Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • General Safety Warnings
  • Electrical Safety
  • Personal Safety
  • Transporting Lithium Batteries
  • Residual Risks
  • Know Your Product
  • Using the Air Compressor
  • Operation
  • Reset Button
  • Transportation and Storage
  • Environmental Protection
  • Symbols on the Product
  • General Maintenance
  • Symbols in this Manual
  • Utilisation Prevue
  • Sécurité Électrique
  • Sécurité des Personnes
  • Avertissements Généraux de Sécurité
  • Maintenance et Entretien
  • Risques Résiduels
  • Bouton de Réinitialisation
  • Transport et Stockage
  • Protection de L'environnement
  • Entretien Général
  • Uso Previsto
  • Seguridad Eléctrica
  • Seguridad Personal
  • Mantenimiento
  • Transporte de Baterías de Litio
  • Riesgos Residuales
  • Botón de Reinicio
  • Transporte y Almacenamiento
  • Símbolos en el Producto
  • Mantenimiento General
  • Protección del Medio Ambiente
  • Símbolos en Este Manual
  • Manutenzione
  • Funzionamento
  • Tutela Dell'ambiente
  • Simboli Sul Prodotto
  • Beoogd Gebruik
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen
  • Milieubescherming
  • Symbolen in de Gebruiksaanwijzing
  • Utilização Prevista
  • Transporte de Baterias de Lítio
  • Retirada da Embalagem
  • Protecção Do Ambiente
  • Tiltænkt Anvendelsesformål
  • Generelle Sikkerhedsadvarsler
  • Transport Af Lithium-Batterier
  • Symboler I Brugsanvisningen
  • Allmänna Säkerhetsföreskrifter
  • Transportera Litiumbatterier
  • Residual Risk
  • Symboler I Manualen
  • Yleiset Turvallisuusvaroitukset
  • Litiumakkujen Kuljettaminen
  • Ympäristönsuojelu
  • Tiltenkt Bruk
  • Generelle Sikkerhetsadvarsler
  • Gjenværende Risiko
  • Transportowanie Akumulatorów Litowych
  • Informacje O Produkcie
  • Przycisk Zerowania
  • Transport I Przechowywanie
  • Symbole W Instrukcji
  • Transport Lithiových Baterií
  • Zbytková Rizika
  • Symboly Na Výrobku
  • Általános Biztonsági Figyelmeztetések
  • Biztonsági Figyelmeztetések
  • Lítium Akkumulátorok Szállítása
  • Szállítás És Tárolás
  • Szimbólumok a Terméken
  • A Kézikönyvben Használt Szimbólumok
  • Simbolurile de Pe Produs
  • Uz Preces Esošie Simboli
  • Naudojimo Paskirtis
  • Elektros Sauga
  • Gabenimas Ir Laikymas
  • Aplinkos Apsauga
  • Simboliai Vadove
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Liitiumakude Teisaldamine
  • Osobna Sigurnost
  • Transportiranje Litijumskih Baterija
  • Transport I Skladištenje
  • Namen Uporabe
  • Splošna Varnostna Opozorila
  • Preprava Lítiových Akumulátorov
  • Symboly Na Produkte
  • Symboly V Návode
  • Kullanim Amaci
  • Ürününüzü Taniyin
  • (It) Risoluzione Dei Problemi
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
R18AC
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ
ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
UK
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi R18AC

  • Seite 2 It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating Important! the product. Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir Attention! et d’utiliser le produit. Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in Achtung! dieser Anleitung lesen.
  • Seite 18: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Der normale Zündfunke des Motors könnte Gase Priorität bei der Entwicklung Ihres Druckluftkompressors. entzünden. ELEKTRISCHE SICHERHEIT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Sollte ein elektrischer Bestandteil des Geräte nicht Druckluftkompressor wurde ausschließlich ordnungsgemäß funktionieren, schalten Sie das Gerät Bereitstellung von unter Druck stehender Luft entwickelt.
  • Seite 19 Bewahren Druckluftkompressor Produkt im Innenbereich auf. Kindern und anderen ungeübten Personen auf. und andere Fehler, die dazu führen können, dass das Druckluftkompressoren sind in den Händen von Gerät nicht mehr sicher ist. ungeübten Nutzern gefährlich. Schweißen Sie den Lufttank niemals oder bohren Warten Druckluftkompressor sorgsam.
  • Seite 20 Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Verwenden Sie Elektrowerkzeuge ausschließlich funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen mit geeigneten Akkus. Die Nutzung anderer Akkus oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie Halten nicht benutzten Akku fern das Werkzeug vor der Benutzung warten, wenn es...
  • Seite 21: Transport Von Lithium Akkus

    was zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führt. RESTRISIKEN Versuchen Sie nicht, einen beschädigten Akku zu Sogar wenn das Produkt wie vorgeschrieben benutzt modifizieren oder zu reparieren. Setzen Sie Akkus oder Werkzeuge nicht Feuer auszuschließen. Die folgenden Gefahren können bei der oder zu hohen Temperaturen aus.
  • Seite 22: Verwenden Des Druckluftkompressors

    sind. Schnellverbindungskupplung zurück. Ziehen Sie den Schlauchverbinder, der am Schnellkuppler befestigt ist, Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial erst, wenn Sie mit festem Griff heraus. das Werkzeug sorgfältig untersucht und zufriedenstellend betrieben haben. Anschließen/Entfernen des Akkus WARNUNG AUS-Position (O) steht. 2. Setzen Sie den Akku in das Akkufach ein. Falls Teile beschädigt sein sollten oder gar fehlen, 3.
  • Seite 23: Reset-Taste

    Anpassen des Luftdrucks WARNUNG Siehe Seite 197. in der AUS-Position (O) und die Druckangabe des AUS-Position (O) steht und dass der Akku entfernt wurde. Werkzeuge wechseln oder den Schlauch vom Luftaustritt 2. Schließen Sie den Akku an das Gerät an. entfernen.
  • Seite 24: Transport Und Aufbewahrung

    Lassen Sie immer den gesamten Druck ab, entfernen TRANSPORT UND AUFBEWAHRUNG Sie den Akku und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Siehe Seite 200 - 201. Sie es reinigen oder reparieren. Verändern Sie das Produkt nicht auf irgendeine Weise AUS-Position (O) steht. oder verwenden Zubehör, das nicht vom Hersteller 2.
  • Seite 25 führen kann. Benutzung im Innenbereich WARNUNG Bezeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die, falls nicht vermieden, zum Tod oder schweren Verletzungen führen aussetzen Innen lagern. kann. Gefahr für die Atmung. Die Luft aus dem ACHTUNG Kompressor sollte niemals eingeatmet Bezeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die, falls nicht bzw für menschlichen Konsum verwendet vermieden, zu kleineren und mittleren Verletzungen führen werden...
  • Seite 87 • • • –...
  • Seite 88 – – –...
  • Seite 92 2015...
  • Seite 107 POZOR Poznámka VAROVÁNÍ POZOR...
  • Seite 122 AVERTISMENT...
  • Seite 150: Zaštita Okoliša

    ZAŠTITA OKOLIŠA Tlak u spremniku u otpad. SIMBOLI NA PROIZVODU reciklirati. Napomena EurAsian znak konformnosti OPASNOST UPOZORENJE OPREZ OPREZ bara. 148 | Hrvatski...
  • Seite 168 • – – – – • •...
  • Seite 176 – – – – • • •...
  • Seite 189 8,3 bar.
  • Seite 191 – – – – • • 50%. •...
  • Seite 200 <20 PSI...
  • Seite 201 <20 PSI...
  • Seite 202 <20 PSI...
  • Seite 206 (DE) FEHLERBEHEBUNG Problem Möglicher Grund Lösung Der Druckluftkompressor 1. Akku ist nicht geladen. 1. Laden Sie den Akku auf. läuft nicht. 2. Fehler beim Druckschalter. 2. Bringen Sie das Gerät zum Servicecenter. 3. Tank ist voll Luft. 3. Der Druckluftkompressor schaltet sich ein, wenn der Tankdruck auf den Einschaltdruck fällt.
  • Seite 230 English Français Deutsch Español Italiano Product specifications Caractéristiques de l'appareil Produkt-Spezifikationen Especificaciones del producto Specifiche prodotto 18V Air compressor Compresseur pneumatique 18 V 18V-Druckluftkompressor Compresor de aire de 18 V Compressore ad aria da 18 V Model Modèle Modell Modelo Modello Rated motor power Puissance nominale du moteur...
  • Seite 240 7-14 7-11 7-15 7-10 6-11 6-10 6-15 7-17 6-12 7-20 6-16 6-15 7-13 7-19 6-17 7-12 6-16 7-18 7-16 6-13 33-2 33-3 6-18 6-21 33-6 33-1 6-20 6-19 33-4 33-7 33-5 23 22 1-19 1-18-4 1-18 1-14 1-18-1 1-18-2 1-18-3 1-10 1-16 1-17...
  • Seite 243 Reglereinheit Batterieanschluss links Zugstange Reglerknopf Halteklammer 1 PCBA Geräuschabdeckung φ1*φ10.8 Feder Halteklammer 2 M4*0.8*10 Schrauben M3*10 Schrauben Reglerventilab- Halteklammer 4 R18AC-0 Umhüllung deckung (hinten) FP2040 φ27.8*φ2.0 O-Ring FP2040 Auspuffmutter M6*1.0*25 Schrauben Membranventil 1-10 3310 Kupfer R18AC-0 7-10 Einlassmutter M6 Mutter Reglerventil- Säuleneinheit...
  • Seite 244 0.3*11*13 Tubo de ST6*10 mm tornillo Acoplamiento mecho aluminio autorroscante de flujo alto y PCL, 1/4” 1-21 8 mm Anillo 6-21 10.5*99mm R18AC-0 Patas de goma manguera Conjunto del panel R18AC-0 Pintura 6.5*17 mm Unterlegscheibe de control del depósito ROHS/PRO65...
  • Seite 271 Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI- Inhalte wie Benzin, und es sollte mit der Adresse des Absenders und einer segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección...
  • Seite 278 RYOBI ® „RYOBI ® – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – u.t.t. garantija. agents.
  • Seite 281 ® ® – – – – – – – – – – – – – Industries. – – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 283 Compresor de aire de 18 V 18V Air compressor Marca: RYOBI Brand: RYOBI Número de modelo: R18AC Model number: R18AC Intervalo del número de serie: 47507201000001 - 47507201999999 Serial number range: 47507201000001 - 47507201999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas...
  • Seite 287 NO RYOBI er et varemerke for Ryobi Limited, og brukes under lisens. RU RYOBI является товарным знаком компании Ryobi Limited, используемым по лицензии. PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest używany zgodnie z udzieloną licencją. CS RYOBI je ochranná známka společnosti Ryobi Limited a její používaní podléhá licenci.

Diese Anleitung auch für:

R18ac-0

Inhaltsverzeichnis