Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FR
Notice d'utilisation
Cuisinière
DE
Benutzerinformation
Herd
2
37
35146GT-WN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG 35146GT-WN

  • Seite 1 35146GT-WN Notice d'utilisation Cuisinière Benutzerinformation Herd...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................34 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Seite 3: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Seite 4 N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson. • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer •...
  • Seite 5: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 2.2 Branchement électrique Cet appareil est adapté aux marchés suivants: BE LU AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou 2.1 Instructions d’installation d'électrocution. AVERTISSEMENT! • L'ensemble des branchements L'appareil doit être installé électriques doit être effectué par un uniquement par un technicien qualifié.
  • Seite 6: Raccordement Au Gaz

    • Fermez bien la porte de l'appareil AVERTISSEMENT! avant de brancher la fiche à la prise Risque d'incendie et secteur. d'explosion. 2.3 Raccordement au gaz • Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs • Tous les raccordements au gaz inflammables.
  • Seite 7: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut • Avant toute opération d'entretien, dans le cadre de la garantie. éteignez l'appareil. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir Débranchez la fiche d'alimentation de des gâteaux moelleux. Les jus de la prise secteur.
  • Seite 8: Éclairage Interne

    2.7 Éclairage interne • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la • Les ampoules classiques ou marche à suivre pour mettre l'appareil halogènes utilisées dans cet appareil au rebut. sont destinées uniquement à un • Débranchez l'appareil de usage avec des appareils ménagers.
  • Seite 9: Description De La Table De Cuisson

    FRANÇAIS 3.2 Description de la table de cuisson Brûleur semi-rapide Sortie vapeur - le nombre et la position varient selon le modèle Brûleur semi-rapide Brûleur auxiliaire Brûleur à triple couronne 3.3 Accessoires • Plat à rôtir Pour cuire et griller ou à utiliser •...
  • Seite 10: Table De Cuisson - Utilisation Quotidienne

    4.3 Préchauffage Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper de l'appareil. C'est normal. Préchauffez le four à vide afin de faire Vérifiez que la ventilation environnante brûler les résidus de graisse. est suffisante. 1. Réglez la température maximale.
  • Seite 11: Table De Cuisson - Conseils

    FRANÇAIS 5.2 Vue d'ensemble des En cas de coupure brûleurs d'électricité, vous pouvez allumer le brûleur sans dispositif électrique. Dans ce cas, approchez une flamme du brûleur, enfoncez la manette correspondante et tournez-la sur la position maximale. Maintenez la manette de commande enfoncée pendant environ 10 secondes pour permettre au thermocouple de...
  • Seite 12: Table De Cuisson - Entretien Et Nettoyage

    6.2 Diamètres des récipients Brûleur Diamètre du récip- AVERTISSEMENT! ient (mm) Utilisez uniquement des récipients dont le diamètre Semi-rapide 140 - 240 correspond aux dimensions Auxiliaire 120 - 180 des brûleurs. Brûleur Diamètre du récip- ient (mm) Rapide 160 - 260 7.
  • Seite 13: Entretien Périodique

    FRANÇAIS nécessaire, retirez les taches tenaces 7.5 Entretien périodique à l'aide d'une pâte nettoyante. 3. Après avoir lavé les supports de Contactez périodiquement votre service casserole, veillez à les remettre après-vente pour contrôler l'état du correctement en place. tuyau d'arrivée de gaz et du régulateur 4.
  • Seite 14 Fonction du four Utilisation Gaz multifonction Pour cuisiner plusieurs plats en même temps. 1 - 8 Pour préparer des fruits au sirop maison et dé- shydrater des champignons ou des fruits. Pour utiliser cette fonction, sélectionnez le niveau de cuisson et appuyez sur la touche du ventila- teur.
  • Seite 15: Thermostat De Sécurité

    FRANÇAIS Ne maintenez pas la Nous vous recommandons manette des fonctions du de ne pas utiliser le gril four enfoncée plus de électrique en même temps 15 secondes. Si le brûleur du que le four à gaz. four ne s'allume pas au bout 1.
  • Seite 16: Four - Fonctions De L'horloge

    9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE 9.1 Minuteur Appuyez sur la touche pour régler le décompte du minuteur. Utilisez-le pour régler un décompte. À la fin du temps défini, le voyant Vous pouvez régler une durée maximale clignote et un signal sonore retentit.
  • Seite 17: Four - Conseils

    FRANÇAIS 11. FOUR - CONSEILS cuisson, etc.) et les positions des AVERTISSEMENT! grilles aux recommandations fournies Reportez-vous aux chapitres dans les tableaux. concernant la sécurité. • Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible La température et les temps pour la première utilisation.
  • Seite 18: Temps De Cuisson

    à rôtir à chaque fois qu'il Au départ, surveillez la cuisson lorsque n'en contient plus. vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de 11.5 Temps de cuisson cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous...
  • Seite 19 FRANÇAIS Plat Quantité (g) Position Durée (min) Posi- Accessoires du ther- tions mostat grilles Gâteau levé 1200 4 - 5 40 - 50 plateau multi-usages en aluminium fourré plateau de cuisson 1000 5 - 6 25 - 35 plateau multi-usages Pizza en aluminium 1000...
  • Seite 20 Plat Quantité (g) Position Durée (min) Posi- Accessoires du ther- tions mostat grilles Meringue 40 - 50 plateau de cuisson 3 - 4 35 - 40 plateau multi-usages Petits choux en aluminium 2 - 3 30 - 35 plateau de cuisson...
  • Seite 21: Four - Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS 11.8 Gril Plat Quantité (g) Durée (min) Positions des Accessoires grilles 4 - 6 grille métallique Toast 1000 20 + 20 grille métallique Steaks de bœuf plateau de cuis- Poulet, moitié 1200 30 + 35 grille métallique plateau de cuis- Côtelette de porc 30 + 30 grille métallique...
  • Seite 22: Nettoyage De La Porte Du Four

    Avant d'activer le nettoyage catalytique, retirez tous les accessoires du four. Les parois avec revêtement catalytique sont autonettoyantes. Elles absorbent les graisses qui se déposent sur les parois pendant le fonctionnement de l'appareil. Pour faciliter la procédure d'auto- nettoyage, chauffez régulièrement le 2.
  • Seite 23 FRANÇAIS 5. Désengagez le système de verrouillage pour retirer le panneau de verre intérieur. 2. Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières. 6. Faites pivoter les deux fixations de 90° et retirez-les de leurs logements. 90° 3. Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours).
  • Seite 24: Remplacement De L'éclairage

    Une fois le nettoyage terminé, remettez le panneau de verre et la porte du four en place. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Après l'installation, vérifiez que la surface du panneau en verre où...
  • Seite 25 FRANÇAIS 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Il n'y a aucune étincelle lors- La table de cuisson n'est pas Vérifiez que la table de cuis- que vous essayez d'activer le connectée à une source son est correctement bran- générateur d'étincelle.
  • Seite 26: Informations De Maintenance

    Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires Vérifiez que les réglages n'ont pas été effectués. sont corrects. La cuisson des aliments est La température est trop Ajustez la température si trop longue ou trop rapide.
  • Seite 27: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Dimensions 14.2 Caractéristiques techniques Tension 230 V Fréquence 50 Hz Classe de l'appareil Distances minimales Dimensions Dimensions Hauteur Largeur Profondeur 14.3 Autres caractéristiques techniques Catégorie de l'appareil : II2E+3+ Gaz d'origine : G20/G25 (2E+) 20/25 mbar Gaz de remplacement : G30 (3+) 28-30 mbar G31 (3+) 37 mbar 14.4 Diamètres des vis de réglage...
  • Seite 28 BRÛLEUR PUISSANCE NOR- PUISSANCE RÉDUITE MODÈLE D'INJEC- TEUR 1/100 mm MALE kW Auxiliaire 0.35 Four 0.90 1) Le type de vis de réglage dépend du modèle. 14.6 Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G25 25 mbar BRÛLEUR PUISSANCE NOR- PUISSANCE RÉDUITE...
  • Seite 29 FRANÇAIS 14.9 Raccordement au gaz tuyau flexible. Le tuyau flexible doit être fermement fixé au moyen de colliers de AVERTISSEMENT! serrage. Les instructions suivantes Lors de l'installation, utilisez toujours le concernant l'installation, le support de tuyau et le joint. Le tuyau raccordement et l'entretien flexible est adapté...
  • Seite 30 14.11 Raccordement aux 3. Démontez les injecteurs à l'aide d'une clé de 7. différents types de gaz 4. Remplacez les injecteurs par des injecteurs adaptés au type de gaz Le raccordement aux que vous utilisez. différents types de gaz ne doit être effectué...
  • Seite 31 FRANÇAIS Passage du gaz naturel au gaz liquéfié 1. Serrez entièrement la vis de réglage. 2. Remettez la manette en place 2. Desserrez la vis C qui maintient le brûleur en place. Passage du gaz liquéfié au gaz naturel 1. Dévissez la vis de réglage d'environ un tour A.
  • Seite 32 Passage du gaz liquéfié au gaz F ni sur le conducteur du thermocouple E. naturel 5. Desserrez l'injecteur du brûleur D à l'aide d'une clé à douille de 7 mm, 1. Dévissez la vis de réglage d'environ puis remplacez-le par un différent.
  • Seite 33 FRANÇAIS 14.16 Mise de niveau de l'appareil 1. Installez la protection anti-bascule 232 - 237 mm en-dessous de la Utilisez les petits pieds situés sous surface supérieure de l'appareil et à l'appareil pour mettre la surface 110 - 115 mm à côté de l'appareil, supérieure de l'appareil de niveau avec dans l'orifice circulaire situé...
  • Seite 34: Installation Électrique

    15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 15.1 Informations de produit pour table de cuisson selon la norme EU 66/2014 Identification 35146GT-WN du modèle Type de table Table de cuisson dans une cuisinière autonome de cuisson Nombre de brûleurs à...
  • Seite 35 15.3 Fiche du produit et informations pour les fours conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Identification du modèle 35146GT-WN Index d'efficacité énergétique 95.9 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et 1.61 kWh/cycle...
  • Seite 36: En Matière De Protection De L'environnement

    16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet.
  • Seite 37: Reparatur- Und Kundendienst

    14. MONTAGE......................62 15. ENERGIEEFFIZIENZ....................69 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 38: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen...
  • Seite 39 DEUTSCH Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten • Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu • löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
  • Seite 40: Sicherheitsanweisungen

    Seien Sie beim Anfassen der • Aufbewahrungsschublade vorsichtig. Sie kann heiß werden. Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann • hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
  • Seite 41: Gasanschluss

    DEUTSCH 2.4 Verwendung • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der WARNUNG! Netzstecker nach der Montage noch Es besteht Verletzungs- und zugänglich ist. Verbrennungsgefahr. • Falls die Steckdose lose ist, schließen Stromschlaggefahr.
  • Seite 42: Reinigung Und Pflege

    Alkohol enthalten, kann ein Alkohol- und einem Durchmesser, der größer Luftgemisch entstehen. als der der Brenner ist. • Vergewissern Sie sich, dass die WARNUNG! Flamme nicht erlischt, wenn Sie den Das Gerät könnte Einstellknopf schnell von der beschädigt werden.
  • Seite 43: Abdeckung

    DEUTSCH • Reinigen Sie die katalytische • Trennen Sie das Gerät von der Emailbeschichtung (falls vorhanden) Stromversorgung, bevor Sie die nicht mit Reinigungsmitteln. Lampe austauschen. • Reinigen Sie die Brenner nicht im • Verwenden Sie dazu eine Lampe mit Geschirrspüler. der gleichen Leistung.
  • Seite 44: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht Ventilator-Taste Kochfeld-Einstellknöpfe Elektronischer Programmspeicher Grill-Kontrolllampe Backofen-Einstellknopf Taste für die Lampe Grill Lampe Ventilator Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen 3.2 Kochfeldanordnung Normalbrenner Dampfauslass - die Anzahl und Position variiert je nach Modell Normalbrenner Hilfsbrenner Dreikronen-Brenner 3.3 Zubehör Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett.
  • Seite 45: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Nach etwa fünf Sekunden hört die WARNUNG! Anzeige auf zu blinken und zeigt die Siehe Kapitel eingestellte Zeit an. Sicherheitshinweise. 4.3 Vorheizen 4.1 Erste Reinigung Heizen Sie das leere Gerät vor, um Nehmen Sie die Zubehörteile und die Fettreste zu verbrennen.
  • Seite 46: Brennerübersicht

    Brenner zu Nach dem Einschalten der zünden. Stromversorgung, nach der 2. Halten Sie den Kochfeld- Installation oder nach einem Einstellknopf bis zu 10 Sekunden Stromausfall wird der lang gedrückt, um das Funkengenerator Thermoelement zu erwärmen.
  • Seite 47: Kochfeld - Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 6. KOCHFELD – TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! ACHTUNG! Siehe Kapitel Stellen Sie zur Reduzierung Sicherheitshinweise. des Gasverbrauchs und im Interesse einer größeren Stabilität die Töpfe mittig 6.1 Kochgeschirr auf den Brenner. WARNUNG! 6.2 Durchmesser des Kochen Sie nicht mit einem Kochgeschirrteil auf zwei Kochgeschirrs Brennern gleichzeitig.
  • Seite 48: Reinigen Der Zündkerze

    7.3 Reinigen der Zündkerze 2. Wenn Sie die Topfträger von Hand spülen und trocknen, seien Sie Diese Funktion erfolgt über eine vorsichtig, da durch das Emaillieren Keramikzündkerze mit Metallelektrode. gelegentlich raue Kanten entstehen Halten Sie zur Vermeidung von können. Entfernen Sie hartnäckige Zündschwierigkeiten diese Bauteile...
  • Seite 49: Zünden Des Backofen-Gasbrenners

    DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Backofenlampe Zum Einschalten der Backofenlampe. Drücken Sie diese Taste, um die Funktion einzu- schalten. Backofenventilator Zum Auftauen von Tiefkühlgerichten. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf die Aus-Position und drücken Sie dann die Backofen- ventilator-Taste, um diese Funktion nutzen zu können.
  • Seite 50 8.3 Manuelles Zünden des 8.5 Ausschalten des Backofen-Gasbrenners Backofenbrenners Drehen Sie den Knopf auf die Aus- Bei einem Stromausfall kann der Position , um den Brenner Backofen-Brenner auch ohne den auszuschalten. Elektrozünder gezündet werden. 1. Öffnen Sie die Backofentür.
  • Seite 51: Backofen - Uhrfunktionen

    DEUTSCH Fisch mit etwas Öl oder Zum Ausschalten dieser Funktion muss geschmolzener Butter, damit die der Einstellknopf in die Stellung Aus Speisen während des Grillens nicht gedreht werden. austrocknen. 8.8 Grill-Kontrolllampe • Mitgegrillte Beilagen wie z. B. Tomaten oder Pilze können beim Die Grill-Kontrolllampe leuchtet auf, Grillen von Fleisch unter den Rost wenn die Grillfunktion ausgewählt ist.
  • Seite 52: Backofen - Tipps Und Hinweise

    Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und den Kombirost auf die Führungsstäbe darüber. 11. BACKOFEN – TIPPS UND HINWEISE • Stellen Sie keine Gegenstände direkt WARNUNG! auf den Backofenboden und Siehe Kapitel bedecken Sie das Kochgeschirr nicht Sicherheitshinweise.
  • Seite 53: Backen Von Kuchen

    DEUTSCH Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den • Um die Rauchentwicklung beim Backofen geben, können sich die Braten zu vermindern, geben Sie Backbleche beim Backen verformen. etwas Wasser in das tiefe Blech. Um Nachdem die Backbleche abgekühlt die Kondensierung des Rauchs zu sind, hebt sich die Verformung wieder vermeiden, geben Sie jedes Mal, auf.
  • Seite 54 Gargut Menge (g) Thermo- Dauer Ebene Zubehör statposi- (Min.) tion Kuchen in der 1500 2 - 3 Aluminiumbackblech 45 - 55 Fettpfanne Kuchen in der 1500 2 - 3 Backblech 40 - 50 Fettpfanne Hähnchen, 1400 50 - 60...
  • Seite 55: Verwenden Des Grills Zusammen Mit Dem Gasofenbrenner

    DEUTSCH Gargut Menge (g) Thermo- Dauer Ebene Zubehör statposi- (Min.) tion 2 - 3 20 - 30 Aluminiumbackblech Biskuitrolle 2 - 3 20 - 25 Backblech Biskuitrolle Baiser 1 - 2 40 - 50 Aluminiumbackblech Baiser 40 - 50 Backblech Petit Choux 3 - 4 35 - 40...
  • Seite 56: Backofen - Reinigung Und Pflege

    11.8 Grillstufe 1 Gargut Menge (g) Dauer (Min.) Ebene Zubehör 4 - 6 Kombirost Toast 1000 20 + 20 Kombirost Beefsteaks Backblech Hähnchenhälften 1200 30 + 35 Kombirost Backblech Schweineschnitzel 30 + 30 Kombirost Backblech 1) Backofen 10 Minuten vorheizen.
  • Seite 57: Reinigen Der Backofentür

    DEUTSCH WARNUNG! Halten Sie Kinder fern, wenn Sie eine Backofenreinigung mit hoher Temperatur durchführen. Der Ofen wird auch außen sehr heiß, und es besteht Verbrennungsgefahr. Entfernen Sie alle Zubehörteile aus dem 2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten Backofen, bevor Sie die von der Seitenwand weg und katalytische Reinigung nehmen Sie es heraus.
  • Seite 58 ACHTUNG! Verwenden Sie das Gerät nicht ohne die innere Glasscheibe. 1. Klappen Sie die Backofentür ganz auf, und greifen Sie an die beiden Türscharniere. 4. Legen Sie die Backofentür auf ein weiches Tuch auf einer stabilen Fläche. 2. Heben Sie die Hebel der beiden Scharniere an, und klappen Sie sie nach vorn.
  • Seite 59: Austauschen Der Lampe

    DEUTSCH 12.6 Herausnehmen der Schublade WARNUNG! Bewahren Sie keine 90° entflammbaren Materialien wie Reinigungsmaterial, Plastiktüten, Ofenhandschuhe, Papier oder Reinigungssprays usw. in der Schublade auf. Diese 7. Heben Sie die Glasscheibe vorsichtig Schublade kann heiß an und entfernen Sie sie. werden, wenn der Backofen in Betrieb ist.
  • Seite 60: Fehlersuche

    Rückwandlampe WARNUNG! Stromschlaggefahr! Schalten 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der Sie die Sicherung aus, bevor Lampe gegen den Uhrzeigersinn, Sie die Lampe austauschen. und nehmen Sie sie ab. Die Lampe und die 2. Reinigen Sie die Glasabdeckung. Glasabdeckung der Lampe 3.
  • Seite 61: Servicedaten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät macht Geräusche. Einige Metallteile des Geräts dehnen sich aus und ziehen sich wieder zusammen, wenn sie sich erwärmen bzw. wied- er abkühlen. Solche Geräu- sche sind normal. Die Flammenfarbe ist or- Die Flamme kann in man- ange oder gelb.
  • Seite 62: Montage

    Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 14. MONTAGE Mindestabstände WARNUNG! Siehe Kapitel Abmessungen Sicherheitshinweise. 14.1 Standort des Geräts Sie können Ihr freistehendes Gerät neben oder zwischen Küchenmöbel sowie in einer Ecke aufstellen.
  • Seite 63: Gasbrenner Für Erdgas G20 20 Mbar

    DEUTSCH 14.4 Bypassdurchmesser BRENNER Ø BYPASS 1/100 mm Hilfsbrenner 29 / 30 Normalbrenner Starkbrenner Backofenbrenner 1) Der Bypass-Typ ist modellabhändig. 14.5 Gasbrenner für ERDGAS G20 20 mbar BRENNER NORMALLEIS- REDUZIERTE LEISTUNG INJEKTORMARKE 1/100 mm TUNG kW Starkbrenner 0.72 / 0.75 Normalbrenner 2.0 / 1.9 0.43 / 0.45...
  • Seite 64: Gasbrenner Für Lpg G31 37 Mbar

    14.8 Gasbrenner für LPG G31 37 mbar BRENNER NORMAL- REDUZIERTE LEIS- INJEKTOR- NENNGAS- LEISTUNG MARKE 1/100 DURCHFLUSS g/ TUNG kW Std. Starkbrenner 0.72 Normalbren- 0.43 Hilfsbrenner 0.35 Backofen- brenner 1) Der Bypass-Typ ist modellabhändig. 14.9 Gasanschluss Achten Sie darauf, dass der Gasdruck des Geräts den...
  • Seite 65: Umstellen Auf Eine Andere Gasart

    DEUTSCH Verwenden Sie zur Montage stets den Ist das Gerät auf Erdgas Rohrhalter und die Dichtung. Das flexible eingestellt, können Sie es Rohr kann verwendet werden, wenn: mit den geeigneten Düsen • die Rohr- und Raumtemperatur 30 °C auf Flüssiggas umstellen. nicht übersteigen können, Dafür muss auch die •...
  • Seite 66: Umstellung Von Flüssiggas Auf Erdgas

    Umstellung von Erdgas auf Flüssiggas 1. Ziehen Sie die Bypass-Schraube bis zum Anschlag an. 2. Bringen Sie den Knopf wieder an. Umstellung von Flüssiggas auf Erdgas 1. Lösen Sie die Bypass-Schraube in Position A um ca. eine Umdrehung. 2. Bringen Sie den Kochfeld- Einstellknopf wieder an.
  • Seite 67 DEUTSCH 5. Lösen Sie die Brennerdüse D mit einem 7-mm-Steckschlüssel und ersetzen Sie sie durch eine andere. Bauen Sie den Brenner in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen. Ersetzen Sie den Gasart-Aufkleber in der Nähe des Gasanschlusses durch einen für die neue Gasart. 14.15 Einstellen der Mindestgasmenge am Backofenbrenner...
  • Seite 68: Ausrichten Des Geräts

    Umstellung von Flüssiggas auf 14.16 Ausrichten des Geräts Erdgas 1. Lösen Sie die Bypass-Schraube in Position A um ca. eine Umdrehung. 2. Bringen Sie den Backofen- Einstellknopf wieder an. 3. Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an. WARNUNG!
  • Seite 69: Energieeffizienz

    Küchenmöbeln breiter als das Gerät, müssen Sie die seitlichen Abstände anpassen, damit das Gerät mittig steht. Haben Sie die Abmessungen des Herds geändert, richten Sie den Kippschutz korrekt aus. 15. ENERGIEEFFIZIENZ 15.1 Produktinformationen für Kochfelder gemäß EU 66/2014 Modellidentifi- 35146GT-WN kation...
  • Seite 70: Produktdatenblatt Und Backofeninformationen Gemäß Eu 65-66/2014

    Deckel ab. • Achten Sie vor dem Gebrauch darauf, dass die Brenner und Topfträger richtig zusammengebaut sind. 15.3 Produktdatenblatt und Backofeninformationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Modellidentifikation 35146GT-WN Energieeffizienzindex 95.9 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 1.61 kWh/Programm Unterhitze 5.90 MJ/Programm 1.91 kWh/Programm...
  • Seite 71 DEUTSCH Backofentyp Backofen in einem freistehenden Herd Gewicht 39.0 kg EN 15181 Bestimmung des – Beträgt die Garzeit länger als 30 Energieverbrauchs von Gasbacköfen. Minuten, reduzieren Sie die Ofentemperatur je nach Gardauer 15.4 Backofen - Energie 3 - 10 Minuten vor Ablauf des Garvorgangs auf die sparen Mindesttemperatur.
  • Seite 72 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis