Seite 1
Originalbetriebsanleitung Betonschleifer CMG 1700 Original operating manual Concrete grinder CMG 1700 Mode d’emploi original Meuleuse à béton CMG 1700 Manual de servicio original Lijadora para hormigón CMG 1700 Istruzioni per l’uso originali Levigatrice per calcestruzzo CMG 1700 Originele gebruiksaanwijzing Betonschuurmachine CMG 1700...
Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerk- Sicherheitshinweise zeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Diamant-Schleifscheibe auf Risse, Verschleiß oder WARNUNG: starke Abnutzung. Wenn das Elektrowerkzeug Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät ist nur mög- oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt, überprü- lich, wenn Sie die Bedienungsanleitung und die fen Sie, ob es beschädigt ist, oder verwenden Sie Sicherheitshinweise vollständig lesen und die ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug.
Rückschlag und entsprechende Elektrowerkzeugs. Das Motorgebläse zieht Staub Sicherheitshinweise tallstaub kann elektrische Gefahren verursachen. ge eines hakenden oder blockierten drehen- Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien. Funken können diese Materialien entzünden. Blockieren führt zu einem abrupten Stopp Die Verwendung von zu einem elektrischen Schlag führen.
Seite 6
Schalten Sie die Maschine ab, wenn Sie aus Zusätzliche Sicherheitshinweise zum Schleifen irgend einem Grund stehen bleibt. Sie vermei- Tragen Sie immer eine Schutzbrille und Gehörschutz. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn ein Teil des Gehäuses defekt ist, bzw. bei Beschädigungen Fassen Sie die Diamant-Schleifscheibe nicht an Schalter, Zuleitung oder Stecker.
Montage/Demontage der Diamant-Schleifscheibe zeigersinn von der Gewindespindel ab. Dabei Passende Diamant-Schleifscheibe für Collomix Betonschleifer CMG 1700: beiten mit den passenden Collomix Diamant- Schleifscheiben ist immer darauf zu achten, Diamant-Schleifscheibe BST 125 Mörtel, Kleber etc. nicht betreiben. Setzen Sie die Diamant-Schleifscheibe (7) zen-...
Staubabsaugung Betrieb Netzspannung beachten! Die auf dem Ty- penschild angegebene Spannung muss mit der Metall können gesundheitsschädlich sein. EIN-/AUS-Schalten Maschine immer mit beiden Händen halten. Personen hervorrufen. Das Risiko ist abhängig da- Zum Start schieben Sie den EIN/AUS-Schalter von, wie lange der Benutzer oder in der Nähe be- (11) nach vorne, bis er einrastet.
Dies ermöglicht eine Bearbeitung auch Reparaturen nur von einer anerkannten Fach- • von sonst unzugänglichen Stellen. werkstätte oder vom Collomix-Service vorneh- men lassen. bensegment leicht nach vorne und schieben es • dann zu Seite. Das Segment ist federgelagert. Zum verwenden.
in the immediate vicinity remains outside the Device-specific safety instructions it at max. speed for one minute. Damaged or WARNING: this test phase. Hazard-free working conditions can only be en- sured if the operating manual and the safety in- structions have been read in their entirety, and if all instructions are strictly adhered to.
Seite 12
Recoil and associated safety notes shielded and are unsafe. mounted on the power tool securely. The pro- or blocking of the insert will cause a sudden and accidental contact with the grinding disk. the power tool will be accelerated uncontrol- Diamond cup disks must only be used for For exam- ple: Never grind edges with a diamond cup...
Additional safety instructions grinding disk is equal to or higher than the mo- tor speed of the machine. Only use appropriate accessory parts. The exterior diameter of the grinding cup must match the measurements provided on the cooled down. Diamond cup disks become very power tool.
When work- ing with the suitable Collomix diamond cup place. Do not operate the device without the nut and spacer disk. nut (10) on the threaded spindle. Press and prevent the spindle from turning.
Do not push down on the grinder, as this might cause the machine to stop. ed by Collomix, and the Collomix extractor of class down. The grinding cup on a concrete grinder can and work process.
Motor temperature ties. Complaints/ claims can only be considered if the device is delivered to the Collomix Service de- the indicator goes out. partment in a complete and undismantled state.