Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BS 100:

Werbung

Gebrauchsanweisung
Bauchschräg-/Rückenliegebrett
BS 100
HMV: 28.29.02.1050
Stehhilfen
Ausgabe 14/14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ato form BS 100

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Bauchschräg-/Rückenliegebrett BS 100 HMV: 28.29.02.1050 Stehhilfen Ausgabe 14/14...
  • Seite 3: Vorwort

    Wir möchten Ihnen für das entgegen­ gebrachte Vertrauen und den Kauf unseres Produktes danken. Das Bauchschräg­/Rückenliegebrett BS 100 zeichnet sich durch seine Qualität, Sicherheit und einfache Bedienung aus. Damit Sie dieses Hilfsmittel optimal nutzen können, bitten wir Sie und evtl. andere Benutzer die Gebrauchsanweisung sorgfältig...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Thema Seite Vorwort ………………………………………… Inhaltsverzeichnis ……………………………… Sicherheitshinweise ………………………… Gewährleistung und Produkthaftung ……… Position des CE-Labels ……………………… Indikationen und Prophylaxe ………………… 10 Verwendungszweck …………………………… 10 Geräteübersicht ……………………………… 11 ……………………………… 11 Grundmodell …………………………………… 11 Zubehör Inbetriebnahme ………………………………… 12 Montage und Einstellungen ………………… 13 ………………………………...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Schutzvorrichtungen, Etiketten dürfen nicht entfernt werden. Die Gebrauchsanweisung ersetzt nicht vollständig die Erfahrungen des Das BS 100 ist bis 50 kg belastbar. Pflegepersonals. Im Falle von spezifischen und schwierigen Einsätzen repräsentiert diese Gebrauchsanweisung eine Anleitung Eine regelmäßige Kontrolle bei Ih- rem Fachhändler (mindestens 1x pro...
  • Seite 6 • Lassen Sie den Benutzer niemals mit dem • Die Gebrauchsanweisung richtet sich Gerät allein. an die Wiederverkäufer und Benutzer • Das BS 100 darf nur von Personen (bzw. deren mögliche Betreuer) des benutzt werden, die sich mit den Normen Bauchschräg­/Rückenliegebrett BS 100, und Vorschriften der vorliegenden sie enthält Angaben über den korrekten...
  • Seite 7 Nutzer bekannt sein und berücksichtigt führen könnten. werden. • Räumen Sie alle Gegenstände und • Verwenden Sie das BS 100 nicht, ohne Objekte aus dem Weg, welche beim vorher die Räder des Hilfsmittels zu Einsatz des Hilfsmittels evtl. angestoßen prüfen.
  • Seite 8 Änderungen, durch den Einsatz – außergewöhnlichen Ereignissen nicht originaler Ersatzteile, durch nicht • Reinigen Sie das Bauchschräg­/ vorhersehbare außergewöhnliche Rückenliegebrett BS 100 gemäß den Ereignisse oder durch Nichtbeachtung Vorschriften im Kapitel „Reinigung”. der Vorschriften in der vorliegenden Gebrauchsanweisung eingetreten sind.
  • Seite 9: Gewährleistung Und Produkthaftung

    Gewährleistung und Produkthaftung Position des CE­Labels Gewährleistung und Produkthaftung ATO FORM gibt auf das BS 100 zwei Jahre Von der Garantie ausgenommen sind Gewährleistung bei Einsatz im privaten Verbrauchsmaterialien und periodische Haushalt. Haben Sie das Produkt außerhalb Instandhaltung, sowie Schäden, die Deutschlands erworben, gelten die am Ort auf unsachgemäßen Gebrauch, auf...
  • Seite 10: Indikationen Und Prophylaxe

    Das Gerät muss durch einen Facharzt der Vorschriften und Hinweise können zu verschrieben werden, der zuvor geprüft positiven ergonomischen Effekten führen. und festgestellt hat, ob das BS 100 zur Wir wünschen Ihnen einen erfolgreichen Erreichung der individuellen Therapieziele Einsatz des Bauchschräg­/Rückenliegebrett des Patienten geeignet ist.
  • Seite 11: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Geräteübersicht 8.1 Grundmodell 8.2 Zubrhör A Unteres Auflagepolster H Therapietisch B Oberes Auflagepolster Zwischenstück C Sicherheitsgurte Kniepelotten D Neigungsverstellmachanismus K Gesäßpelotte Rollen feststellbar Abduktionskeil Fußbrett geteilt M Thorax­ und Beckenpelotten G Grundgestell Seite 11/28...
  • Seite 12: Zubehör

    S – Kniepelotten T – geteilte Fußplatte mit Fersenstützen Die aktuellste Übersicht über unser umfangreiches Angebot an Zubehör für das BS 100 und viele weitere nützliche Informationen finden Sie auf unserer Homepage unter www.ato­form.com. Bei speziellen Problemstellungen bzw. wenn es Ihnen scheint, dass für Ihren Bedarf benötigtes...
  • Seite 13: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Der Wiederverkäufer ist gehalten, das Gerät Ist die Vorführung des Geräts beendet, muss auszupacken und dem Käufer die ersten sich der Wiederverkäufer davon über­ Einweisungen für den Gebrauch des Gerätes zeugen, dass der Benutzer und/oder die zukommen zu lassen. Vor allem muss der Hilfsperson die Grundlagenfunktionen des Wiederverkäufer die gesamte vorliegende Gerätes verstanden haben.
  • Seite 14: Montage Und Einstellungen

    Montage und Einstellungen 10 Montage und Einstellungen 10.1 Grundmodell Gurte Der Gurt wird frei in der Schiene geführt und durch einen Sterngriff fixiert. Fußstützen Die Höhe und der Winkel der Fußstüt­ ze lässt sich – wie dargestellt – durch die Klemm hebel einstellen.
  • Seite 15 Montage und Einstellungen Schrägverstellung BS 100 Durch Betätigen des Fußpedals (A) können Sie die Neigung verstellen. Bitte halten Sie dabei die Auflagefläche mit beiden Händen fest. Zur Fixierung in der gewünschten Posi­ tion nehmen Sie den Fuß wieder vom Pedal.
  • Seite 16: Zubehör

    Montage und Einstellungen 10.2 Zubehör Fersenstützen für die Bauchlage Die Fersenstütze lässt sich durch den Schlitz in der Fußplatte von unten anschrauben. Kinnauflage Montieren Sie die Kinnauflage – wie darge­ stellt – auf die Rohrenden und ziehen Sie die Schrauben sorgfältig an. Seite 16/28...
  • Seite 17 Montage und Einstellungen Thoraxpelotten Setzen Sie die Aufnahmen für die Thorax ­/ Beckenpe lotten in die seitlichen Führungen ein und ziehen Sie dann die Inbusschrauben in der gewünschten Position fest. Jetzt schieben Sie die Pelotten in die Halterung und befestigen sie mit dem Sterngriff. Seite 17/28...
  • Seite 18 Montage und Einstellungen Kopfplatte mit Gesichtsaussparung Schieben Sie die langen durchgehenden Streben ca. 15 cm nach oben und befesti­ gen Sie nun die Kopfplatte in den beiden mitt leren Aufnahmen mit den Klemm­ schrauben. Abduktionskeil Schieben Sie den Abduktionskeil in den zentralen Schlitz auf der Liegefläche.
  • Seite 19: Zwischenstück

    Montage und Einstellungen Zwischenstück Das Zwischenstück wird auf die langen, durchgehenden Streben zwischen unterem und oberem Auflagepolster montiert. Seite 19/28...
  • Seite 20: Gesäßpelotte

    Montage und Einstellungen Gesäßpelotte Der Aufnahmeadapter für die Gesäß pelotte wird auf die langen, durchgehenden Stre­ ben wie dargestellt montiert. Danach werden die Führungen der Pelot­ te in den Aufnahme adapter gesteckt und festgeschraubt. Die Gesäßpelotte kann – wie dargestellt –...
  • Seite 21: Therapietisch Für Bauch- Und Rückenlage

    Montage und Einstellungen Therapietisch für Bauch- und Rückenlage Nehmen Sie das obere Auflagepolster durch Lösen der beiden Feststellschrauben ab. Montieren Sie nun die lackierte Tischhalte­ r ung (Verstellschrauben oben liegend) auf den langen Führungsschienen und ziehen die Verstellschrauben an. Nun mon tieren Sie das obere Auflagepolster wieder.
  • Seite 22: Knieunterstützung Für Den Einsatz Als Rückenliegebrett

    Montage und Einstellungen Knieunterstützung für den Einsatz als Rückenliegebrett Sparen Sie die Knieblöcke gemäß den indivi­ duellen Bedürfnissen des Nutzers aus. Setzen Sie die Aufnahmen für die Knie­ unter stützung in die seitlichen Führungen ein und schrauben sie dann in der ge­ wünschten Höhe mit den Inbus schrauben fest.
  • Seite 23: Typen Und Zubehör

    Typen und Zubehör 11 Typen und Zubehör 11.1 Grundmodell BS 100 BS­1000­6 BAUCHSCHRÄG-/RÜCKENLIEGEBRETT, Größe 1, besch 11.2 Zubehör BS 100 Für das BAUCHSCHRÄG-/RÜCKENLIEGEBRETT ist folgendes Zubehör erhältlich: BS­0100­6 Abduktionskeil BS­0200­6 Fersenstütze, geteilt BS­0300­6 Thoraxpelotten/Beckenpelotten BS­0400­6 Zwischenstück schmal/hoch (26 cm/16 cm) BS­0500­6...
  • Seite 24: Grundmodell

    Technische Daten 12 Technische Daten Bauchräg­/Rückenliegebrett BS 100 Achselhöhe 70 ­ 101 Gesamtbreite Gesamtlänge Gesamthöhe Grundmodell* max. 86 Gesamthöhe einschl. aller Zubehörteile* max. 122 Gesamthöhe (waagerechte Position) 55 bis 67 Einstiegshöhe 5 bis 10 Auflagepolster Standard ­ Groß (B x H) 31 x 43 Auflagepolster Standard ­...
  • Seite 25: Reinigung Und Desinfektion

    14 Wartung und Instandsetzung 15 Wiedereinsatz Für die Wahrung der Gewährleistung ist Das Produkt BS 100 wurde so konzipiert, es von besonderer Bedeutung, dass das dass es nach Durchführung verschiedener Bauchschräg­/Rückenliegebrett ab dem Maßnahmen und der Freigabe für den Kaufdatum regelmäßig einmal im Jahr...
  • Seite 26: Störungen, Reparatur, Ersatzteile

    16 Störungen, Reparatur, Ersatzteile Es dürfen nur Original­Ersatzteile und Zubehör verwendet werden. Bei Nichtbeachtung bzw. Reparaturen oder Änderungen am BS 100 oder dessen Bestandteilen durch nicht autorisierte Personen, erlischt jegliche Gewährleistung. Jede Produkthaftung seitens des Herstellers oder dessen Vertreter (ATO FORM GmbH, Zur Lauterhecke 34, 63877 Sailauf) wird in diesen Fällen im voraus ausgeschlossen.
  • Seite 27 In Sachen Umweltschutz: Alle Verpackungsteile sind wieder verwendbar. Die Kartonage soll dem Wertstoff Altpapier zugeordnet werden. Wir verwenden deshalb als Füllstoff auch Papier. Eventuell verwendete Kunststofffolien der Verpackung sind aus PE, können somit schadstoffarm 2014­14/St.I­2014­01 verbrannt oder recycelt werden.
  • Seite 28 Wir danken Ihnen für Ihr Interesse an unseren Produkten. Bei Fragen stehen wir Ihnen, wie auch unsere Außendienstmitarbeiter oder Ihr Fachhändler, gerne zur Verfügung. Ihr ATO FORM Team Ihr Fachhändler ATO FORM GmbH, Zur Lauterhecke 34, 63877 Sailauf www.ato­form.com Tel. 06093/944­0, Fax 06093/944­444, E­Mail: info@ato­form.com...

Inhaltsverzeichnis