nueva ubicaci6n.
Warnton gibt. FOr die optimale Leistung • Leeren Sie den Staubbehalter und den Filter des V3s Pro nach jedem Gebrauch . • Der Filter darf nicht mit Wasser gesaubert werden. • Ersetzen Sie den Filter, wenn die Saugleistung des V3s Pro geringer wird und er weniger Schmutz als vorher entfernt.
Seite 67
lnhaltsverzeichnis S i ch e r h eit sh i n w ei s e ............··········································· ··· ··· ··· ··· ··· ··· ··· ·· 2 Be s t a ndtei l e B est a ndtei l e und Zubeho r e ............. R o b o te r - Ko nst r u k ti o n ·...
Sicherheitsh i nweise Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise und befolgen Sie alle allgemeinen Sicherheitsregelungen, bevor Sie das Gerat in Betrieb nehmen. • Bitte steilen Sie sicher vor der lnbetriebnahme, dass das Gerat eingeschaltet ist. • Bitte schalten Sie den Schaller auf der rechten Seite des Gerates aus, wenn das Gerat fOr langere Zeit nicht verwendet wird.
Bestandteile Roboter-Konstruktion CLEAN-Taste Deckel Mitten Bug rad Lad e kon takte - - - --2t �!'IIJ 1"� .-.1::¼. r::!ih� ik-- -- Seitenburste links Seitenburste rechts Saugdurchgang Rad rechts Filter--- ----, � Filter Rahmen ---------..1 1 Fur weitere detailliertere Information finden Sie bitte: www.limex.ch...
Bestandteile Ladestation ,._..::::=---- Signalanzeige Ladekontakte Netzsteckdose Ladekontakte Fernbedienung Start/Pause a-----1 �-- Uhr Plan ------11-----a � �-- Ecke Spot ___ __,,..�---tt---- Home For weitere detailliertere Information finden Sie bitte: www.limex.ch...
Bestandteile Handhabung der Fernbedienung 1. " �II " Start/Pause • Driicken Sie diese Taste um das Reinigen im ausgewahlten Modus zu starten. • Driicken Sie diese Taste um den Roboter zu stoppen, wenn er mit dem Reinigen arbeitet. • Driicken Sie diese Taste um den Robotor von Schlafmodus in gewahlten Modus zu wechseln 2.
Seite 74
Bestandteile Handhabung der Fernbedienung 7. "9" Spot DrOcken Sie diese Taste , um den Roboter mit dem Spot-Reinigen zu betatigen. 8. ®::; / 2=DD zeigt die eingestellte Planungszeit. 9. 0 ;: 12=DD zeigt die Uhrzeit. Hinweis: 1.Setzen Sie bitte zwei AAA Ty p Batterien in die Fernbedienung ein. 2.Entnehmen Sie die Batterien , wenn die Fernbedienung fOr lange Zeit nicht verwendet wird Fur weitere detailliertere Information finden Sie bitte: www.limex.ch...
Bedienung 1.So starten Sie die Reinigung 1>. Ladestation aufbauen und Adapter einschalten, dann wird die Signallampe auf der Ladestation blinken. Hinweis: Ladestation an die Wand stellen und Hindernisse ea. 1 M an 1> beiden Seiten und ea. 2 M naeh vorne zu befreien. 2>.
Bedienung 2. Start Pause / Schlafen Schlaf-Modus: Roboter arbeitet nicht, Anzeigen rund um der CLEAN-Taste ausgeschaltet und Netzschalter eingeschaltet; Ausgewahlter Modus: Roboter arbeitet nicht, Anzeigen rund um der CLEAN-Taste blinken; Reinigungsmodus: Roboter arbeitet, Anzeigen rund um der CLEAN-Taste leuchten auf. 1>.
Bedienung Einstellung eines Zeitplans Der Roboter wird immer zum geplanten Zeitpunkt in Betrieb gesetzt, es sei denn, dal1 der Netzschalter des Roboters ausgeschaltet ist. 1. Richten Sie die Fernbedienung auf den Roboter. 2. DrOcken Sie Taste PLAN und dann die Richtungstasten , um den Zeitplan einzustellen. 3.
Bedienung 4.Reinigungsmodus 1>. Auto Reinigung Der Roboter wird automatisch ein Zimmer reinigen und die Reinigung je nach Situation anpassen. Hinweis: Driicken Sie die CLEAN-Taste am Roboter oder auf der Fernbedienung, um die automatische Reinigung zu starten. 2>. Spot Reinigung A. Driicken Sie die Taste Spot auf der Fernbedienung in Richtung des Roboters, wenn der Roboter arbeitet.
Wartung und Pflegung 1.Reinigung der seitlichen Bursten Reinigen Sie die Seitenbursten, wenn sie verschmutzt sind und ersetzen Sie, wenn es beschadigt is!. Hinweis: Vor dem Austausch der seitlichen Bursten, uberprufen und die "L","R" Markierung auf beiden seitlichen Bursten und der Unterseite des Roboters uberstimmen. 2.Reinigung des Staubbehalters und des Filters Der Staubbehalter soil nach jedem Gebrauch gereinigt und entleert warden.
Wartung und Pflegung 4. Vorderradreinigung Wenn Fremdkorper im Vorderrad vorhanden sind, wird dies die Reinigungsleistung beeinflussen, bitte reinigen Sie es, indem Sie Folgendes beachten: (1) Ziehen Sie das Rad vertikal ab und reinigen Sie es. Beachten Sie bitte, ob die Dichtung in Ordnung ist. (2) Es ist zu beachten, dass die Dichtung nach dem Reinigen des Vorderrades gut eingebaut ist.
Storungsbehebung 1. Fehlerkodeliste Wenn der Roboter auf einige routinemal1ige Probleme trifft, wird es Ihnen durch akustisches Signal aufmerksam machen. • KurzerTon Losung Ursache • Rader oder SeitebOrsten Rader oder SeitenbOrsten arbeiten nicht OberprOfen Cliff-Sensor reinigen und • • Stor.idampfer leicht schOtteln, Fehler bei Cliff-Sensor oder und OberprOfen, ob es Stor.idampfersensor...
O berprOfen und reinigen Sie ggf. V3s Pro In ROckbewegung verschmutzt oder defekt. bleiben Roboter Cliff Sensoren. V3s Pro Roboter Stol1stange 10 - 20 Mai zOgig Stol1en an das tippen, um alle Ablagerungen zu verdrangen, Der Stol1dampfer wird Hindernis die unter der Stp!1stange gefangen werden komprimiert.
Per una prestazione ideale • Svuota la vaschetta raccoglipolvere del V3s Pro e dopo ogni utilizzo pulisci i suoi filtri. • II Filtro non pu6 essere lavato con acqua. • Quando noterai che l'aspirapolvere V3s Pro non pulisce correttamente, sostituisci ii Filtro.
Seite 89
Table des matieres lstruzioni di sicurezza ..........P arti del prodotto ............2 C orpo principale e accessori ........... 2 A nato m ia del r o b ot ·...
lstruzioni di sicurezzz Prima di utilizzare questo prodotto, leggere le seguenti istruzioni di sicurezza e seguire tutte le eormoli precauzioni relative alla sicurezza. Prima di utilizzare questo prodotto, assicurati che l'interruttore di alimentazione sia posizionato su on. • Se ii prodotto non viene utilizzato per lungo tempo, spegnere l'apparecchio attraverso l'intorruttoro situato sul lato dostro dol corpo principalo.
Parti del prodotto Base di alimentazione Punti di connessione per ii caricamento Spina di alimentazione Punti di connessione per ii caricamento Telecomando a-----1 �-- Clock (orologio) � �-- Edge (contorno) Per informazioni piu dettagliate, si prega di visitare: www.limex.ch...
Parti del prodotto Status pulsante CLEAN Luci di status Status robot Tutte le luci lampeggiano In carica gradualmente Garica terminata Tutte le luci si spengono Tutte le luci lampeggiano lentamente Nella modalita selezionata Quando si verifica un Tutte le luci lampeggiano errore nel robot Le luci centrali lampeggiano Batteria scarica...
Parti del prodotto Utilizzo del telecomando 1." �II" lnizio/Pausa • Premi questo pulsante per avviare la pulizia nella modalita selezionata. • Premi nuovamente ii pulsante in modo da fermare ii robot una volta che la pulizia sia giunta al termine. •...
Seite 96
Parti del prodotto Utilizzo del telecomando "e "(in loco) Premi questo pulsante per far si che ii robot cominci a pulire in loco. 8. @ '.� /2:0[] Mostra ii tempo di programmazione. 9. 0 :� /2:[l[l Mostra l'ora dell'orologio. Nota: 1.lnserisci nel telecomando due batterie di tipo AAA.
Utilizzo del prodotto 1.Come iniziare 1>. Posiziona la base di alimentazione e inserisci la spina. La luce della base di alimentazione girare solido. Nola: Posiziona contra ii muro la base di caricamento e rimuovi 1> gli ostacoli a circa un metro dai lati e circa 2 metri in fronte. 2>.
Utilizzo del prodotto 2.Avvio/Pausa/Sospensione/Pausa/Sospensione Modalita di sospensione: ii robot non funziona, le luci attorno al pulsante CLEAN sono spente e l'interruttore di alimentazione su on; ii robot non funziona, le luci attorno al pulsante CLEAN lampeggiano; Modalita selezionata: Modalita di pulizia: ii robot non funziona, le luci attorno al pulsante CLEAN sono accese.
Seite 99
Utilizzo del prodotto lmpostare una programmazione II robot funzionera sempre secondo l'orario programmato, almeno che l'interruttore di alimentazione venga posizionato su off. 1.Punta ii telecomando verso ii robot. 2.Premi PLAN e successivamente utilizza i pulsanti direzionali per impostare la programmazione. 3.Premi PLAN per salvare l'impostazione.
Utilizzo del prodotto 4.Modalita di pulizia 1>. Pulizia automatica II robot pulira automaticamente una stanza e regolera la pulizia in accordo alla situazione. Nota: Premi ii pulsante CLEAN sul robot o sul telecomando per awiare la pulizia automatica. 2>. Pulizia in loco (spot) A.
Manutenzione del prodotto 1.Pulizia delle spazzole laterali pulisci la spazzole laterali quando diventano sporche e cambiale se danneggiate. Nola: Prima di sostituire le spazzole laterali, controlla a fai combaciare i segni "L" e "R" sulle spazzole laterali e su quella nella parte inferiore del robot. 2.Pulizia della vaschetta raccoglipolvere e del filtro Pulisci e la vaschetta raccoglipolvere dopa ogni uso, i passi per farlo sono mostrati nelle figure sottostanti.
Manutenzione del prodotto 4. Pulizia della ruota anteriore La presenza di materie estranee nella ruota anteriore, influisce sulle prestazioni, si prega di procedere alla pulizia come segue: (1) Mettere la ruota in verticale e procedere con la pulizia. Controllare che la guarnizione non sia caduta. (2) Dopa aver pulito la ruota anteriore, controllare che la guarnizione sia installata correttamente.
Risoluzione dei problemi 1.Tabella con i codici di errore Quando ii robot affronta dei problemi durante una routine, lo segnalera con un bip. • Tona breve Soluzione Causa • Le ruote o le spazzole laterali Controlla le ruote o le non funzionano spazzole laterali Pulire con cautela ii sensore...
Errori Causa probabile Soluzione Segnalazione Pulisc _ i la ruota _ laterals del robot V3s Pro da peli o delnt1. Sp1nglle denlro e ruori per La ruota laterals del robot Gira su se confermare che entrambe girino senza stesso in loco V3s Pro 6 incastrata problemi.
Specifiche tecniche del prodotto Oggetto Dettaglio Classificazione Diametro 306mm Meccanico Altezza 76mm Specifiche tecniche Peso 2.05kg Voltaggio/ 14.4V/20W alimentazione Elettrico Specifiche tecniche Specifiche tecniche loni di litio 2600mAh della batteria Capacita del contenitore raccogli 0.3 L polvere Auto caricam ento / Tipo di caricamento caricamento manual e Auto, spot, edge,...
• Carregue completamente a bateria do rob6 a cada ciclo de limpeza. Vida util da bateria • Para aumentar o tempo de vida util da bateria do V3s Pro e manter a limpeza no topo do desempenho: • Carregue o rob6 durante a noite antes da primeira utilizar;:ao.
Seite 111
Table des matieres ..........lnstru�oes de seguran�a ..
lnstru�oes de seguran�a Antes de utilizar este produto, leia as seguintes instruc;oes de seguranc;a e siga todas as precauc;oes de seguranc;a normais. • Antes da utiliza9ao deste produto, garanta que o botao Power esta ON. • Se o produto nao e utilizado durante muito tempo, desligue o botao do lado direito do corpo principal.
Pe�as do produto Corps principal et accessoires Descriyao Q td . Corps principal Base domestica de carregamento Controlo remoto (bateria nao incluida) Adaptador Ferramenta de limpeza Manual de Utilizador Escovas laterais extra Filtro extra 8@ 8 �[_Q] CfilJUL 1 [Q] ��...
Pe�as do produto Anatomia do robe Para-choques Roda do nariz Pino de Escova lateral Escova lateral Passagem de Tampa da bateria Roda direita Roda esquerda Tampa do fundo ,._..,.,_ _______ Tampa media ��� Filtro ------------l'!!lk',, Estrutura do Filtro --------�\\ Para mais informa<;:oes detalhadas, visite: www.limex.ch...
Pe�as do produto Base domestica de carregamento Carregue os pontos de conexao Tomada da fonte de Carregue os pontos de conexao Controlo remote Comec;o/Pause a-----1 �-- Rel6gio � �-- Ponta Para mais informac;oes detalhadas, visite: www.limex.ch...
Seite 116
Pec;as do produto Estado do botao CLEAN Estado das luzes Estado do robo Carregamento Todas as luzes piscam gradualmente Carregamento Todas as luzes se apagam terminado No modo selecionado Todas as luzes piscam lentamente Quando o robe esta em Todas as luzes piscam erro As luzes medias piscam Bateria baixa...
Pe�as do prod uto Funcionamento do controlo remoto 1. ·· ..,.II ·· Comec;o/Pause • Prima este botao para iniciar a limpeza no modo selecionado. • Prima este botao para fazer o robo parar quando esta em limpeza. • Prima este botao para trocar do modo hibernar para o modo selecionado. 2.
Funcionamento do Produto 1.Como iniciar 1>. Coloque a base domestica de carregamento, ligue o adaptador a tomada, a luz do sinal na base domestica de carregamento virar s61ido. Nota: Coloque a base domestica de carregamento na dire9ao da 1> parede e remova os obstaculos cerca de 1 metro nos dais lados e em cerca de 2 metros para a frente.
Funcionamento do Produto 2.lniciar/Pausa/Hibernar Modo Hibernar: 0 robo nao esta em funcionamento, as luzes em volta do botao CLEAN estao desligadas e o botao Power esta ligado, modo Selecionado: 0 robo nao esta em funcionamento, as luzes em volta do botao CLEAN piscam; Modo Limpeza: 0 robo esta em funcionamento, as luzes em volta do botao CLEAN estao ligadas.
Funcionamento do Produto 3.Agendamento Pode agendar para deixar que o robo inicie a limpeza desde um determinado tempo. Nota: Lembre-se de ajustar a hara do rel6gio e agende assim que substituir a bateria do controlo remoto. Assim que a hara do rel6gio ajustada, qualquer agendamento que tenha definido fara o robo funcionar no tempo agendado.
Seite 121
Funcionamento do Produto 4.Modo Limpeza 1>. Limpeza automatica 0 rob6 limpara o espa90 automaticamente e ajustara a limpeza de acordo corn a situa9ao. Nota: Prima o botao CLEAN no rob6 ou no controlo remoto para iniciar a limpeza automatica. 2>. Limpeza local A.
Manuten�ao do Produto 1.Limpeza das escovas laterais Limpe as escovas laterais quando ficarem sujas e substitua se estiverem danificadas. Nota: Antes de substituir as escovas laterais, verifique e combine a marca "L" "R" em ambos as lados da escova e no fundo do robe. 2.Limpeza do caixote do lixo e do filtro Limpe e esvazie o caixote do lixo depois de cada utilizac;ao, os passos sao apresentados nas imagens abaixo.
Manuten�ao do Produto 4. Limpeza da roda frontal Se houver lixo na roda frontal isso ira afectar a performance da limpeza, par favor efectue a limpeza de acordo corn as instrU<;oes em baixo: (1) Puxe a r o da pa ra cima ver i cal ment e e l i mpe. Ver i f i qu e sea junt a es t a cor r et a ment e r e t i r a da. (2) Deve ver i f i car sea junt a se encont r a cor r e t a ment e ins t a l a da de po is da l i mpeza.
Resolu�ao de Problemas 1.Folha dos c6digos de erro Quando o robo cumpre corn alguns problemas de rotina, ele ira recorda-lo par bip. • Tom curto Solu�ao Causa • Rodas ou escovas laterais Verifique as rodas ou as sem funcionamento escovas laterais Limpe o sensor de queda e •...
2.Aparencia dos erree Aparencia Causa provavel Solm;ao dos erros Limpo as rodas latorais do robe V3s Pro do cabelos ou sujidade. Empurre-as para dentro A roda lateral do robe Andar em e para forma , e confirme que elas giram...
Seite 126
Especificac;oes do Produto Item Detalhe Classificac;ao Diametro 306mm Mecanica Altura 76mm Especificac;oes 2.05kg Peso 14.4V/20W Voltagem/Potencia Eletrica Especificac;oes Especifica96es lao de litio 2600mAh da bateria Capacidade do 0.3 L caixote do lixo Carregamento automatico Tipo de carregamento Carregamento manual Automatico, Lugar, Ponta, Limpeza Modo Limpeza Agendamento Diario...