Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
Kosmos
v2
Spectrum Enhancement System
Operating
Manual
www.peavey.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Peavey Kosmos v2

  • Seite 1 ® Kosmos Spectrum Enhancement System Operating Manual www.peavey.com...
  • Seite 2 ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVIS: Dans le but de reduire les risques d’incendie ou de decharge electrique, cet appareil ne doit pas etre expose a la pluie ou a l’humidite et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit...
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Do not block any of the ventilation openings.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden: Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
  • Seite 5: Instructions Importantes De Securite

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: Lire ces instructions. Gardez ce manuel pour de futures références. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel. Suivez ces instructions. N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau. N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.
  • Seite 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Haga caso de todos los consejos. Siga todas las instrucciones. No usar este aparato cerca del agua. Limpiar solamente con una tela seca.
  • Seite 7 ENGLISH Kosmos® v2 Spectrum Enhancement System Congratulations on the purchase of your new Kosmos® v2. The Kosmos® v2 is a second generation subharmonic and stereo image enhancement system. As the successor to the award- winning Kosmos®, it incorporates improved circuitry and adds features to provide even more functionality for live sound and recording applications.
  • Seite 8 Front Panel System Bypass This switch is a hard bypass of all functions and disables the subwoofer output. The status is indicated by a red lamp, which lights when the unit is off-line. Because the system bypass switch circumvents the internal circuitry, it functions even when no power is applied to the unit.
  • Seite 9 Rear Panel Subwoofer This control sets the output level of the subwoofer signal, which is the sum of the subharmonic output, the low frequency bass output, and the information from the 90 Hz cross-over net- work (if not disabled by the crossover disable switch). When the bypass switch is engaged the subwoofer is disabled.
  • Seite 10 Kosmos II Block Diagram ®...
  • Seite 11 Kosmos V2 Specifications ® Frequency Response Process Mode: Program Controlled Bypassed: <10Hz to 80Khz +0/-1 dB Dimensions (HxWxD) 1.75" x 19.0"x9.0" (4.45 cm x 48.6 cm x 22.86 cm) Weight Net: 7.1 lbs (3.22 kg) Shipping Weight: 8.7 lbs (3.95 kg) Power Requirements THD+N (10Hz -80K Hz BW) Process Mode: ≤...
  • Seite 12 ESPAÑOL Kosmos ® Equipo Enfatizador Espectro Felicidades por la compra de su nuevo Kosmos® v2. El Kosmos® v2 corresponde a la segunda generación de enfatizadores subarmónicos de frecuencias graves e imagen estéreo. Como sucesor de un ganador de premio, el Kosmos® introduce circuitería y añade características que añaden todavía más funcionalidad para música en vivo y aplicaciones para la grabación en estudios.
  • Seite 13 Front Panel Sistema circunvalación Este interruptor es un circunvalación duro y elimina la salida del subgrave. El estatus se indica por una luz roja, que se ilumina cuando la unidad está apagada. Porque el sitema circunvalación enciende los circuitos internos, funciona incluso cuando la unidad no recibe potencia. Enfatizadores de Graves armónicos Este control añade a la señal sintetizada de graves un octaba por debajo de lo que se presente en el canal.
  • Seite 14 Rear Panel Subgrave Este control crea el nivel de salidal de la señal del subgrave, la cual es la suma de la salida de graves armónicos, la salida de baja frecuencia y la información del crossover de 90 Hz (si no ha sido desco- nectado).
  • Seite 15 Kosmos II Block Diagram ®...
  • Seite 16 Kosmos V2 Specifications ® Respuesta de Frecuencia Con circunvalación: <10Hz to 80Khz +0/-1 dB Modo Proceso: Programa Controlado Dimensiones (HxWxD) 1.75" x 19.0"x9.0" (4.45 cm x 48.6 cm x 22.86 cm) Weight Net: 7.1 lbs (3.22 kg) Shipping Weight: 8.7 lbs (3.95 kg) Potencia Requerida THD+N (10Hz -80K Hz BW) Modo Proceso: ≤...
  • Seite 17 FRANÇAIS Kosmos® v2 Système d'élargissement de spectre Félicitation pour votre achat du nouveau Kosmos® v2 . Le Kosmos® v2 est la deuxième génération de système générateur d'infra-graves et d'élargissement d'image stéréo. Comme successeur du Kosmos® vainqueur des awards, cette nouvelle version intègre une circuiterie améliorée ainsi que des fonctions permettant d'avantage de fonctionnalités aussi bien pour les applications live que d'enregistrement.
  • Seite 18 Front Panel System Bypass Ce sélècteur active /désactive toute les fonctions ainsi que la sortie pour caisson de graves. Le statut est indiqué par une Led rouge, illuminée lorsque le traitement est inactif . Comme ce sélècteur influe sur la circuiterie interne il fonctionne également lorsque l'unité est hors tension. Subharmonics Ce contrôle ajoute un signal (synthétique) un octave plus bas que le signal d’origine.
  • Seite 19 Rear Panel Subwoofer Ce contrôle ajuste le niveau de sortie du signal dirigé vers le subwoofer qui est la somme des sorties de subharmoniques et de basses fréquences (low frequency) et l'information acheminée par le filtre à 90Hz (lorsqu'il n'est pas désactivé). Lorsque le poussoir bypass est engagé le caisson de grave est désactivé.
  • Seite 20 Kosmos V2 Specifications ® Réponse en Fréquence Mode Process: Programme Contrôlé Dérivé: <10Hz to 80Khz +0/-1 dB Dimensions (HxLxP) 1.75" x 19.0"x9.0" (4.45 cm x 48.6 cm x 22.86 cm) Weight Net: 7.1 lbs (3.22 kg) Shipping Weight: 8.7 lbs (3.95 kg) Energie requise THD+N (10Hz -80K Hz BW) Mode Process : ≤...
  • Seite 21 DEUTSCH Kosmos® v2 System zur Verstärkung von Subbassfrequenzen und zur Verbreiterung des Stereo-Klangbilds Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Kosmos® v2 Der Kosmos® v2 ist ein System der zweiten Generation zur Verbesserung von subharmonischen Frequenzen und Stereo-Klang- bild. Der Nachfolger des preisgekrönten Kosmos® ist mit einer verbesserten Schaltung und zusätzlichen Merkmalen ausges- tattet, die für Live-Beschallung und Aufnahmezwecke noch mehr Funktionen bieten.
  • Seite 22 Front Panel System Bypass Dieser Schalter ist ein fester Bypass aller Funktionen, mit dem der Subwoofer-Ausgang deaktiviert wird. Der Status wird durch eine rote Lampe angezeigt, die leuchtet, wenn das Gerät nicht angeschlossen ist. Da mit dem System-Bypass-Schalter die interne Schaltung umgangen wird, funktioniert er selbst dann, wenn das Gerät nicht mit Strom versorgt wird.
  • Seite 23 Rear Panel Crossover Disable In den Kosmos® v2 ist ein 90-Hz-Frequenzweichenfilter eingebaut, der in der Regel an den Subwoofer- Ausgang mit dem bearbeiteten Basssignale angeschlossen wird. Mit diesem Schalter wird das Signal weggenommen, sodass nur die Bassanhebung übrig bleibt. Dies ist hilfreich, wenn der Kosmos® v2 als Side-Chain-Effekt verwendet wird, falls nur der angehobene Bassbereich gewünscht ist.
  • Seite 24 Rear Panel Eingänge Die Left- und Right-Eingangsklinken sind symmetriert, wobei Stift 2 (und Spitze) positiv ist. XLR- und 6,3-mm-TRS-Klinken sind direkt parallel verdrahtet. Es können symmetrierte oder unsymmetrierte Eingänge verwendet werden. Wie bereits erwähnt sollten XLR- und 6,3-mm-Eingänge nicht gleichzeitig am selben Kanal verwendet werden, da dadurch der Abgleich ungenau werden könnte.
  • Seite 25 Kosmos V2 Specifications ® Frequenzgang Bearbeitungsmodus: Programmgeregelt Mit Bypass:<10 Hz bis 80 kHz, +0/-1 dB Abmessungen (HxBxT) 1,75" x 19,0" x 9,0" 4,45 cm x 48,6 cm x 22,86 cm Weight Net: 7.1 lbs (3.22 kg) Shipping Weight: 8.7 lbs (3.95 kg) Leistungsbedarf Gesamtklirrfaktor plus Rauschen (10 Hz bis 80 kHz BW) Bearbeitungsmodus: = 0,003%...
  • Seite 26 What Peavey Will Do We will repair or replace (at Peavey's discretion) products covered by warranty at no charge for labor or materials. If the product or component must be shipped to Peavey for warranty service, the consumer must pay initial shipping charges. If the repairs are covered by warranty, Peavey will pay the return shipping charges.
  • Seite 27 NOTES...
  • Seite 28 Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian, MS 39301 (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www.peavey.com © 2005 80305201 Printed in the USA...