Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Strahler mit LED
FL60
FL60N (Navy)
FL60S (Spot)
Glasower Weg 5, 17166 Teterow, Germany
Seite 1 von 27
Glamox Production GmbH & Co. KG
www.glamox.com/gmo
02.02.2016
Betriebsanleitung
7179761000 / Index 03 / DCN 21969
de
en
fr
tr
el
es
pt
da
nl
no
sv
pl
cs
hu

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Glamox FL60

  • Seite 1 Strahler mit LED Betriebsanleitung FL60 FL60N (Navy) FL60S (Spot) Glamox Production GmbH & Co. KG Glasower Weg 5, 17166 Teterow, Germany www.glamox.com/gmo Seite 1 von 27 02.02.2016 7179761000 / Index 03 / DCN 21969...
  • Seite 2 Die Betriebsanleitung ist vor Einsatz des Produktes sorgfältig zu lesen. GLAMOX BEHÄLT SICH VOR AN DEN BESCHRIEBENEN PRODUKTEN TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORZUNEH- MEN. Seite 2 von 27 02.02.2016 7179761000 / Index 03 / DCN 21969...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Zulässige Anbaulagen ............9  Befestigung ................9  Strahler anschließen ............10  Handhabung der Anschlussklemme ........15  Externer Potentialleiter ............16  Stranginstallation FL60, FL60N .......... 16  Stranginstallation FL60S ............. 17  Wartung und Instandsetzung ..........17  Besondere Sicherheitsvorschriften ........17  Reinigung ................17 ...
  • Seite 4: Vorwort

    Vorwort Sehr geehrte Leserin, sehr geehrter Leser, diese Betriebsanleitung macht Sie mit dem sicherheitsgerechten Betrieb des Produktes vertraut. Unser Produkt ist nach dem aktuellen Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln konstruiert und gebaut worden. Dennoch können Gefahren für Personen oder Sachen entstehen, da sich nicht alle Gefahrenstellen vermeiden lassen, wenn die Funktionsfähigkeit erhalten bleiben soll.
  • Seite 5: Sicherheit

    Um wichtige Informationen hervorzuheben, werden zwei Arten besonderer Hin- weise verwendet: Dieses Zeichen ist neben allen Warnhinweisen zu finden, die im Fließtext auffallen sollen. Zudem ist der Text, wie hier, fett gedruckt. Diese Art von Warnhinweis bedeutet, dass Gefahr für Leben und Gesundheit von Perso- nen besteht.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Die Betriebssicherheit des Produktes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwen- dung gewährleistet. Deshalb darf es nur für ihre bestimmungsgemäße Verwen- dung eingesetzt werden. Die bestimmungsgemäße Verwendung liegt nur dann vor, wenn der Strahler am mitgelieferten Halter an einer freien vordefinierten Wand oder Decke montiert worden ist.
  • Seite 7: Produktbeschreibung

    Gehäuse LED-Modul Material: seewasserbeständige Aluminiumgusslegierung, eloxiert  Lampenabdeckung: Material: Polycarbonat  Leuchtmittel:  Betriebsgerät FL60; FL60N: eigenentwickeltes Betriebsgerät, im LED-Modul integriert  Betriebsgerät FL60S im rückseitigen Aluminiumgehäuse integriert Seite 7 von 27 02.02.2016 7179761000 / Index 03 / DCN 21969...
  • Seite 8: Betrieb

     Kabelverschraubungen: zugelassene Kabelverschraubungen  Anschlussklemmen FL60, FL60N: zugelassene Anschlussklemmen  Anschlussdose FL60: Material Polycarbonat  Anschlussdose FL60N: Material Aluminiumdruckgusslegierung  Anschluss FL60S: zugelassene Steckverbindung, Material Polyamid, im Gehäuse montiert, Betrieb Für den störungsfreien Netzbetrieb muss die Eingangsspannung störungsfrei innerhalb der angegebenen Toleranzen liegen. Um Störeinflüsse grundsätzlich auszuschließen, dürfen an der Netzzuleitung für die Strahler keine anderen...
  • Seite 9: Installation

    Tabelle 2 Temperatursteuerung FL60S4 Die Leistung der Elektronik wird in Abhängigkeit zur Temperatur geregelt. Installation WARNUNG – NICHT UNTER SPANNUNG ÖFFNEN ! An den elektrischen Komponenten des Gerätes liegen lebensgefährliche elektri- sche Spannungen an. WARNUNG – OPTISCHE STRAHLUNG ! Direktes Betrachten der LED kann eine Gefahr für das menschliche Auge bedeuten.
  • Seite 10: Strahler Anschließen

    Strahler anschließen Vor Beginn der Arbeiten die Energieversorgungsleitung spannungsfrei schalten und gegen unbefugtes Einschalten sichern. Die Anschlussklemme ist für eine Durchverdrahtung geeignet. FL601… bis FL604…Standard Typen Abbildung 3 Anschlussklemme FL601 ..Abbildung 4 Anschlussklemme FL602 ..bis FL604 ..Seite 10 von 27 02.02.2016 7179761000 / Index 03 / DCN 21969...
  • Seite 11 Abbildung 4a Anschlussklemme FL606… . Seite 11 von 27 02.02.2016 7179761000 / Index 03 / DCN 21969...
  • Seite 12 FL60N……Navy Typen Abbildung 5 Anschlussklemme FL60N1 ..Abbildung 6 Anschlussklemme FL60N3 .., FL60N4 .., Seite 12 von 27 02.02.2016 7179761000 / Index 03 / DCN 21969...
  • Seite 13 FL60S4…Spot Type mit Steckverbinder Gehäusestecker mit Schutzleiter voreilend Verriegelung und Belegung der Kontakte Abbildung 7 Anschluss-Steckverbindung mit Buchsenteil FL60S4 ..Anschluss über Buchsenteil mit Schraubkontakten. Für starre Leitungen. Für fein- und mehrdrähtige Leiter Aderendhülse verwenden! Abisolierlänge 8,0 mm, Schraubendreher PZ1;...
  • Seite 14 Im Falle eines Sternnetzes sind die Strahler wie folgt an das Netz anzuschließen:  = Phase - Klemmstellen (1)  = Neutralleiter - Klemmstellen (2)  = Schutzleiter - Klemmstellen (3) Im Falle eines Deltanetzes sind die Strahler wie folgt an das Netz anzuschließen: ...
  • Seite 15: Handhabung Der Anschlussklemme

    Handhabung der Anschlussklemme FL60, FL60N Eindrähtige Leitungen lassen sich ohne die Verwendung von Werkzeug kontak- tieren. Abbildung 9 Kontaktieren ohne die Verwendung von Werkzeug Mehrdrähtige Leitungen oder Leitungen mit kleinen Aderquerschnitten lassen sich unter Verwendung eines Schraubendrehers kontaktieren. Abbildung 10 Kontaktieren mittels Schraubendrehers Seite 15 von 27 02.02.2016...
  • Seite 16: Externer Potentialleiter

    Querschnitten von bis zu 6 mm² angeschlossen werden. Abbildung 11 Externer Potentialleiteranschluss Stranginstallation FL60, FL60N Die Typen FL60… und FL60N… sind mit zwei Kabelverschraubungen und für eine Durchverdrahtung ausreichender Anzahl an Klemmstellen ausgestattet. Somit besteht die Möglichkeit der Installation in einem Strang. In der Anschluss- dose entsteht durch die eingeführten Leitungen und die Übergangswiderstände...
  • Seite 17: Stranginstallation Fl60S

    Stranginstallation FL60S Der Strahler FL60S… ist ab Werk mit einer 3-poligen Steckverbindung ausgestattet. Für Durchverdrahtung beim Kundendienst den Steckverbinder, RST-Doppelanschluss anfragen. Nennstrom Gerätestecker montiert: 10 A Interne Betriebselektronik ist ausgestattet mit: Überspannungsschutz, Überstromschutz. Wartung und Instandsetzung Besondere Sicherheitsvorschriften Die Einhaltung der in diesem Kapitel beschriebenen Wartungs- und In- standsetzungsarbeiten gehört zur bestimmungsgemäßen Verwendung des Strahlers.
  • Seite 18: Wartung

    Wartung Dieses Produkt ist wartungsarm ausgelegt. Die im Folgenden genannten Prüfun- gen sind regelmäßig durchzuführen, um die Sicherheit dauerhaft zu gewährleis- ten. Die Wartungsintervalle sind abhängig von den Umgebungsbedingungen und sind vom Anlagenbetreiber zu definieren. Prüfung auf Maßnahme Lampenabdeckung Beschädigungen und Risse Modul auswechseln Kabelverschraubung Porösität des Dichringes am...
  • Seite 19: Kundendienst

    Tabelle 5 Störungsbeseitigung Kundendienst Der Kundendienst der Glamox Production GmbH & Co. KG steht Ihnen bei der Bestellung von Ersatzteilen, für Wartungs- und Reparaturarbeiten sowie bei Problemen und Fragen zur Verfügung. Die Anschrift lautet: Glamox Production GmbH & Co. KG...
  • Seite 20: Technische Daten

    0,96 A Spannung: FL60.0 .., FL60N ..230 V ±10% 50/60 Hz FL60.1 .., FL60N.1 ..120 V ±10% 50/60 Hz FL60.2 .., FL60N.2 ..254 V ±10% 50/60 Hz FL60S4 .
  • Seite 21 I (gem. EN 60598) UV – beständig: Seewasserbeständig: Vibrationsgeprüft: Umgebungstemperatur: FL60 .., FL60N ..- 45°C ... + 55°C FL60S ..- 30°C … +45°C Gewicht: FL601 ..
  • Seite 22: Bestellnummern

    Bestellnummern Strahlbreite Type Spannung mittel breit FL60100XXX FL60101XXX FL60102XXX 230 V FL60N100XX FL60N101XX FL60N101XX FL60111XXX FL60112XXX 120 V FL60110XXX FL60N111XX FL60N112XX 254 V FL60120XXX FL60121XXX FL60122XXX 230 V FL60200XXX FL60201XXX FL60202XXX 120 V FL60210XXX FL60211XXX FL60212XXX 254 V FL60220XXX FL60221XXX FL60222XXX FL60300XXX FL60301XXX...
  • Seite 23 Strahlbreite Type Spannung mittel breit 230 V FL60600XXX FL60601XXX FL60602XXX 120 V FL60610XXX FL60611XXX FL60612XXX 254 V FL60620XXX FL60621XXX FL60622XXX Strahlbreite Spannung Spot ---- ---- 230 V FL60S400XX -------------- -------------- Tabelle 6: Bestellnummern (XXX = laufende Zählnummer) Seite 23 von 27 02.02.2016 7179761000 / Index 03 / DCN 21969...
  • Seite 24: Anziehdrehmomente

    Anziehdrehmomente Anzieh- Größe drehmoment Modul 7 Nm Strahler am Halter FL601, FL60N1 FL602, FL603, 35 Nm FL604, FL606, FL60S FL60N2, FL60N3, FL60N4 Seite 24 von 27 02.02.2016 7179761000 / Index 03 / DCN 21969...
  • Seite 25 Anzieh- Größe drehmoment Strahler 60 Nm Deckel für Anschlussdose FL60: 0,5 Nm FL60N: 7 Nm FL60S: 7 Nm Anschlussdose FL60: 2 Nm FL60N: 7 Nm FL60S: 7 Nm Seite 25 von 27 02.02.2016 7179761000 / Index 03 / DCN 21969...
  • Seite 26 Anzieh- Größe drehmoment Potentialleiter 7,2 Nm Tabelle 7 Anziehdrehmomente für Befestigungsschrauben Seite 26 von 27 02.02.2016 7179761000 / Index 03 / DCN 21969...
  • Seite 27 Seite 27 von 27 02.02.2016 7179761000 / Index 03 / DCN 21969...
  • Seite 28 Floodlight with LED Operating instructions FL60 FL60N (Navy) FL60S (Spot) Glamox Production GmbH & Co. KG Glasower Weg 5, 17166 Teterow, Germany www.glamox.com/gmo Page 1 of 27 02.02.2016 7179761000/ Index 03 / DCN 21969...
  • Seite 29 The operating instructions must be read carefully before using the product. GLAMOX RESERVES THE RIGHT TO MAKE TECHNICAL CHANGES TO THE DESCRIBED PRODUCTS. Page 2 of 27 02.02.2016 7179761000/ Index 03 / DCN 21969...
  • Seite 30 Mechanical attachment ............9  Floodlight connection ............10  Handling the connection terminal ........15  External potential conductor ..........16  In-line-installation FL60, FL60N .......... 16  In-line-installation FL60S............ 17  Maintenance and Repair ............17  Special safety regulations ........... 17  Cleaning ................17 ...
  • Seite 31: Foreword

    Foreword Dear reader, These operating instructions will familiarize you with safety compatible operation of the product. Our product has been designed and constructed according to the state of the art and the recognized rules of safety technology. Nevertheless, hazards can result for persons or objects, as not all hazard points can be avoided if the functionality is to be retained.
  • Seite 32: Safety

    Meanings in the operating instructions The following agreements for the operating instructions are to be made for better understanding: Two types of special notes are used to emphasize important information. This symbol can be found next to all warning notes that are to be indicated in plain text.
  • Seite 33: Intended Use

    Intended use The operational safety of the product is only ensured during proper use. Therefore it may only be used for its intended use. The intended use is only then complied with if the floodlight is mounted on the supplied holder on a freely pre- defined wall or ceiling.
  • Seite 34: Product Description

     Lamp cover: Material: Polycarbonat  Lamp:  Operating device FL60; FL60N: Own developed operating device integrated in the LED Module  Operating device FL60S: integrated in the aluminium housing on the backside  Threaded cable glands: Approved threaded cable glands ...
  • Seite 35: Operation

     Junction box FL60: Material Polycarbonat  Junction box FL60N: Material: Aluminum die cast alloy  Junction FL60S: approved connector, Material Polyamide, mounted in the housing, Operation The input voltage must be disturbance-free within the indicated tolerances for disturbance-free line operation. To eliminate disturbance effects, no other consumers may be connected to the power supply line for the floodlight and operated.
  • Seite 36: Installation

    Installation WARNING – DO NOT OPEN WHEN LIVE! Life-threatening electrical voltages are present at the electrical components of the device. WARNING – OPTICAL RADIATION! Looking directly into the LED can entail a hazard for the human eye. According to EN 62471:2008 the floodlight is classified in hazard group 1. Permissible installation positions As a rule, the installation of the floodlight is only permissible in locations where the effects of additional heat or cold sources can be excluded.
  • Seite 37: Floodlight Connection

    Floodlight connection Disconnect the power supply line and secure against unauthorized reactivation before beginning the work. The connection terminal is suitable for through-wiring. FL601… bis FL606…Standard Typen Figure 3 Connection terminal FL601 ..Figure 4 Connection terminal FL602 ..to FL604 ..Page 10 of 27 02.02.2016 7179761000/ Index 03 / DCN 21969...
  • Seite 38 Figure 4a Connection terminal FL606 ..Page 11 of 27 02.02.2016 7179761000/ Index 03 / DCN 21969...
  • Seite 39 FL60N……Navy Typen Figure 5 Connection terminal FL60N1 ..Figure 6 Connection terminal FL60N3 ..to FL60N4 ..Page 12 of 27 02.02.2016 7179761000/ Index 03 / DCN 21969...
  • Seite 40 FL60S4…Spot Type with plug connector plug mounted Ground conductor forward plug with locking and assignment of contacts Figure 7 Connection terminal FL60S4 ..Connection via socket part with screw. For solid wires. Use for fine- and stranded conductors wire end sleeve Insulation strip length 8,0 mm, Screwdriver PZ1;...
  • Seite 41 In the case of a star network, the floodlight must be connected to the power sup- ply as follows:  = Phase - Terminal points (1)  = Neutral conductor - Terminal points (2)  = Protective earth conductor - Terminal points (3) In the case of a delta network, the floodlight must be connected to the power supply as follows: ...
  • Seite 42: Handling The Connection Terminal

    Handling the connection terminal Single-wire lines can be contacted without using a tool. Figure 9 Contacting without using a tool Multiple wire lines or lines with small wire cross sections can be contacted using a screwdriver. Figure 10 Contacting using a screwdriver Page 15 of 27 02.02.2016 7179761000/ Index 03 / DCN 21969...
  • Seite 43: External Potential Conductor

    Lines with cross section of up to 6mm² can be connected at the terminal point. Figure 11 External potential conductor connection In-line-installation FL60, FL60N This floodlight is configured with two cable entries and connection terminals sufficient for through-wiring. Therefore in-line-installation is possible. Cables and contact resistances cause heat inside the connection box.
  • Seite 44: In-Line-Installation Fl60S

    In-line-installation FL60S The floodlight FL60S ... is factory-fitted with a 3-pin connector. For through-wiring for service the connector RST double connection request. Rated current device connector mounted: 10 A. Internal operating electronics equipped with over-voltage protection, over current protection. Maintenance and Repair Special Safety Regulations Compliance with the maintenance and repair work described in this chapter is part of the intended use of the floodlight.
  • Seite 45: Maintenance

    Maintenance This product is low maintenance in design. The tests listed below must be conducted regularly in order to ensure safety permanently. The maintenance in- tervals depend on the ambient conditions and are to be defined by the system operator. Test for Measure Lamp cover...
  • Seite 46: Customer Service

    Table 5 Troubleshooting Customer Service The Customer Service department of Glamox Production GmbH & Co. KG will be pleased to help you when ordering spare parts, for maintenance and repair work as well as in case of problems and questions.
  • Seite 47: Technical Data

    FL60S4 ..max.155 W FL606 ..max.240 W Power factor: FL60, .., FL60N, ..: > 0,95 FL60S4, ..: > 0,9 Power consumption: FL6010 .
  • Seite 48 I (gem. EN 60598) UV –resistant: Seawater resistant: Vibration tested: Ambient temperature: FL60 .., FL60N ..- 45°C ... + 55°C FL60S ..- 30°C … +45°C Weight: FL601 ..
  • Seite 49: Order Numbers

    Order numbers Beam width Type Voltage narrow medium wide FL60100XXX FL60101XXX FL60102XXX 230 V FL60N100XX FL60N101XX FL60N101XX FL60111XXX FL60112XXX 120 V FL60110XXX FL60N111XX FL60N112XX 254 V FL60120XXX FL60121XXX FL60122XXX 230 V FL60200XXX FL60201XXX FL60202XXX 120 V FL60210XXX FL60211XXX FL60212XXX 254 V FL60220XXX FL60221XXX FL60222XXX...
  • Seite 50 Beam width Type Voltage narrow medium wide 230 V FL60600XXX FL60601XXX FL60602XXX 120 V FL60610XXX FL60611XXX FL60612XXX 254 V FL60620XXX FL60621XXX FL60622XXX Beam width Votage Spot ---- ---- 230 V FL60S400XX -------------- -------------- Table 6: Order numbers (XXX = current consecutive number) Page 23 of 27 02.02.2016 7179761000/ Index 03 / DCN 21969...
  • Seite 51: Tightening Torques

    Tightening torques Size Tightening torque Module 7 Nm Floodlight on holder FL601, FL60N1 FL602, 35 Nm FL603, FL604, FL606, FL60S FL60N2, FL60N3, FL60N4 Page 24 of 27 02.02.2016 7179761000/ Index 03 / DCN 21969...
  • Seite 52 Size Tightening torque Floodlight 60 Nm Cover for junction box FL60: 0,5 Nm FL60N: 7 Nm FL60S: 7 Nm Junction box FL60: 2 Nm FL60N: 7 Nm FL60S: 7 Nm Page 25 of 27 02.02.2016 7179761000/ Index 03 / DCN 21969...
  • Seite 53 Size Tightening torque Potential conductor 7,2 Nm Table 7 Tightening torques for fastening screws Page 26 of 27 02.02.2016 7179761000/ Index 03 / DCN 21969...
  • Seite 54 Page 27 of 27 02.02.2016 7179761000/ Index 03 / DCN 21969...

Diese Anleitung auch für:

Fl60nFl60s

Inhaltsverzeichnis