5 Jahre Garantie. Auf Musterring Möbel ist Verlass. Die Garantiebestimmungen, Gebrauchs- und Pflegean- A H R E weisungen sind im Musterring Möbel-Gütepass geregelt. A R A N T I E gemäß Gütepass Service-Information Sie erreichen uns per E-Mail oder über das Servicetelefon zu den üblichen Geschäftszeiten.
Seite 4
ISKIA Montage nur durch Fachkräfte für Möbelmontage (FMKU)! Montage alleen door specialisten! A ne faire monter que par les equipes spécialisées! To be mounted only by mounting teams! Lesen Sie zuerst die Aufbauanweisung und beginnen Sie dann mit der Montage.
Seite 11
Aufbauanweisung (bitte aufbewahren) Opbouwinstructies (A.u.b. bewaren) Összeszerelési útmutató (kérjük megőrizni) Consignes d‘assemblage (à conserver) Návod na montáž (prosím uschovať) Directions for assembly (please save it) Návod k montáži (uložte si ho prosím) Uputa sastavljanja (obavzno sačuvajte) Инструкция за сглобяване (Моля запазете настоящата инструкция) Navodila za sestavljanje (Skrbno shranite) Instrucţiuni de montaj (vă rugăm, păstraţi documentul) Zubehör SK-RSK/BETT + KOF-RSK2-2SK Accessoires Accessoires Accessories Pribor Oprema Tartozékok Doplnky Příslušenství Принадлежности Accesoriir 03/2018 581039-NET-A...
Seite 12
Montage nur durch Fachkräfte Lesen Sie zuerst die Aufbauanweisung für Möbelmontage (FMKU)! und beginnen Sie dann mit der Montage. NL Voordat uw met de montage begint, a.u.b. de opbouwinstructies lezen Montage alleen door specialisten! F Avant de commencer avec le montage, nous vous prions de bien lire les consignes d‘assemblage. A ne faire monter que par les equipes spécialisées! GB Before starting with the fitting, please read carefully the directions for assembly. To be mounted only by mounting teams! HR Montaža samo uz pomoć stručne osobe! HR Prije montiranja pročitajte uputu za sastavljanje.
Seite 13
558920 579422 SX4,0*45RW KLOTZ-0210/100/40 502080 SX4,0*35FLAKO 581039-NET-A AN-06709-A/NET-BE...
Seite 20
Zubehör SK-RSK/BETT + KOF-RSK2-2SK Beschlagsübersicht Beslagoverzicht Fitting survey Seznam sestavnih delov Prehľad kovaní Монтажни елементи Tableau de quincaillerie Pregled dijelova Kötőelem áttekintés Přehled kování Vedere de ansamblu 019060 022610 025890 165150 165200 501990 502080 558920 SX4,0*45FLAKO SCH-M4*22 U-SCH10*4,5*1 SX3,5*16FLAKO EU6,3*13FLAKO GRIFF NR. 41407 SX4,0*35FLAKO SX4,0*45RW 567229 567905...
Seite 21
Aufbauanweisung (bitte aufbewahren) ISKIA Opbouwinstructies (A.u.b. bewaren) Consignes d‘assemblage (à conserver) Directions for assembly (please save it) Beimöbel BMSH-GUV3 + RS-ISK1 Bijmeubels Meubles d‘appoint Chest system Dodatni namještaj Pohištvo na nogah További bútorok Doplnkový nábytok Drobný nábytek Малогабаритни мебели Accesorii pentru mobilier...
Seite 22
ISKIA Montage nur durch Fachkräfte für Möbelmontage (FMKU)! Montage alleen door specialisten! A ne faire monter que par les equipes spécialisées! To be mounted only by mounting teams! Lesen Sie zuerst die Aufbauanweisung und beginnen Sie dann mit der Montage.
Seite 26
ISKIA 566759 SX4,0*15RW 500139 SX3,5*15RUKO 573487-MUS-A AN-06679-A/MUS-BM...
Seite 27
ISKIA links rechts links rechts gauche droite left hand right hand lijeva Desna levo desno bal ajtó Jobb l'avé Pravé vlevo vpravo oтляво отдясно stânga dreapta ø 5mm durchbohren 568616 FILZSCHEIBE-27MM 573487-MUS-A AN-06679-A/MUS-BM...
Seite 28
ISKIA 567229 SX3,5*13FLAKO 571538 SX4,0*40RW 573487-MUS-A AN-06679-A/MUS-BM...
Aufbauanweisung (bitte aufbewahren) Opbouwinstructies (A.u.b. bewaren) Összeszerelési útmutató (kérjük megőrizni) Consignes d‘assemblage (à conserver) Návod na montáž (prosím uschovať) Directions for assembly (please save it) Návod k montáži (uložte si ho prosím) Uputa sastavljanja (obavzno sačuvajte) Инструкция за сглобяване (Моля запазете настоящата инструкция) Navodila za sestavljanje (Skrbno shranite) Instrucţiuni de montaj (vă rugăm, păstraţi documentul) Beimöbel RS-ISK1 Bijmeubels Meubles d‘appoint Chest system Dodatni namještaj Pohištvo na nogah További bútorok Doplnkový...
Seite 33
Montage nur durch Fachkräfte Lesen Sie zuerst die Aufbauanweisung für Möbelmontage (FMKU)! und beginnen Sie dann mit der Montage. NL Voordat uw met de montage begint, a.u.b. de opbouwinstructies lezen Montage alleen door specialisten! F Avant de commencer avec le montage, nous vous prions de bien lire les consignes d‘assemblage. A ne faire monter que par les equipes spécialisées! GB Before starting with the fitting, please read carefully the directions for assembly. To be mounted only by mounting teams! HR Montaža samo uz pomoć stručne osobe! HR Prije montiranja pročitajte uputu za sastavljanje.
Seite 34
542495 566759 BETT-WINKEL 123/47/47 SX4,0*15RW 581062-NET-A AN-06711-A/NET-BM...
Seite 35
500139 555277 SX3,5*15RUKO BA-WINKEL-85*85 567693 Puffer-12/1 581062-NET-A AN-06711-A/NET-BM...
Seite 39
Beimöbel RS-ISK1 Beschlagsübersicht Beslagoverzicht Fitting survey Seznam sestavnih delov Prehľad kovaní Монтажни елементи Tableau de quincaillerie Pregled dijelova Kötőelem áttekintés Přehled kování Vedere de ansamblu 500139 542495 555277 566759 567693 SX3,5*15RUKO BETT-WINKEL 123/47/47 BA-WINKEL-85*85 SX4,0*15RW Puffer-12/1 581062-NET-A AN-06711-A/NET-BM...
Seite 40
Aufbauanweisung (bitte aufbewahren) Opbouwinstructies (A.u.b. bewaren) Összeszerelési útmutató (kérjük megőrizni) Consignes d‘assemblage (à conserver) Návod na montáž (prosím uschovať) Directions for assembly (please save it) Návod k montáži (uložte si ho prosím) Uputa sastavljanja (obavzno sačuvajte) Инструкция за сглобяване (Моля запазете настоящата инструкция) Navodila za sestavljanje (Skrbno shranite) Instrucţiuni de montaj (vă rugăm, păstraţi documentul) Zubehör / Beleuchtung - BEL74 Accessoires / Verlichting Accessoires / Éclairage Accessories / Lighting Pribor / Rasvjeta Oprema / Osvetljava Tartozékok / Világítás...
Seite 41
Montage nur durch Fachkräfte Lesen Sie zuerst die Aufbauanweisung für Möbelmontage (FMKU)! und beginnen Sie dann mit der Montage. NL Voordat uw met de montage begint, a.u.b. de opbouwinstructies lezen Montage alleen door specialisten! F Avant de commencer avec le montage, nous vous prions de bien lire les consignes d‘assemblage. A ne faire monter que par les equipes spécialisées! GB Before starting with the fitting, please read carefully the directions for assembly. To be mounted only by mounting teams! HR Montaža samo uz pomoć stručne osobe! HR Prije montiranja pročitajte uputu za sastavljanje.