Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Master BLP 11 Bedienungs- Und Wartungsanleitung Seite 36

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BLP 11:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

être causés par un fonctionnement
défectueux du générateur. AU CAS OÙ
CES SYMPTOMES SE PRÉSENTENT,
SORTEZ IMMÉDIATEMENT AU DEHORS
et faites réparer le générateur par
l'assistance technique.
IMPORTANT: Toutes les opérations
de nettoyage, entretien et réparation
qui prévoient l'accès à des parties
dangereuses (comme le remplacement
d'un câble d'alimentation endommagé)
doivent être faites par le producteur,
par son service après vente, par une
personne qualifiée ou similaire, afin de
prévenir tout risque, même si on prévoit
la déconnexion du réseau d'alimentation.
►2.1.Pour une utilisation correcte du
générateur
et
pour
du combustible, se tenir à toutes les
ordonnances locales et aux réglementations
en vigueur.
►2.2.Pour
son
générateur nécessite d'un rechange d'air
adéquat. Il doit alors être positionné à
l'extérieur ou dans des pièces avec rechange
d'air assuré et continu. Une bonne aération
est assurée quand le volume de la pièce est
calculé sur la puissance technique, avec la
formule de 1 m³ tous les 100 W de puissance.
En aucun cas le volume recommandé de la
pièce doit être inférieur à 100 m³. Une bonne
ventilation est assurée par une ouverture
qui satisfait la formule de 25 cm² par kW
de puissance thermique, avec un minimum
de 250 cm², également divisé entre partie
supérieure et partie inférieure de la pièce.
Pour l'installation, se référer aux normatives
nationales en vigueur, inclus les normes
techniques et les dispositions en matière de
prévention des accidents du travail et des
incendies.
►2.3.L'appareil doit être utilisé comme
générateur d'air chaud (modalité chauffage),
ou ventilateur (modalité ventilation, pour
les modale qui prévoient cette fonction).
Pour l'utilisation suivez attentivement ces
instructions.
la
conservation
fonctionnement,
►2.4.Le
responsabilité
à objets ou personnes qui dérive d'une
utilisation inappropriée de l'appareil.
►2.5.Alimentez
exclusivement avec le type de combustible
clairement indiqué et avec courant électrique
avec tension et fréquence indiquées sur
la plaquette des donnés appliquée sur le
générateur.
►2.6.Assurez-vous
générateur seulement à des réseaux
électriques opportunément dotées d'un
interrupteur différentiel et d'une mise à terre
adéquate.
►2.7.Utiliser seulement des rallonges avec
section adéquate, avec connexion à terre.
►2.8.Le générateur doit fonctionner sur
une surface nivelée, stable et ignifuge, de
façon d'éviter les risques d'incendie.
►2.9.Il est absolument défendu d'utiliser
l'appareil dans des locaux sous-sol. ►2.10.
le
Le générateur ne doit pas être utilisé
dans des locaux où sont présents des
poudres explosives, des fumes, du gaz,
combustibles, solvants, vernis.
►2.11.Au cas où le générateur soit
utilisé près de bâches, tentes o matériels
de couverture similaires, on conseille
d'utiliser des protections ultérieures de
type ignifuge. Faire attention à maintenir
une distance adéquate, qui dans aucun
cas doit être inférieure à 2,5 m loin des
matériels inflammables (tissu, papier, bois)
ou sensibles à la température (y compris le
câble d'alimentation), des parties chaudes
du générateur.
►2.12.Positionner la bouteille de gaz en
position protégée, derrière l'appareil (Fig.
1). Le générateur ne doit pas être orienté
dans le sens de la bouteille de gaz (Fig. 2).
►2.13.Pour toute motivation, il est interdit
de obstruer complètement ou partiellement
la prise d'air (coté postérieur) et/ou la
bouche de sortie d'air (coté antérieur) (Fig.
3). Éviter d'utiliser quelconque canalisation
air du/au générateur. Assurez-vous que les
fissures d'aspiration d'air présentes sur le
fabricant
rejette
pour
dégâts/dommages
le
générateur
de
connecter
toute
en
it
de
es
fr
nl
pt
le
da
fi
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis