Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RUSTICO
Gebrauchs anweisung
Balkon, Garten- und Terrassenschirm, 220 cm
Mode d'emploi
Toit de balcon, de jardin et de terrasse, 220 cm
Istruzioni per l'uso
Ombrellone per balconi, giardini e terrazze, 220 cm
Directions for use
Sunshade for balcony, garden and terrace, 220 cm

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für GLATZ SUN COMFORT RUSTICO

  • Seite 1 RUSTICO Gebrauchs anweisung Balkon, Garten- und Terrassenschirm, 220 cm Mode d’emploi Toit de balcon, de jardin et de terrasse, 220 cm Istruzioni per l’uso Ombrellone per balconi, giardini e terrazze, 220 cm Directions for use Sunshade for balcony, garden and terrace, 220 cm...
  • Seite 3 Sehr geehrter Kunde Wir gratulieren Ihnen zum Kauf unseres Balkon- und Terrassendaches und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Damit Sie viele schöne, sonnige Tage im Schatten unseres qualitativ hervorragenden Produktes verbringen können, bitten wir Sie, diese Gebrauchsanweisung sorgfältig zu lesen. Besten Dank.
  • Seite 4: Sicherheit

    Streben Bezug / Schirmteil Schieber Oberstock Drehknopf / Zahnkranzgelenk Unterstock Standrohr min. Ø 30 mm Sockel min. 40 kg Im Lieferumfang enthalten: Schirm montiert • • Sockel und Standrohr sind nicht im Lieferumfang enthalten! ACHTUNG: Nur trockenes und sauberes Schirmteil aufrollen. Wenn der Schirm länger nicht verwendet wird, droht Schimmelbefall.
  • Seite 5 Schirm aufstellen Zum sicheren Aufstellen des Schirmes eignen sich Sockel mit einem Mindestgewicht • von 40 kg und einem Standrohrdurchmesser von 30 mm. Alternativ kann auch eine Balkonbride (Ø 30 mm) verwendet werden. ACHTUNG: Sockel und Balkonbride sind nicht im Lieferumfang enthalten •...
  • Seite 6 Toit Baleine Toile / parasol Coulisseau Mât extérieur Molette / Couronne dentée Mât intérieur Tube de fixation min. Ø 30 mm Socle min. 40 kg Fournis à la livraison: Parasol monté • Toit • Socle et tube de fixation ne sont pas fournis à la livraison! ATTENTION: enroulez le parasol uniquement s’il est sec et propre.
  • Seite 7 Installation du parasol Un socle d’un poids minimum de 40 kg et un diamètre de mât fixe de 30 mm sont • parfaits pour une installation fiable du parasol. Une bride de balcon (Ø 30 mm) peut aussi être utilisée comme alternative. ATTENTION: socle et bride de balcon ne sont pas fournis à...
  • Seite 8 Sommità Stecca Tessuto di copertura / Parte schermante Cilindro di scorrimento Montante superiore Manopola / Giunto a corona Montante inferiore Tubo portante diametro min. Ø 30mm Base min. 40 kg Compresi nella fornitura: Ombrellone montato • Sommità • La base ed il tubo portante non sono compresi nella fornitura! ATTENZIONE: arrotolare la parte schermante esclusivamente se asciutta e pulita.
  • Seite 9 Montaggio dell’ombrellone Per un montaggio sicuro dell’ombrellone sono indicate basi con un peso minimo di • 40 kg ed un diametro standard di 30 mm. In alternativa è possibile utilizzare anche un morsetto per balcone (Ø 30 mm). ATTENZIONE: la base e il morsetto per balcone non sono contenuti nella •...
  • Seite 10 Strut Sunshade cover / sunshade part Slide Top pole Knob / gear joint Lower pole Support tube min. Ø 30 mm Base min. 40 kg Included in delivery: Assembled sunshade • • Base and support tube are not included in the delivery! CAUTION: Only roll up the sunshade part when it is dry and clean.
  • Seite 11 Setting up the sunshade Bases with a minimum weight of 40 kg and a support tube diameter of 30 mm are • suitable to safely set up the sunshade. Alternatively, a balcony clamp (Ø 30 mm) can be used. CAUTION: The base and balcony clamp are not included in delivery •...
  • Seite 12 GLATZ AG, Neuhofstrasse 12, CH-8500 Frauenfeld GLATZ France Sarl, 411 Allée des Noisetiers, F-69760 Limonest www.suncomfort.ch...