Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
1440053210_31-P3875_00_01
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA|ME
DE
UA
RO
LT
LV
EE
BG
XGCL-08M
5 LED LAMP WITH A PIR SENSOR
5 LED SVÍTILNA S PIR SENSOREM
5 LED SVJETILJKA SA PIR SENZOROM
LAMPKA Z 5 DIODAMI LED I CZUJNIKIEM RUCHU PIR
5 LED-ES LÁMPA PIR ÉRZÉKELŐVEL
5 LED SVETILKA S PIR TIPALOM
5 LED SVJETILJKA SA PIR SENZOROM
5 LED-LAMPE MIT PIR-SENSOR
5 LED ЛІХТАР З PIR ДАТЧИКОМ
LAPĂ 5 LED-URI CU SENZOR PIR
5 ŠVIESOS DIODŲ (LED) LEMPA SU PIR JUTIKLIU
5 LED SPULDŽU LAMPA AR PIR SENSORU
5 LED-LAMPI KOOS PIR-ANDURIGA
ЛАМПА С 5 СВЕТОДИОДА И PIR СЕНЗОР
www.emos.eu/download

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emos XGCL-08M

  • Seite 1 1440053210_31-P3875_00_01 XGCL-08M 5 LED LAMP WITH A PIR SENSOR 5 LED SVÍTILNA S PIR SENSOREM 5 LED SVJETILJKA SA PIR SENZOROM LAMPKA Z 5 DIODAMI LED I CZUJNIKIEM RUCHU PIR 5 LED-ES LÁMPA PIR ÉRZÉKELŐVEL 5 LED SVETILKA S PIR TIPALOM...
  • Seite 2: Specifications

    5 LED LAMP WITH A PIR SENSOR, TYPE XGCL-08M Battery replacement The lamp with a PIR sensor and night sensor (photo diode) is an ideal solution for child rooms, halls, cellars, cabinets and other rooms. It automatically switches light based on the signals from the photo diode...
  • Seite 3: Návod K Použití

    5 LED SVÍTILNA S PIR SENSOREM, TYP XGCL-08M Výměna baterií Svítilna s PIR sensorem a nočním sensorem (foto diodou) je ideálním řešením do dětských pokojů, chodeb, sklepů, skříní a ostatních místností. Automaticky zapíná a vypíná světlo na základě vyhodnocení foto diody a PIR detekce pohybu.
  • Seite 4: Návod Na Použitie

    5 LED SVIETIDLO S PIR SENZOROM, TYP XGCL-08M Výmena batérií Svietidlo s  PIR senzorom a  nočným senzorom (foto diódou) je ideálnym riešením do detských izieb, chodieb, pivníc, skríň a ostatných miestností. Automaticky zapína a vypína svetlo na základe vyhodnotenia foto diódy a PIR detekcie pohybu.
  • Seite 5: Instrukcja Użytkowania

    LAMPKA Z 5 DIODAMI LED I CZUJNIKIEM RUCHU PIR, TYP XGCL-08M Wymiana baterii Lampka z  czujnikiem ruchu PIR i  wyłącznikiem zmierzchowym (fotodiodą) jest idealnym rozwiązaniem do pokojów dziecięcych, kory- tarzy, piwnic, szaf i innych pomieszczeń. Automatycznie włącza i wyłącza oświetlenie na podstawie analizy sygnałów z fotodiody i czujnika ruchu PIR.
  • Seite 6: M Szaki Adatok

    5 LED-ES LÁMPA PIR ÉRZÉKELŐVEL, XGCL-08M TÍPUS Elemcsere A PIR érzékelővel és éjszakai érzékelővel (fotodióda) ellátott lámpa ideális megoldás gyermekszobákba, folyosókra, pincékbe, fülkékbe és egyéb helyiségekbe. Automatikusan kapcsolja a lámpát a fotodióda és a PIR mozgásérzékelő jelei alapján. Műszaki adatok: Fényforrás:...
  • Seite 7: Navodila Za Uporabo

    5 LED SVETILKA S PIR TIPALOM, TIP XGCL-08M Zamenjava baterij Svetilka s PIR tipalom in nočnim tipalom (foto diodo) je idealna rešitev za otroške sobe, hodnike, kleti, omare in ostale prostore. Sa- modejno vklaplja in izklaplja svetlo na osnovi ocene foto diode in PIR detekcije gibanja.
  • Seite 8 RS|HR|BA|ME 5 LED SVJETILJKA SA PIR SENZOROM, TIP XGCL-08M Zamjena baterije Svjetiljka s ugrađenim senzorom pokreta i noćnim senzorom (PIR i foto dioda) se koristi u dječjim sobama, hodnicima, podrumima ormari- ma i drugim prostorijama. Noćni senzor automatski uključuje i isključuje svjetlo na osnovu podatka foto diode i PIR otkrivanje pokreta. Automatski uključuje i gasi svjetlo na temelju vrednovanja podataka foto diode i PIR...
  • Seite 9: Ersetzen Der Batterien

    5 LED-LAMPE MIT PIR-SENSOR, TYP XGCL-08M Ersetzen der Batterien Lampe mit PIR-Sensor und Nacht-Sensor (Fotodiode) ist ideal für Kinderzimmer, Flure, Keller, Schränke und andere Räume. Sie schaltet das Licht aufgrund der Auswertung der Fotodiode und PIR-Bewegungserken- nung automatisch ein und aus.
  • Seite 10 5 LED ФЕНЕР С PIR СЕНЗОР, ТИП XGCL-08M Смяна на батериите Фенерът с PIR сензор и нощен сензор (фото диод) е идеалното решение за детски стаи, коридори, мазета, гардероби и други поме- щения. Автоматично включва и изключва светлината въз основа на...
  • Seite 11: Instrucțiuni De Utilizare

    LAPĂ 5 LED-URI CU SENZOR PIR, TIP XGCL-08M Înlocuirea bateriilor Lampa cu senzor PIR și senzor de noapte (fotodiodă) este o soluție ideală pentru camere de copii, beciuri, coridoare, dulapuri și alte încăperi. Aprinde și stinge automat lumina pe baza analizei fotodiodei și a detecției mișcării PIR.
  • Seite 12: Naudojimo Instrukcija

    5 ŠVIESOS DIODŲ (LED) LEMPA SU PIR JUTIKLIU, XGCL-08M TIPO Baterijų keitimas Lempa su PIR jutikliu ir tamsos jutikliu (fotodiodu) yra idealus sprendimas vaikų kambariams, salėms, rūsiams, kabinetams ir kitoms patalpoms. Remdamasis fotodiodo ir PIR judesio detektoriaus siunčiamais signalais, jis automatiškai įjungia šviesą.
  • Seite 13: Lietošanas Instrukcijas

    5 LED SPULDŽU LAMPA AR PIR SENSORU, TIPS XGCL-08M Lampa ar PIR sensoru un nakts sensoru (foto diode) ir ideāls Bateriju nomaiņa risinājums bērnistabām, zālēm, pagrabiem, kabinetiem un citām telpām. Tā automātiski ieslēdz gaismu, balstoties uz foto diodes un PIR kustību detektora raidītajiem signāliem.
  • Seite 14 5 LED-LAMPI KOOS PIR-ANDURIGA, TÜÜP XGCL_08M Patarei vahetamine PIR- ja ööanduriga (fotodiood) lamp on ideaalne lahendus lastetubade, saalide, keldrite, kabinettide ja muude ruumide jaoks. See lülitab valguse automaatselt sisse/välja fotodioodi ja PIR-liikumisanduri signaalide põhjal. Kirjeldus: Valgusallikas: 5 LED Ø 5 mm Toide: 3×...
  • Seite 15: Технически Характеристики

    ЛАМПА С 5 СВЕТОДИОДА И PIR СЕНЗОР, ТИП XGCL_08M 3. При засичане на движение лампата ще се включи. За тази цел е необходимо да активирате режим AUTO. Тази лампа с автоматичен инфрачервен (PIR) сензор за движение и вграден сензор (фотодиод) за включване, когато е тъмно, Смяна...
  • Seite 16: Garancijska Izjava

    Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. ZNAMKA: 5 LED svetilka s PIR tipalom...

Inhaltsverzeichnis