Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZMS100:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
ZMS100 Handbook
ENGLISH
General Safety Instructions:
READ SAFETY INSTRUCTIONS
Servicing:
These products are not customer serviceable. TDK-Lambda UK LTD. and their authorised agents only are
permitted to carry out repairs.
Critical Components:
These products are not authorised for use as critical components in nuclear control systems, life support
systems or equipment for use in hazardous environments without the express written approval of the
Managing Director of TDK-Lambda EMEA.
Product Usage:
These products are designed for use within a host equipment which restricts access to authorised competent
personnel.
This product is a component power supply and is only to be installed by qualified persons within other
equipment and must not be operated as a stand-alone product.
This product is for sale to business to business customers and can be obtained via distribution channels.
It is not intended for sale to end users.
This product is a component power supply and does not fall within the scope of the EMC directive. Compliance
with the EMC directive must be considered in the final installation. Please contact your local TDK-Lambda
office
Environmental:
These products are IPX0, and therefore chemicals/solvents, cleaning agents and other liquids must not be
used.
Environment:
This power supply is a switch mode power supply for use in applications within a Pollution Degree 2,
overvoltage category II environment. Material Group IIIb PCB's are used within it.
Output Loading:
The output power taken from the power supply must not exceed the rating stated on the power supply label,
except as stated in the product limitations in this handbook.
Input Parameters:
This product must be operated within the input parameters stated in the product limitations in this handbook.
End of Life Disposal:
The unit contains components that require special disposal. Make sure that the unit is properly disposed of at
the end of its service life and in accordance with local regulations.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
High Voltage Warning:
Dangerous voltages are present within the power supply. The professional installer must protect service
personnel from inadvertent contact with these dangerous voltages in the end equipment.
WARNING: When installed in a Class I end equipment, this product must be reliably earthed and
professionally installed
When installed in a Class II end equipment, no earthing connection to the power supply is required.
260153 issue 10 March 2019
Page 1 of 22

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TDK-Lambda ZMS100

  • Seite 1 It is not intended for sale to end users. This product is a component power supply and does not fall within the scope of the EMC directive. Compliance with the EMC directive must be considered in the final installation. Please contact your local TDK-Lambda office...
  • Seite 2 Internal fuses protect the unit and must not be replaced by the user. In case of internal defect, the unit must be returned to TDK-Lambda UK LTD or one of their authorised agents. A suitable mechanical, electrical and fire enclosure must be provided by the end use equipment for mechanical, electric shock and fire hazard protection.
  • Seite 3: Gefahr Durch Elektrischen Schlag

    Allgemeine Sicherheitsvorschriften: LESEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Wartung: Diese Produkte können nicht durch den Kunden gewartet werden. Nur TDK-Lambda UK LTD. und deren zugelassene Vertriebshändler sind zur Durchführung von Reparaturen berechtigt. Kritische Komponenten: Diese Produkte sind nicht für die Verwendung als kritische Komponenten in nuklearen Kontrollsystemen, Lebenserhaltungssystemen oder Geräten in gefährlichen Umgebungen geeignet, sofern dies nicht...
  • Seite 4 Der Haupteingangsanschluss ist nicht für die Verwendung als Feldverdrahtungsanschluss geeignet. Eine interne Sicherung schützt das Gerät und darf durch den Benutzer nicht ausgetauscht werden. Im Fall von internen Defekten muss das Gerät an TDK-Lambda UK LTD oder einen der autorisierten Vertriebshändler zurückgeschickt werden.
  • Seite 5: Entretien

    Consignes générales de sécurité: LIRE LES CONSIGNES DE SECURITE Entretien: Ces produits ne peuvent pas être réparés par l’utilisateur. Seuls, TDK-Lambda UK LTD et ses agents agréés sont autorisés à effectuer des réparations. Composants critiques: Ces produits ne doivent pas être utilisés en tant que composants critiques dans des systèmes de commande nucléaire, dans des systèmes de sauvetage ou dans des équipements utilisés dans des environnements...
  • Seite 6 Un fusible interne protège le module et ne doit pas être remplacé par l'utilisateur. En cas de défaut interne, le module doit être renvoyé à TDK-Lambda UK LTD ou l'un de ses agents agréés. Une enceinte appropriée doit être prévue par l'utilisateur final pour assurer la protection contre les chocs mécaniques, les chocs électriques et l'incendie.
  • Seite 7: Rischio Di Scossa Elettrica

    Questo alimentatore è da considerarsi come un componente e come tale non è assogettato dagli scopi della direttiva EMC. Conformità alla direttiva EMC deve essere considerata nell'installazione finale di utilizzo. Gli uffici di TDK-Lambda Sas Succursale Italiana sono a vostra disposizione per ulteriori ragguagli.
  • Seite 8 Un fusibile interno protegge l'unità e non deve essere sostituito dall'utente. Nell'eventualità di un difetto interno, restituire l'unità a TDK-Lambda UK LTD o a uno dei suoi agenti autorizzati. L'apparecchiatura finale deve includere una recinzione meccanica, elettrica e antincendio per proteggere dai pericoli di natura meccanica, dalle scosse elettriche e dai pericoli di incendio.
  • Seite 9: Peligro De Descargas Eléctricas

    Instrucciones generales de seguridad: LEA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Servicio: Estos productos no pueden ser reparados por los clientes. TDK-Lambda UK LTD. y sus agentes autorizados son los únicos que pueden llevar a cabo las reparaciones. Componentes fundamentales: Estos productos no pueden ser utilizados como componentes fundamentales en sistemas de control nuclear, sistemas de soporte vital o equipos a utilizar en entornos peligrosos sin el consentimiento expreso por escrito del Director General de TDK-Lambda EMEA.
  • Seite 10 El conector de entrada de la red no es apto para ser utilizado a modo de bornes de cableado de campo. Un fusible interno protege la unidad y este no debe ser nunca reemplazado por el usuario. En caso de existir algún defecto interno, la unidad debe ser enviada a TDK-Lambda UK LTD o a uno de sus agentes autorizados.
  • Seite 11 Instruções gerais de segurança: LEIA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Manutenção: Estes produtos não são podem ser submetidos a manutenção por parte do cliente. Apenas a TDK-Lambda UK LTD e os seus agentes autorizados têm permissão para realizar reparações. Componentes essenciais: Não é...
  • Seite 12 Existe um fusível interno que protege a unidade e que não deve ser substituído pelo utilizador. Em caso de defeito interno, a unidade deve ser devolvida à TDK-Lambda UK LTD ou a um dos seus agentes autorizados. O equipamento de utilização final deve fornecer um bastidor com protecção mecânica, eléctrica e contra incêndios adequada.
  • Seite 13: Environmental Specifications

    ZMS100 Handbook Special Instructions for medical applications of the following standards: IEC/EN 60601-1 2 Edition UL 60601-1 1st Edition CSA-C22.2 No. 601.1-M90 IEC/EN 60601-1 3 Edition ANSI/AAMI ES 60601-1 CSA 22.2 No 60601-1 These products are designed for continuous operation within an overall enclosure, and must be mounted such that access to the mains terminals is restricted.
  • Seite 14 UL62368-1 and CSA22.2 No. 62368-1 – UL Recognised. C-UL for Canada IEC / EN62368-1 CE marking when applied to any ZMS100 product, indicates compliance with the Low Voltage Directive (2014/35/EU) in that it complies with EN62368-1, and with RoHS Directive 2011/65/EU UL/CSA 60601-1/ANSI/AAMI ES 60601-1 - UL + C -UL approval IEC/EN 60335 –...
  • Seite 15 ZMS100 Handbook Output Parameters There are six ZMS100 standard models as shown in the tables below. All of these models may be either forced air or convection cooled. The output parameters are shown in the tables below. Customer forced air cooled ratings:...
  • Seite 16 ZMS100 Handbook Cooling for Unit Temperature Table: Circuit Ref. Description Max. Temperature (°C) Common Mode Choke 115 (140) C6, C7, C8 Electrolytic Capacitors 80 (105) Electrolytic Capacitors 60 (105) X Capacitor C2, C3, C4, C10, C11 Y Capacitors Transformer Winding...
  • Seite 17 ZMS100 Handbook LAYOUT FOR ZMS100-12 and 15V UNITS Base board topside: 260153 issue10, October 2018 Page 17 of 22...
  • Seite 18 ZMS100 Handbook Base board bottom side: 260153 issue10, October 2018 Page 18 of 22...
  • Seite 19 ZMS100 Handbook LAYOUT FOR ZMS100-24, 28, 36 and 48V UNITS Base board topside: 260153 issue10, October 2018 Page 19 of 22...
  • Seite 20 ZMS100 Handbook Base board bottom side: 260153 issue10, October 2018 Page 20 of 22...
  • Seite 21 ZMS100 Handbook Layout drawings for 12-48V 260153 issue10, October 2018 Page 21 of 22...
  • Seite 22 ZMS100 Handbook Mounting Preferred mounting orientation for natural convection cooling is power supply horizontal (component side uppermost) on minimum 6mm stand offs. To ensure optimum EMC performance mounting points A, B and C should be connected conductively to chassis / earth in class I installations;...

Inhaltsverzeichnis