Dräger Panorama Nova Dive
de
Die Sichtscheibe der Vollmaske hat keine Antibeschlagbe-
schichtung. Vor Gebrauch 1-2 Tropfen "klar-pilot" Gel innen
auf die Sichtscheibe auftragen, mit einem weichen Zellstoff-
tuch verteilen und sofort auspolieren.
Folgender Sicherheitshinweis in der Gebrauchsanweisung
entfällt:
Beim Reinigen oder Desinfizieren der Vollmaske nicht auf der
Innenseite der Sichtscheibe reiben. Das Trocknen sollte nicht
bei Temperaturen über 40 °C erfolgen. In beiden Fällen kann
die Antibeschlagbeschichtung beschädigt werden und ihre
Wirksamkeit verlieren.
en
The visor on the full face mask does not feature an anti-fog
coating. Before using the full face mask, apply one to two
drops of "klar-pilot" gel to the inside of the visor. Spread the gel
using a soft cellulose cloth and then wipe off the gel
immediately.
The following safety notice is omitted from the instructions for use:
When cleaning or disinfecting the full face mask, do not rub the
inside of the visor. The mask should not be dried at temperatures
above 40°C. The antifogging coating can be damaged in both
cases, which can result in loss of effectiveness.
fr
L'oculaire du masque complet n'a pas de revêtement anti-
buée. Avant utilisation, appliquer 1-2 gouttes de gel « klar-
pilot » sur la face interne de l'oculaire, étaler à l'aide d'un
chiffon doux de cellulose et polir immédiatement.
Les consignes de sécurité suivantes de la notice d'utilisation
ne sont pas applicables :
Veuillez ne pas frotter la face interne de l'oculaire lors du
nettoyage ou de la désinfection du masque complet. La
température de séchage ne doit pas excéder 40 °C. Dans les
deux cas, le traitement antibuée peut être endommagé et
perdre son efficacité.
es
El visor de la máscara no tiene un recubrimiento
antiempañamiento. Antes del uso, aplicar 1-2 gotas del gel
"klar-pilot" en la parte interior del visor, extender con un suave
paño de celulosa y pulir inmediatamente.
Se suprimen las siguientes instrucciones de seguridad de las
instrucciones de uso:
No frotar en la parte interior del visor al limpiar o desinfectar la
máscara. El secado no debe efectuarse a temperaturas
superiores a 40 °C. En ambos casos, el recubrimiento
antiempañamiento puede resultar dañado o perder su eficacia.
i
pt
A lente da máscara facial não possui revestimento anti-
embaciamento. Antes de usar, aplique 1-2 gotas de gel "klar-
pilot" no interior da lente, espalhe com um pano macio de
celulose e limpe imediatamente.
As seguintes informações de segurança nas instruções de uso
são omitidas:
Ao limpar ou desinfetar a máscara facial, não esfregar a
superfície interna da viseira. Ao secar, a temperatura não deve
exceder 40 °C. Em ambos os casos, a camada
antiembaçamento pode ser danificada e perder a sua eficácia.
it
Il visore della maschera a pieno facciale non presenta alcun
rivestimento antiappannamento. Prima dell'uso applicare 1-2
gocce di gel "klar-pilot" all'interno sul visore, distribuire con un
panno in cellulosa morbido e lucidare subito.
La seguente indicazione di sicurezza presente nelle istruzioni
per l'uso non è applicabile:
Durante la pulizia o la disinfezione della maschera a pieno
facciale non strofinare sul lato interno del visore. L'asciugatura
non deve essere effettuata a temperature superiori ai 40 °C. In
entrambi i casi, il rivestimento antiappannamento potrebbe
risultare danneggiato e perdere così la sua efficacia.
nl
Het vizier van het volgelaatsmasker is niet voorzien van een
anticondenscoating. Vóór gebruik 1 à 2 druppels "klar-pilot" gel
aanbrengen op de binnenkant van het vizier, met een celstof-
doek verdelen en onmiddellijk wegpoetsen.
Het volgende veiligheidsvoorschrift in de gebruiksaanwijzing
vervalt:
Bij het reinigen of desinfecteren van het volgelaatsmasker niet
aan de binnenkant van het vizier wrijven. Niet drogen bij tem-
peraturen boven 40 °C. In beide gevallen kan de antiaanslag-
coating beschadigd raken en zijn werking verliezen.
da
Helmaskens maskerude har ingen antidugbelægning. Inden
brug påføres 1-2 dråber "klar-pilot"-gel på maskerudens inder-
side. Dette fordeles med en blød celluloseklud, og ruden pud-
ses med det samme.
Følgende sikkerhedshenvisning i brugsanvisningen bortfalder:
Ved rengøring eller desinfektion af helmasken må indersiden
af maskeruden ikke skrubbes. Tørring bør ikke ske ved over
40 °C. I begge tilfælde kan anti-dug-belægningen blive beska-
diget og miste sin virkning.
fi
Kokonaamarin ikkunalevyssä ei ole huurtumista estävää
pinnoitusta. Levitä ikkunalevyyn ennen käyttöä 1–2 pisaraa
klar-pilot-geeliä pehmeällä paperipyyhkeellä ja kiillota
välittömästi.
Käyttöohjeesta puuttuvat seuraavat turvallisuusohjeet:
Älä hankaa ikkunalevyn sisäpintaa, kun puhdistat ja desinfioit
kokonaamaria. Tuotetta ei saa kuivata yli 40 °C:n
lämpötilassa. Molemmissa tapauksissa huurtumisen estävä
pinnoitus saattaa vahingoittua ja lakata toimimasta.