Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hitachi RAK-18PSB Bedienungsanleitung

Hitachi RAK-18PSB Bedienungsanleitung

Split-klimaanlage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RAK-18PSB:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT
INDOOR UNIT
RAK-18PSB
RAK-25PSB
RAK-35PSB
Instruction manual
To obtain the best performance and ensure years of
trouble free use, please read this instruction manual
completely.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig
durch, um eine optimale Geräteleistung und einen
langjährigen störungsfreien Betrieb sicherzustellen.
Mode d'emploi
Pour obtenir une efficacité optimale et garantir la fiabilité
de fonctionnement de votre télécommande pendant
de nombreuses années, veuillez lire attentivement et
entièrement cette notice.
Manuale di istruzioni
Per ottenere il massimo delle prestazioni e garantire
un utilizzo sicuro per anni, leggere questo manuale di
istruzioni nella sua integrità.
This room air conditioner is only for consumer usage.
Do not use for preservation of foods, animals, plants, precision machines, art, medicine or such.
MODEL
RAK-18PSB/RAC-18WSB
RAK-25PSB/RAC-25WSB
RAK-35PSB/RAC-35WSB
Manual de instrucciones
Page 1~20
Para obtener un rendimiento óptimo y asegurarse
muchos años de uso sin problemas, lea detenidamente
este manual de instrucciones.
Manual de instruções
Seite 21~40
Leia este manual de instruções na íntegra para obter
um desempenho ideal e garantir o funcionamento sem
problemas da unidade ao longo dos anos.
Οδηγίες χρήσης
Pages 41~60
Για να έχετε την καλύτερη δυνατή απόδοση και να
διασφαλίσετε
διαβάστε ολόκληρο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών.
Pagina 61~80
– 1 –
OUTDOOR UNIT
RAC-18WSB
RAC-25WSB
RAC-35WSB
Página 81~100
Página 101~120
Σελίδα 121~140
πολυετή
χρήση
χωρίς
προβλήματα,
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi RAK-18PSB

  • Seite 1 SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT MODEL RAK-18PSB/RAC-18WSB RAK-25PSB/RAC-25WSB RAK-35PSB/RAC-35WSB INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT RAK-18PSB RAK-25PSB RAC-18WSB RAK-35PSB RAC-25WSB RAC-35WSB Instruction manual Manual de instrucciones Page 1~20 Página 81~100 To obtain the best performance and ensure years of Para obtener un rendimiento óptimo y asegurarse trouble free use, please read this instruction manual muchos años de uso sin problemas, lea detenidamente...
  • Seite 51 SPLIT-KLIMAANLAGE INNENGERÄT/AUSSENGERÄT MODELL RAK-18PSB/RAC-18WSB RAK-25PSB/RAC-25WSB RAK-35PSB/RAC-35WSB INNENGERÄT AUSSENGERÄT RAK-18PSB RAK-25PSB RAC-18WSB RAK-35PSB RAC-25WSB RAC-35WSB Instruction manual Manual de instrucciones Page 1~20 Página 81~100 To obtain the best performance and ensure years of Para obtener un rendimiento óptimo y asegurarse trouble free use, please read this instruction manual muchos años de uso sin problemas, lea detenidamente...
  • Seite 52: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um eine ordnungsgemäße Verwendung sicherzustellen. • Achten Sie besonders auf die mit „ Warnung“ und „ Vorsicht“ gekennzeichneten Hinweise. Wenn mit „Warnung“ gekennzeichnete Hinweise nicht strengstens beachtet werden, kann dies schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben. Wenn mit „Vorsicht“ gekennzeichnete Hinweise nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 53 VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN BETRIEB • Das Produkt muss entsprechend der Herstellerspezifikation bedient werden und ist für keine sonstigen Verwendungszwecke vorgesehen. VERBOT • Versuchen Sie nicht, das Gerät mit nassen Händen zu bedienen – es besteht Lebensgefahr. NICHT MIT NASSEN HÄNDEN •...
  • Seite 54 (Siehe „Der Betriebsmechanismus“ auf Seite 34.) INNENGERÄT Frontblende (Seite 26) Signalempfänger (intern) ECO-Sensor Empfang der Fernbedienungssignale. Manueller Ein-/Ausschalter (Schalter für erzwungene Kühlung) Anzeige Luftauslass Horizontaler/Vertikaler Luftdeflektor (intern) Einheit für Ionennebel Fernbedienung (Weitere Informationen Rohrleitung/ im Handbuch für die Verkabelung Fernbedienung.) AUSSENGERÄT Abflussschlauch Führt Wasser ab, das in den Betriebsmodi Kühlung, Entfeuchtung und...
  • Seite 55: Anzeigen Am Innengerät

    ANZEIGEN AM INNENGERÄT BETRIEBSANZEIGE (Gelb) Diese Anzeige leuchtet während des Betriebs auf. Die BETRIEBSANZEIGE blinkt beim Heizbetrieb in folgenden Fällen. (1) Während des Vorheizens Für die Dauer von ca. 2 bis 3 Minuten nach MANUELLER EIN-/ dem Start des Geräts. AUSSCHALTER (2) Während des Entfrosterbetriebs Mit diesem Schalter können Sie das Gerät ein-...
  • Seite 56: Installation Der Schimmelhemmenden Wasabi-Kassette

    INSTALLATION DER SCHIMMELHEMMENDEN WASABI-KASSETTE Öffnen Sie die Frontblende. • Halten Sie die bewegliche Blende nicht fest, wenn • Heben Sie die Frontblende an und halten Sie die Frontblende öffnen und schließen. Sie sie in geöffneter Position fest. Frontblende Griffbereich Griffbereich VORSICHT Blendenstütze •...
  • Seite 57 Schließen Sie die Frontblende. • Heben Sie die Frontblende an und halten • Drücken Sie die Blendenstütze nach unten, Sie sie in geöffneter Position fest. bis sie einrastet. • Ziehen Sie die Blende nach unten. Drücken Sie zunächst auf die beiden Außenenden der Blende und dann auf ihre Mitte, bis sie einrastet.
  • Seite 58: Betriebsprüfung Der Filterreinigungseinheit

    BETRIEBSPRÜFUNG DER FILTERREINIGUNGSEINHEIT Betriebsprüfung nach Einschalten der Stromversorgung Führen Sie eine Betriebsprüfung der Filterreinigungseinheit durch. • Nach dem Einschalten der Stromversorgung (d. h. nach dem Einschalten des Trennschalters oder nach einem Stromausfall) führt die Reinigungseinheit einen Zyklus an Vorwärts- und Rückwärtsbewegungen durch. •...
  • Seite 59: Vor Dem Betrieb

    VOR DEM BETRIEB ■ So bauen Sie die Batterien ein 1. Schieben Sie die Abdeckung nach unten, um sie abzunehmen. 2. Legen Sie zwei trockene Alkaline-Batterien (AAA, LR03) ein. Die Batterien müssen wie in der Darstellung im Gehäuse ausgerichtet eingesetzt werden. 3.
  • Seite 60 VOR DEM BETRIEB ■ So stellen Sie den Kalender und die Uhr ein 1. Drücken Sie auf (RESET-Taste), wenn Sie erstmalig die Zeit einstellen. Die „Jahr“-Anzeige blinkt. 2. Drücken Sie die Taste (ZEIT) zum Einstellen des aktuellen Jahrs. 3. Drücken Sie auf (UHRZEIT-Taste).
  • Seite 61: Bezeichnungen Und Funktionen Der Fernbedienung

    BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Hiermit wird der Betrieb des Innengeräts gesteuert. Die Reichweite der Fernbedienung beträgt etwa 7 Meter. ● Wird die Innenraumbeleuchtung elektronisch gesteuert, kann die Reichweite der Fernbedienung kürzer sein. Dieses Gerät kann mit der bereitgestellten Halterung an der Wand montiert werden. Stellen Sie vor der Montage sicher, dass das Innengerät über die Fernbedienung gesteuert werden kann.
  • Seite 62 BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG POWERFUL-Taste MODUSAUSWAHL-Taste Mit dieser Taste stellen Sie den Mit dieser Taste wählen Sie den POWERFUL-Modus ein. Betriebsmodus aus. Wenn Sie diese Taste ( S. 50) drücken, ändert sich der Modus zyklisch (AUTO) ➞ in dieser Reihenfolge: (HEIZEN) ➞...
  • Seite 63: Verschiedene Funktionen

    VERSCHIEDENE FUNKTIONEN ■ Automatische Neustartfunktion ● Bei einem Stromausfall wird das Gerät automatisch im vorherigen Betriebsmodus und mit der vorherigen Luftstromrichtung neu gestartet, wenn die Stromversorgung wiederhergestellt ist. (Da das Gerät nicht über die Fernbedienung angehalten wurde.) ● Wenn der Betrieb nach Wiederherstellung der Stromversorgung nicht fortgesetzt werden soll, schalten Sie die Stromversorgung aus.
  • Seite 64 HEIZBETRIEB ● Verwenden Sie das Gerät zum Heizen, wenn die Außentemperatur unter 21 °C liegt. Wenn die Außentemperatur zu hoch ist (über 21 °C), funktioniert die Heizfunktion möglicherweise nicht, um das Gerät zu schützen. ● Verwenden Sie dieses Gerät ab einer Außentemperatur von -20 °C, um einen langfristig zuverlässigen Gerätebetrieb zu gewährleisten.
  • Seite 65: Entfeuchterbetrieb

    ENTFEUCHTERBETRIEB Verwenden Sie das Gerät zum Entfeuchten, wenn die Raumtemperatur über 16 °C liegt. Unter 15 °C steht die Entfeuchterfunktion nicht zur Verfügung. Drücken Sie die Auswahltaste MODE, sodass in der Anzeige (ENTFEUCHTEN) erscheint. Die Einstellung für die Lüfterdrehzahl ist NIEDRIG. Drücken Sie die Taste (LÜFTERDREHZAHL), um LEISE oder GERING auszuwählen.
  • Seite 66 KÜHLBETRIEB Verwenden Sie das Gerät zum Kühlen, wenn die Außentemperatur zwischen -10 u n d 43 °C liegt. Wenn die Luftfeuchtigkeit im Raum sehr hoch ist (80 %), kann sich Kondensat am Luftauslassgitter des Innengeräts bilden. Drücken Sie die Auswahltaste MODE, sodass in der Anzeige (KÜHLEN) erscheint.
  • Seite 67 LÜFTERBETRIEB Der Benutzer kann das Gerät einfach als Luftumwälzungsventilator verwenden. Drücken Sie die MODUSAUSWAHL-Taste, damit auf dem Display der Betriebsmodus (LÜFTER) angezeigt wird. Stellen Sie die gewünschte LÜFTERDREHZAHL über die (LÜFTERDREHZAHL)- Taste ein. (Die Einstellung wird auf dem Display angezeigt.) (HOCH) (MITTEL) (NIEDRIG)
  • Seite 68 REINIGUNGSMODUS (ONE-TOUCH-CLEAN) ● Trocknen des Innenwärmetauschers nach dem Kühlen, um Schimmel vorzubeugen. ● Drücken Sie bei ausgeschaltetem System die Taste (MODUS), bis (REINIGEN) angezeigt wird. Drücken Sie die Taste (START/STOPP). Zu Beginn des One-Touch-Clean-Modus wird ein Signalton ausgegeben. START ● Nach Beendigung des One-Touch-Clean-Modus wird STOPP das Gerät automatisch abgeschaltet.
  • Seite 69 FILTERREINIGUNG (AUTOMATISCHER BETRIEB) ● Der Modus für die automatische Filterreinigung ist beim Kauf des Geräts bereits festgelegt. ● Bei diesem Vorgang wird der feinmaschige Edelstahlfilter nach Beendigung von Klimatisierungsvorgängen (z. B. AUTO, HEIZEN, ENTFEUCHTEN oder KÜHLEN) automatisch gereinigt. • Die Reinigungseinheit führt einen Zyklus an Vorwärts- und Rückwärtsbewegungen durch, um Staub von dem feinmaschigen Edelstahlfi...
  • Seite 70 FILTERREINIGUNG (MANUELLER BETRIEB) SO VERHINDERN SIE DIE FILTEREINIGUNG • Mit der Fernbedienung können Sie die Durchführung der Filterreinigung verhindern. • Diese Einstellung darf nur bei angehaltener Klimaanlage vorgenommen werden. Halten Sie die Tasten (AUTOM. SCHWINGEN VERTIKAL) (OK) gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt. Es ertönen zwei kurze Signaltöne, und die Filterreinigung ist Ion Mist Wind Mode...
  • Seite 71: Automatischer Schwingmodus

    AUTOMATISCHER SCHWINGMODUS VERTIKALES SCHWINGEN ■ So starten Sie vertikales automatisches Schwingen ● Drücken Sie die Taste (AUTOM. SCHWINGEN VERTIKAL). Die Deflektoren beginnen auf- und abzuschwingen. Auf dem Ion Mist Wind Mode Display wird angezeigt. ■ So beenden Sie das automatische vertikale Schwingen ●...
  • Seite 72 LUSTSTROM MODUS Komforteinstellung (direkter Luftstrom) Passt die Richtung des Luftstroms automatisch an, sodass die Luft in Richtung auf die Person strömt. Drücken Sie die Taste zur Auswahl des LUSTSTROM MODUS, bis (DIREKTER LUFTSTROM) auf dem Display angezeigt wird. Um den Modus auszuschalten, drücken Sie erneut die Taste zur Auswahl des Strömungsmodus.
  • Seite 73: Eco-Modus Mit Sensor

    ECO-MODUS MIT SENSOR Der ECO-Sensor kann das Niveau menschlicher Aktivität im Raum ermitteln und die Temperatur automatisch anpassen. Dadurch lässt sich Energie einsparen. Durch Drücken der Taste (ECO-SENSOR) während der Betriebsmodi AUTO, HEIZUNG, ENTFEUCHTUNG oder KÜHLUNG wechselt die Klimaanlage in den Betriebsmodus ECO-SENSOR. ■...
  • Seite 74: Ionennebel-Betrieb

    IONENNEBEL-BETRIEB Die Feuchtigkeit im Raum wird vom Ionen-Vernebler des Innengeräts absorbiert und mit hoher Spannung ionisiert. Die ionisierten Nanopartikel des Nebels verteilen sich dann mit der Luft aus der Klimaanlage im gesamten Raum und entfalten ihre deodorierende Wirkung. Die Klimaanlage ist AUS. Drücken Sie die Taste (IONENNEBEL).
  • Seite 75: Powerful-Betrieb

    POWERFUL-BETRIEB ● Durch Drücken der (POWERFUL)-Taste während des Modus AUTO, HEIZEN, ENTFEUCHTEN, KÜHLEN oder LÜFTER läuft die Klimaanlage mit maximaler Kraft. ● Im POWERFUL-Modus gibt das Innengerät in den Modi KÜHLEN oder HEIZEN kalte bzw. warme Luft ab. ■ So wird der POWERFUL-Modus gestartet ●...
  • Seite 76: Geräuscharmer Betrieb

    GERÄUSCHARMER BETRIEB ● Durch Drücken der (GERÄUSCHARM)-Taste im Modus AUTO, HEIZEN, ENTFEUCHTEN, KÜHLEN oder LÜFTER wird die Lüfterdrehzahl zu sehr niedrig geändert. ■ So wird der GERÄUSCHARM-Modus gestartet ● Drücken Sie während des Betriebs auf (GERÄUSCHARM- Taste). „ “ wird auf dem LCD-Display angezeigt. Die Lüfterdrehzahl ist sehr niedrig.
  • Seite 77 LEAVE-HOME (LH)-MODUS Verhindern Sie, dass die Raumtemperatur zu stark fällt, indem Sie die Temperatur automatisch auf 10 °C einstellen, wenn niemand zuhause ist. Dieser Modus kann mit den Einstellungen „Durchgehender Betrieb“ oder „Tage-Timer-Betrieb“ betrieben werden. Bitte verwenden Sie „Tage- Timer-Betrieb“, um die Anzahl der Tage auf bis zu 99 Tage zu erhöhen. ■...
  • Seite 78: Timer-Betrieb (Timer Ein/Aus)

    TIMER-BETRIEB (TIMER EIN/AUS) AUSSCHALT-TIMER Sie können das Gerät so einrichten, dass es zu einer vorgegebenen Uhrzeit ausgeschaltet wird. 1. Drücken Sie die Taste (AUS-TIMER). blinken im Display. 2. Stellen Sie die Abschaltzeit mit der Taste (ZEIT) ein. 3. Richten Sie die Fernbedienung nach dem Einstellen auf das Innengerät, und drücken Sie die (SENDEN)-Taste.
  • Seite 79 ECO-RUHE-TIMER-MODUS Der Timer kann auf bis zu 7 Stunden eingestellt werden. Wenn Sie die (RUHE)-Taste während des Modus AUTO, HEIZEN, ENTFEUCHTEN, KÜHLEN oder LÜFTER drücken, schaltet die Einheit die Raumtemperatur um und reduziert die Lüfterdrehzahl. Dies führt zu Energieeinsparungen. Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein, bevor Sie den ECO-RUHE-TIMER verwenden. ■...
  • Seite 80 ECO-RUHE-TIMER-MODUS ■ So stellen Sie ECO-RUHE-TIMER und EIN-TIMER ein Die Klimaanlage wird durch den ECO-RUHE-TIMER deaktiviert und durch den EIN-TIMER aktiviert. 1. Stellen Sie den EIN-TIMER ein. 2. Drücken Sie die (RUHE)-Taste, und stellen Sie den ECO-RUHE-TIMER ein. Beispiel: In diesem Fall wird die Klimaanlage in zwei Stunden (um 1:38 Uhr) aus- und um 6 Uhr am nächsten Morgen wieder eingeschaltet.
  • Seite 81: Wochen-Timer-Betrieb

    WOCHEN-TIMER-BETRIEB Sie können Modus A oder Modus B auswählen. Für jeden Modus können pro Tag bis zu 6 Programme eingestellt werden. ● Insgesamt können maximal 42 Programme für eine Woche für jeden Modus eingestellt werden. Werden Kalender und Uhr nicht eingestellt, kann die Reservierungseinstellung für den WOCHEN-TIMER nicht vorgenommen ●...
  • Seite 82: Wöchentlicher Timer-Betrieb

    WÖCHENTLICHER TIMER-BETRIEB 5. Drücken Sie die Taste (EIN-AUS-TIMER), um EIN-TIMER oder AUS-TIMER auszuwählen. 6. Drücken Sie die Taste (ZEIT), um die Zeitreservierung einzustellen. 7. Drücken Sie die Taste (TEMP oder ), um die Temperaturreservierung einzustellen. 8. Drücken Sie die Taste (OK).
  • Seite 83 WOCHEN-TIMER-BETRIEB Schritt 2: Wählen Sie Modus A oder Modus B, und aktivieren oder deaktivieren Sie den WOCHEN-TIMER. ■ Auswählen von Modus A oder B des WÖCHENTLICHEN TIMERS 1. Drücken Sie die Taste (WÖCHENTLICH). blinken in der Anzeige. (In der Regel blinkt Modus A zuerst.) 2.
  • Seite 84 WOCHEN-TIMER-BETRIEB Schritt 3: Kopieren und Abbrechen des Reservierungsplans ■ Kopieren und Einfügen Das Bearbeiten der Reservierungsplanung wird durch das Kopieren von Daten von einem zum anderen Tag vereinfacht. 1. Drücken Sie die Taste (WÖCHENTLICH), um Modus A oder B auszuwählen. 2.
  • Seite 85 WOCHEN-TIMER-BETRIEB Schritt 3: Kopieren und Abbrechen des Reservierungsplans ■ Löschen der WÖCHENTLICHEN TIMER-Daten. [Löschen einer Programmnummernreservierung] 1. Drücken Sie die Taste (WÖCHENTLICH), um Modus A oder B auszuwählen. 2. Drücken Sie die Taste (WÖCHENTLICH) drei Sekunden lang, um mit der Bearbeitung des Reservierungsplans zu beginnen.
  • Seite 86 WOCHEN-TIMER-BETRIEB Schritt 3: Kopieren und Abbrechen des Reservierungsplans [Löschen einer Tagesreservierung] 1. Drücken Sie die Taste (WÖCHENTLICH), um Modus A oder B auszuwählen. 2. Drücken Sie die Taste (WÖCHENTLICH) drei Sekunden lang, um mit der Bearbeitung des Reservierungsplans zu beginnen. 3.
  • Seite 87 INFO-FUNKTION ● Durch Drücken der (INFO)-Taste werden die Umgebungstemperatur der Fernbedienung und der monatliche Stromverbrauch auf der Fernbedienung angezeigt. ● Richten Sie die Fernbedienung nach dem Austauschen der Batterien auf das Innengerät, und drücken Sie die (INFO)-Taste. Der aktuelle Kalender und die Uhrzeit des Innengeräts werden übertragen. ●...
  • Seite 88: Betriebsmodussperre

    BETRIEBSMODUSSPERRE Die Fernbedienung kann zum Sperren des Modus HEIZEN (einschließlich LÜFTER), KÜHLEN (einschließlich LÜFTER) und ENTFEUCHTEN (einschließlich LÜFTER) eingestellt werden. ■ Methode zum Sperren des Modus HEIZEN (einschließlich VENTILATOR) Drücken Sie gleichzeitig die Tasten (ECO) und (POWERFUL) ca. fünf Sekunden lang, wenn die Fernbedienung ausgeschaltet ist.
  • Seite 89: Wartung

    WARTUNG WARNUNG • Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen mit der Fernbedienung aus und schalten Sie den Trennschalter aus. VORSICHT • Bringen Sie das Gerät nicht mit Wasser in Kontakt, da sonst die Gefahr von Stromschlägen besteht. • Wenden Sie sich zwecks Innenreinigung der Klimaanlage an Ihren Fachhändler. •...
  • Seite 90 WARTUNG (Fortsetzung) Wartung des feinmaschigen Edelstahlfilters Es ist keine tägliche Wartung erforderlich. Dennoch sollte eine feinmaschigen Edelstahlfilters Reinigung durchgeführt werden, wenn aus der Betriebsumgebung stammender Schmutz auf dem Filter erkennbar ist. Schalten Sie das Gerät mit der Fernbedienung aus und schalten Sie den Trennschalter aus. Öffnen Sie die Frontblende.
  • Seite 91 Wartung des feinmaschigen Edelstahlfilters (Fortsetzung) Entfernen Sie den Staub mit einem Staubsauger. • Falls der feinmaschige Edelstahlfilter stark verschmutzt ist und der Staub sich nicht mit einem Staubsauger entfernen lässt, reinigen Sie den Filter mit einem neutralen Reinigungsmittel und spülen Sie ihn gründlich ab. Trocknen Sie ihn anschließend, ohne ihn direktem Sonnenlicht auszusetzen.
  • Seite 92 WARTUNG (Fortsetzung) Wartung des Staubabscheiders Es ist keine tägliche Wartung erforderlich. Dennoch sollte eine Reinigung durchgeführt werden, wenn aus der Betriebsumgebung stammender Schmutz auf dem Filter erkennbar ist. Eine gewisse Staubmenge gelangt möglicherweise nicht in den Staubbehälter und kann sich auf der Rückseite des Staubabscheiders ablagern.
  • Seite 93 Wartung des Ionennebel-Einheit Schalten Sie das Gerät mit der Fernbedienung aus und schalten Sie den Trennschalter aus. Öffnen Sie den horizontalen Luftdeflektor langsam mit beiden Händen. VORSICHT Horizontaler • Öffnen Sie den Defl ektor auf jeden Fall langsam und Luftdeflektor mit beiden Händen, wie in der Abbildung dargestellt.
  • Seite 94: Der Betriebsmechanismus

    DER BETRIEBSMECHANISMUS BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN DER EINZELNEN TEILE (Seite 4) Heizfunktion • Das Wärmepumpensystem dieser Raumklimaanlage nimmt externe Wärme auf und befördert sie in einen Raum, der beheizt werden soll. Wenn die Umgebungstemperatur sinkt, nimmt auch die Heizleistung ab. In einem solchen Fall erhöhen die PAM-Steuerung und der Wechselrichter die Drehzahl des Kompressors, um dadurch eine Abnahme der Heizleistung zu verhindern.
  • Seite 95: Ideale Betriebsbedingungen

    IDEALE BETRIEBSBEDINGUNGEN 1. Unabhängig von der Wirtschaftlichkeit ist die Einstellung einer durchschnittlichen Raumtemperatur wahrscheinlich am besten für Sie geeignet. • Ein übermäßiger Kühl- oder Heizbetrieb ist aus gesundheitlichen Gründen nicht empfehlenswert. Außerdem kann dies die Stromrechnung in die Höhe treiben. •...
  • Seite 96: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG FILTERREINIGUNG Nach dem Einschalten der Stromversorgung (d. h. nach dem Einschalten des Trennschalters oder • Hierbei handelt es sich um eine Betriebsprüfung der Filterreinigungseinheit. nach einem Stromausfall) wird eine Filterreinigung durchgeführt. • Während der Filterreinigung oder binnen 5 Minuten nach einer Filterreinigung kann keine erneute Filterreinigung gestartet werden.
  • Seite 97 FEHLERBEHEBUNG (Fortsetzung) SCHIMMELHEMMENDE WASABI-KASSETTE • Schimmelhemmende Komponenten mit Wasabi-Aroma verhindern das Schimmelwachstum im Staubbehälter, in dem der vom Staubabscheider gesammelte Staub aufbewahrt wird. Obwohl nur winzige Mengen schimmelhemmender Elemente freigesetzt werden, kann je nach Umgebungsbedingungen ein Wasabi- Geruch im Raum auftreten. Wenn Sie diesen Geruch als unangenehm empfinden, verschließen Sie eine der Auslassöffnungen an der Wasabi-Kassette mit einem handelsüblichen Klebeband.
  • Seite 98: Folgende Vorkommnisse Stellen Keine Fehlfunktion Dar

    FEHLERBEHEBUNG (Fortsetzung) FOLGENDE VORKOMMNISSE STELLEN KEINE FEHLFUNKTION DAR Abgesehen von der schimmelhemmenden Wasabi-Kassette sind in der Klimaanlage keine Geruch erzeugenden Materialien oder Substanzen Gerüche verarbeitet. Geruchsentwicklung entsteht durch externe, beispielsweise von Zigaretten, Kosmetika oder Nahrungsmittel stammende Düfte oder Gerüche, die angesaugt und dann von der Klimaanlage wieder abgegeben werden. Während des Heizbetriebs blinkt die Dadurch wird angezeigt, dass Vorheizen oder Entfrosten durchgeführt wird.
  • Seite 99 FEHLERBEHEBUNG (Fortsetzung) SETZEN SIE SICH IN FOLGENDEN FÄLLEN UMGEHEND MIT IHREM FACHHÄNDLER IN VERBINDUNG Wenn eines der unten genannten Vorkommnisse auch dann noch auftritt, wenn Sie die auf den Seiten 36 bis 39 beschriebenen Verfahren zur Fehlerbehebung durchgeführt haben, ziehen Sie den Netzstecker (oder schalten Sie den Trennschalter aus) und wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler.
  • Seite 100: Regelmässige Inspektion

    REGELMÄSSIGE INSPEKTION PRÜFEN SIE HALBJÄHRLICH ODER JÄHRLICH NACHFOLGENDE PUNKTE. WENDEN SIE SICH AN IHREN HÄNDLER ODER AN DEN WARTUNGSDIENST, WENN SIE HILFE BENÖTIGEN. Ist das Erdungskabel des Geräts korrekt angeschlossen? Stellen Sie sicher, dass das Erdungskabel korrekt angeschlossen ist. • Ein nicht angeschlossenes oder fehlerhaftes Erdungskabel kann zu WARNUNG Fehlfunktionen oder Stromschlägen führen.
  • Seite 101 SYSTÈME DE CLIMATISATION DE TYPE SPLIT UNITÉ INTÉRIEURE/GROUPE EXTÉRIEUR MODÈLE RAK-18PSB/RAC-18WSB RAK-25PSB/RAC-25WSB RAK-35PSB/RAC-35WSB UNITÉ INTÉRIEURE GROUPE EXTÉRIEUR RAK-18PSB RAK-25PSB RAC-18WSB RAK-35PSB RAC-25WSB RAC-35WSB Instruction manual Manual de instrucciones Page 1~20 Página 81~100 To obtain the best performance and ensure years of Para obtener un rendimiento óptimo y asegurarse...
  • Seite 151 CONDIZIONATORE D'ARIA MODELLO SPLIT UNITÀ INTERNA/UNITÀ ESTERNA MODELLO RAK-18PSB/RAC-18WSB RAK-25PSB/RAC-25WSB RAK-35PSB/RAC-35WSB UNITÀ INTERNA UNITÀ ESTERNA RAK-18PSB RAK-25PSB RAC-18WSB RAK-35PSB RAC-25WSB RAC-35WSB Instruction manual Manual de instrucciones Page 1~20 Página 81~100 To obtain the best performance and ensure years of Para obtener un rendimiento óptimo y asegurarse trouble free use, please read this instruction manual muchos años de uso sin problemas, lea detenidamente...
  • Seite 201 APARATO DE AIRE ACONDICIONADO DE TIPO SPLIT UNIDAD INTERIOR/UNIDAD EXTERIOR MODELO RAK-18PSB/RAC-18WSB RAK-25PSB/RAC-25WSB RAK-35PSB/RAC-35WSB UNIDAD INTERIOR UNIDAD EXTERIOR RAK-18PSB RAK-25PSB RAC-18WSB RAK-35PSB RAC-25WSB RAC-35WSB Instruction manual Manual de instrucciones Page 1~20 Página 81~100 To obtain the best performance and ensure years of Para obtener un rendimiento óptimo y asegurarse...
  • Seite 251 AR CONDICIONADO TIPO SPLIT UNIDADE INTERIOR/UNIDADE EXTERIOR MODELO RAK-18PSB/RAC-18WSB RAK-25PSB/RAC-25WSB RAK-35PSB/RAC-35WSB UNIDADE INTERIOR UNIDADE EXTERIOR RAK-18PSB RAK-25PSB RAC-18WSB RAK-35PSB RAC-25WSB RAC-35WSB Instruction manual Manual de instrucciones Page 1~20 Página 81~100 To obtain the best performance and ensure years of Para obtener un rendimiento óptimo y asegurarse trouble free use, please read this instruction manual muchos años de uso sin problemas, lea detenidamente...
  • Seite 301 ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ/ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΜΟΝΤΕΛΟ RAK-18PSB/RAC-18WSB RAK-25PSB/RAC-25WSB RAK-35PSB/RAC-35WSB ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ RAK-18PSB RAK-25PSB RAC-18WSB RAK-35PSB RAC-25WSB RAC-35WSB Instruction manual Manual de instrucciones Page 1~20 Página 81~100 To obtain the best performance and ensure years of Para obtener un rendimiento óptimo y asegurarse trouble free use, please read this instruction manual muchos años de uso sin problemas, lea detenidamente...

Inhaltsverzeichnis