Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Emos LX-LD-108P Bedienungsanleitung

Emos LX-LD-108P Bedienungsanleitung

De led sensor nachtlicht
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LX-LD-108P:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
LED SENSOR NIGHT LAMP
GB
LED SENZOROVÉ NOČNÍ SVĚTLO
CZ
LED SENZOROVÉ NOČNÉ SVETLO
SK
NOCNA LAMPA LED Z CZUJNIKIEM ZMIERZCHOWYM
PL
LED ÉRZÉKELŐS ÉJSZAKAI FÉNY
HU
NOĆNA LED SVJETILJKA SA SENZOROM
RS|HR|BA
NOČNA LUČKA LED S SENZORJEM
SI
LED SENSOR NACHTLICHT
DE
LED СВІТЛОДІОДНИЙ НІЧНИЙ ДАТЧИК
UA
LED LAMPA DE NOAPTE CU SENZOR
RO
JUTIKLINĖ NAKTINĖ ŠVIESOS DIODŲ (LED) LEMPA
LT
LED SENSORA NAKTSLAMPA
LV
LX-LD-108P
www.emos.cz

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emos LX-LD-108P

  • Seite 1 LX-LD-108P LED SENSOR NIGHT LAMP LED SENZOROVÉ NOČNÍ SVĚTLO LED SENZOROVÉ NOČNÉ SVETLO NOCNA LAMPA LED Z CZUJNIKIEM ZMIERZCHOWYM LED ÉRZÉKELŐS ÉJSZAKAI FÉNY NOĆNA LED SVJETILJKA SA SENZOROM RS|HR|BA NOČNA LUČKA LED S SENZORJEM LED SENSOR NACHTLICHT LED СВІТЛОДІОДНИЙ НІЧНИЙ ДАТЧИК...
  • Seite 2: Specification

    Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact local authorities for information about collection points. If the electronic devices would be disposed on landfill, dangerous substanoes may reach groundwater and subsequently food chain, where it could affect human health. EMOS spol. s r. o.
  • Seite 3 LED SENZOROVÉ NOČNÍ SVĚTLO LED senzorové světlo se zabudovaným senzorem (PIR a fotorezistor) je určeno do dětských pokojů, chodeb, sklepů a ostatních místností. Světlo se automaticky zapíná při setmění a následné detekci pohybu. Vypíná se při svítání při přímém zapojení do elektrické sítě 230 V~. Specifikace Zdroj světla: 8×...
  • Seite 4 Nocna lampa z diodami LED i wbudowanym czujnikiem zmierzchowym jest przeznaczona do pokojów dziecinnych, korytarzy, piwnic i innych pomieszczeń. Lampa włącza się automatycznie wieczorem i wykryciu poruszającej się osoby. Wyłącza rano przy zasilaniu z sieci elektrycznej 230 V~. EMOS spol. s r. o.
  • Seite 5 Specyfikacja Źródło światła: 8× LED Kąt widzenia czujnika: 120° Czułość na światło: <10 Lux Temperatura pracy: -10 do 40 °C Zwłoka czasowa: 30 ±3 s Wilgotność względna: <93 % RH Pobór mocy: 0,5 W (max.) Zasilanie: 230 V AC (~), 50 Hz Zasięg czujnika: 5 m (24°) max.
  • Seite 6 će se upaliti. LED svjetiljka će sijati 30 ±3 s - ukoliko ne bude izložena ometanju indukcijom. Upozorenje • Noćnu svjetiljku nemojte rastavljati. • Noćnu svjetiljku rabite samo suhim unutarnjim prostorima. • Prije čišćenja iskopčajte noćnu svjetiljku iz električne mreže. Za čišćenje noćne svjetiljke rabite suhu tkaninu. EMOS spol. s r. o.
  • Seite 7 • Ukoliko dođe do oštećenja, iskopčajte noćnu svjetiljku iz električne mreže i nemojte je više rabiti. • Ovaj uređaj nije namijenjen za upotrebu od strane osoba (uključivo djecu), koje fizička, čulna ili mentalna nesposobnost ili nedostatak iskustva i znanja sprečava u sigurnom korištenju uređaja, ukoliko ne budu pod nadzorom ili ukoliko nisu bili upućeni u korištenje ovog uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
  • Seite 8: Spezifikation

    Свiтлодiодний датчик з вбудованим датчиком (PIR i фоторезистор) призначений для дитячиx кiмнат, коридорiв, підвалiв, та iншиx примiщень. Свiтло вмикається автоматично коли починає сутеніти та після детектирування руху, i вимикається на свiтанку, за безпосередньої участi в блоцi живлення 230 В. EMOS spol. s r. o.
  • Seite 9 Специфiкацiя Джерело свiтла: 8× LED Робоча температура: -10–40 °C Часове продовження: 30 ±3 s Потужність: 0,5 W (макс.) Дальність виявлення: 5 m (24°) макс. Кут виявлення: 120° Чутливість до світла: <10 Люкс Відносна вологість: <93 % RH Живлення: 230 B (~), 50 Hz Установка...
  • Seite 10: Techniniai Duomenys

    1. Įjunkite lempą į 230 V KS elektros lizdą. – Jeigu LED bus apsaugotas nuo bet kokių trikdančių sužadinančių veiksnių, PIR jutiklis įjungs šviesą užfik- savęs judesį. – Jeigu nebus veikiamas jokiais trikdančiais sužadinančiais veiksniais, LED švies 30s±3s. EMOS spol. s r. o.
  • Seite 11 Įspėjimas • Neardyti naktinės lempos. • Naktinę lempą galima naudoti tik sausose patalpose. • Jeigu žadate valyti naktinę lempą, atjunkite ją nuo elektros tinklo. Valymui naudokite tik sausą šluostę. • Pažeistą naktinę lempą atjunkite nuo elektros tinklo ir nebenaudokite. • Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kurie dėl fizinės, jutiminės ar protinės negalios, patirties ar žinių...
  • Seite 12: Garancijska Izjava

    Kupec je odgovoren, če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. ZNAMKA: NOČNA LUČKA LED S SENZORJEM...

Inhaltsverzeichnis