Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Before Your Begin
This Quick Installation Guide gives step-by-step instructions for setting up the D-Link
DES-1005F and DES-1008F 10/100M Fast Ethernet Switch. The model you have purchased
may appear slightly different from those shown in the illustrations. For more detailed
information about the switch, its components, making network connections and technical
specifications, please refer to the User's Guide included you're your switch.
Check Your Package Contents
These are the items included with your DES-1005F/8F purchase:
If any of the above items are missing, please contact your reseller.
© 2 0 0 3 D - L i n k S y s t e m s , I n c . A l l r i g h t s r e s e r v e d . T r a d e m a r k s o r r e g i s t e r e d t r a d e m a r k s a r e t h e p r o p e r t y o f t h e i r r e s p e c t i v e
h o l d e r s . S o f t w a r e a n d s p e c i f i c a t i o n s s u b j e c t t o c h a n g e w i t h o u t n o t i c e .
• DES-1005F/8F 10/100M Fast Ethernet
Switch
• User Manual
• Quick Installation Guide
• 7.5V DC, 1A Power Adapter
D E S - 1 0 0 5 F / 8 F
10/100M Fast Ethernet
Using a power
supply with a
different voltage rating
will damage and void
the warranty for this
product.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für D-Link DES-1005F

  • Seite 1 Before Your Begin This Quick Installation Guide gives step-by-step instructions for setting up the D-Link DES-1005F and DES-1008F 10/100M Fast Ethernet Switch. The model you have purchased may appear slightly different from those shown in the illustrations. For more detailed information about the switch, its components, making network connections and technical specifications, please refer to the User’s Guide included you’re your switch.
  • Seite 2 Do not stack any device upon the Switch. Mounting the Switch on a Wall The DES-1005F/8F can also be mounted on a wall. Two mounting slots are provided on the bottom of the switch for this purpose. Please make sure that the front panel is exposed in order to view the LEDs.
  • Seite 3 Auto-MDI-X Function ports: Use these jacks (port-1 ~ port-4) for DES-1005F, (port1 ~ port-7) for DES-1008F to connect stations to the hub. An Auto-MDI-X function will automatically detect if a crossover is required and make the swap of TX pair and Rx pair internally.
  • Seite 4 LED Indicators Power Indicator (PWR) This LED indicator lights green when the switch is receiving power, otherwise, it is off. Full-Duplex/Collision (Full-Duplex/Collision) This LED indicator lights green when a respective port is in full duplex (FDX) mode. Otherwise, it is blinking when collisions are occurring on the respective port.
  • Seite 5: Technical Support

    Technical Support You can find software updates and user documentation on the D-Link websites. D-Link provides free technical support for customers within Canada, the United Kingdom, and Ireland. Customers can contact D-Link technical support through our websites, or by phone.
  • Seite 6: Vor Dem Start

    Beschädigung des Geräts und zum Erlöschen der Garantie. Sollte eines dieser Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. © 2003 D-Link Systems Inc. Alle Rechte vorbehalten. Marken und eingetragene Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 7 DES-1005F/ DES-1008F einrichten Beachten Sie bei der Auswahl des Standorts bitte Folgendes: Stellen Sie den DES-1005F/8F an einem kühlen und trockenen Ort auf. Zulässige Werte für Temperatur und Luftfeuchtigkeit finden Sie in den technischen Daten. Das Gerät darf keinen starken elektromagnetischen Feldern, Vibrationen, Staub und direktem Sonnenlicht ausgesetzt werden.
  • Seite 8: Netzwerk Verbinden

    Betrieb, wenn Sie das Netzteil in eine Steckdose stecken. Auto-MDI-X-Anschlüsse: Über die Anschlüsse (Port 1 – Port 4) für den DES-1005F und (Port 1 – 7) für den DES-1008F werden die Geräte mit dem Hub verbunden.
  • Seite 9: Led-Anzeigen

    LED-Anzeigen Betriebsanzeige (PWR) Diese LED-Anzeige leuchtet grün, wenn der Switch an das Stromnetz angeschlossen ist. Andernfalls ist die Anzeige dunkel. Vollduplex/Kollision (Full-Duplex/Collision) Diese LED-Anzeige leuchtet grün auf, wenn der entsprechende Anschluss im Vollduplex-Modus (FDX) betrieben wird oder blinkt, wenn am entsprechenden Anschluss Kollisionen auftreten.
  • Seite 10: Technische Unterstützung

    0,12€/Min aus dem Festnetz der Deutschen Telekom. Telefonische technische Unterstützung erhalten Sie Montags bis Freitags von 09.00 bis 17.30 Uhr. Unterstützung erhalten Sie auch bei der Premiumhotline für D-Link Produkte unter der Rufnummer 09001-475767 Montag bis Freitag von 6-22 Uhr und am Wochenende von 11-18 Uhr.
  • Seite 11: Avant De Commencer

    Vérifiez le contenu de l’emballage Voici les éléments que doit contenir le DES-1005F/8F que vous avez acheté : • Commutateur Fast Ethernet DES-1005F/8F •...
  • Seite 12 Installation du commutateur DES-1005F/8F Pour installer le commutateur, procédez de la façon suivante : Placez le DES-1005F/8F dans un endroit relativement frais et sec. Pour les températures et humidités d’utilisation admissibles, reportez-vous aux caractéristiques techniques. Choisissez un emplacement exempt de champs électromagnétiques intenses, de vibrations et de poussières et où...
  • Seite 13 Le commutateur n’a pas d’interrupteur d’alimentation, il est sous tension dès que l’on branche l’adaptateur sur une prise secteur. Ports Auto-MDI-X : utilisez ces ports (ports 1 à 4) pour le DES-1005F, (ports1 à 7) pour le DES-1008F pour connecter des stations au concentrateur. La fonction Auto-MDI-X détecte automatiquement s’il faut un câble croisé...
  • Seite 14: Voyants Lumineux

    Voyants lumineux Alimentation (PWR) Le voyant s’allume si le commutateur est alimenté , sinon, il est éteint. Duplex/Collision (Full-Duplex/Collision) Le voyant s’allume lorsque le port correspondant est en mode duplex (FDX). Il clignote lorsque des collisions se produisent sur le port correspondant. Liaison/activité...
  • Seite 15: Assistance Technique

    Vous trouverez la documentation et les logiciels les plus récents sur le site web D-Link. Vous pouvez contacter le service technique de D-Link par notre site internet ou par téléphone. Support technique destiné aux clients établis en France: Assistance technique D-Link par téléphone :...
  • Seite 16: Antes De Empezar

    Antes de empezar Esta guía de instalación rápida proporciona instrucciones paso a paso para la configuración del conmutador 10/100M Fast Ethernet D-Link DES-1005F/DES-1008F . Es posible que el modelo que haya adquirido tenga un aspecto ligeramente diferente de los que aparecen en las ilustraciones.
  • Seite 17 La configuración del conmutador puede realizarse siguiendo los pasos que se citan a continuación: A. Instalar el DES-1005F/8F en un lugar seco y fresco. En las especificaciones técnicas se indican la temperatura de funcionamietnto y el nivel de humedad. B. Instalar el conmutador en un lugar en el que no haya fuentes electromagnéticas, vibraciones, polvo ni reciba directamente la luz del sol.
  • Seite 18 Conectar el DES-1005F/DES- 1008F a la red Jack de alimentación DC: La alimentación se suministra a través de un adaptador de almentación AC externo. Dado que el conmutador no incluye un conmutador de alimentación, para encenderlo debe conectarse el adaptador de alimentación a una base de pared.
  • Seite 19 Indicadores LED Indicador de alimentación (PWR) Este indicador LED se ilumina en verde cuando el conmutador recibe alimentación; si no, está apagado. Full-Duplex/Colisión (Full-Duplex/Collision) Este indicador LED se ilumina en verde cuando el puerto correspondiente se encuentra en modo full duplex (FDX). Y parpadea cuando se producen colisiones en el puerto correspondiente.
  • Seite 20: Asistencia Técnica

    D-Link . D-Link ofrece asistencia técnica gratuita para clientes dentro de España durante el periodo de garantía del producto. Los clientes españoles pueden ponerse en contacto con la asistencia técnica de D-Link a través de nuestro sitio web o por teléfono. Asistencia Técnica de D-Link por teléfono:...
  • Seite 21: Prima Di Cominciare

    Prima di cominciare Il presente manuale rapido d’installazione, fornisce le istruzioni passo passo per la messa in opera dello switch Fast Ethernet D-Link DES-1005F/DES-1008F. Per maggiori informazioni sullo switch, i relativi componenti, le connessioni di rete e le specifiche tecniche consultare il Manuale Utente fornito con il dispositivo.
  • Seite 22 Non impilare altri dispositivi sopra lo Switch Fissaggio dello Switch al muro Il dispositivo DES-1005F/8F può essere fissato al muro. A tal fine sono presenti nella parte bassa dello switch due fessure di montaggio. Verificare che il pannello frontale sia facilmente visibile in modo da consentire il monitoraggio dei LED diagnostici.
  • Seite 23 Porte con funzionae Auto-MDI-X: Usare questi connettori (porta-1 ~ porta-4) per il DES-1005F, (porta1 ~ porta-7) per il DES-1008F per connettere le stazioni allo switch. La funzione di Auto-MDI-X verificherà automaticamente quale tipo di cavo è connesso allo switch e aggiusterà la polarità dei Tx ed Rx delle coppie del cavo stesso.
  • Seite 24: Indicatori Led

    Indicatori LED Indicatori dell’alimentazione (PWR) Questo LED a luce accesa verde indica che lo switch è accesso, altrimenti è spento. Full-Duplex/Collisioni (Full-Duplex/Collision) Questo LED a luce verde accesa indica che la rispettiva porta sta funzionando in modalità full duplex (FDX) mode. Altrimenti inizierà a lampeggiare qualora si verificassero delle collisioni sulla rispettiva porta.
  • Seite 25: Supporto Tecnico

    Supporto tecnico Gli ultimi aggiornamenti e la documentazione sono disponibili sul sito D-Link. Supporto tecnico per i clienti residenti in Italia D-Link Mediterraneo S.r.L. Via N. Bonnet 6/B 20154 Milano Supporto Tecnico dal lunedì al venerdì dalle ore 9.00 alle ore 19.00 con orario continuato Telefono: 02-39607160 URL : http://www.dlink.it/supporto.html...
  • Seite 26 DES-1005F/8F 10/100 Fast Ethernet о м м у т а т о р р е ж д е ч е м н а ч а т ь 10/100 Fast Ethernet DES- н а с т о я щ е м Р у к о в о д с т в е и з л о ж е н ы и н с т р у к ц и и п о у с т а н о в к е н а с т о л ь н ы х к о м м у т а т о р о в...
  • Seite 27 с т а н о в к а к о м м у т а т о р а м о ж е т б ы т ь о п и с а н а в с л е д у ю щ и х п у н к т а х DES-1005F/8F с...
  • Seite 28 DES-1005F/8F о д к л ю ч е н и е к с е т и и т а н и е п о д а е т с я о т в н е ш н е г о б л о к а п и т а н и я...
  • Seite 29 в е т о д и о д н ы е и н д и к а т о р ы (PWR) н д и к а т о р п и т а н и я т о т и н д и к а т о р с в е т и т с я з е л е н ы м ц в е т о м к...
  • Seite 30: Техническая Поддержка

    Техническая поддержка Обновления программного обеспечения и документация доступны на Интернет-сайте D-Link. D-Link предоставляет бесплатную поддержку для клиентов в течение гарантийного срока. Клиенты могут обратиться в группу технической поддержки D-Link по телефону или через Интернет. Техническая поддержка D-Link: (095) 744-00-99 Техническая поддержка через Интернет...
  • Seite 31 您 想 瞭 解 更 多 產 品 的 資 訊 , 請 參 閱 產 品 內 所 附 的 使 用 手 冊 . 檢 查 包 裝 內 容 戶 購 買 的 DES-1005F/8F 包 括 以 下 物 件 • DES-1005F/8F 速 乙 太 網 路 交 換 器 • 使 用 手 冊 •...
  • Seite 32 DES-1005F/8F 裝 高 速 乙 太 網 路 交 換 器 以 採 取 以 下 步 驟 安 裝 交 換 器 DES-1005F/8F 在 適 當 涼 爽 和 乾 燥 的 地 方 安 裝 。 想 知 道 合 適 的 操 作 溫 度 和 適...
  • Seite 33 電 源 供 應 器 供 電 。 由 於 交 換 器 沒 有 電 源 開 關 , 電 源 供 應 器 插 入 電 源 插 座 後 設 備 會 立 即 通 電 。 Auto-MDI-X 功 能 埠 : DES-1005F 使 用 埠 - ,...
  • Seite 34 示 燈 源 指 示 燈 (PWR) 換 器 通 電 時 指 示 燈 綠 燈 亮 , 不 通 電 時 綠 燈 滅 。 全 雙 工 衝 突 (Full-Duplex/Collision) F DX L ED 當 對 應 埠 爲 全 雙 工 ( )...
  • Seite 35 友冠技術支援 台灣地區用戶可以透過我們的網站,電子郵件或電話與 友冠資訊技術支援人員聯絡。 支援服務時間從 週一到週五,上午8:30 a.m. 到 7:00 p.m Web: http://www.dlinktw.com.tw/ FAQ: http://www.dlinktw.com.tw/suppFaq.asp Email: dssqa_service@dlinktw.com.tw Phone: 0800-002-615 如果您是台灣地區以外的用戶,請參考使用手冊 中記載的D-Link 全球各地分公司的聯絡資訊 取得支援服務。 產品維修與保固相關資訊,請參考友冠資訊網頁說明: http://www.dlinktw.com.tw/suppFaq.asp...

Diese Anleitung auch für:

Des-1008f

Inhaltsverzeichnis