Herunterladen Diese Seite drucken
Sony DSC-H400 Gebrauchsanleitung
Sony DSC-H400 Gebrauchsanleitung

Sony DSC-H400 Gebrauchsanleitung

Digitale fotokamera

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

4-533-869-31(1)
Verwendung
Digitale Fotokamera
Einsetzen des Akkus
Digitale camera
Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
1
DSC-H400
Öffnen Sie die Abdeckung.
2
Setzen Sie den Akku ein.
Deutsch
Laden des Akkus
Weitere Informationen zur Kamera („Hilfe")
Schalten Sie die Kamera aus, während Sie den Akku laden.
Für Kunden in den USA,
Die „Hilfe" ist ein Online-Handbuch. Darin finden Sie detaillierte
Kanada und China
Anweisungen zu den zahlreichen Funktionen der Kamera.
 Rufen Sie die Support-Website von Sony auf.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
 Wählen Sie Ihr Land bzw. Ihre Region aus.
Für Kunden in anderen
 Suchen Sie auf der Support-Website die Modellbezeichnung
Ländern/Regionen
Ihrer Kamera.
als den USA, Kanada und
Die Modellbezeichnung ist auf der Unterseite der Kamera
ˎ
ˎ
China
angegeben.
Netzkabel
Überprüfen der mitgelieferten Teile
Die Zahl in Klammern gibt die Anzahl der Teile an.
Kamera (1)
ˎ
ˎ
Akku NP-BX1 (1)
ˎ
ˎ
ˎ
Dediziertes USB-Kabel (1)
ˎ
ˎ
ˎ
Netzteil AC-UB10C (1)
ˎ
ˎ
Netzkabel (in den USA, Kanada und China nicht mitgeliefert) (1)
ˎ
Schulterriemen (1)
ˎ
ˎ
ˎ
Objektivkappe (1)
Gebrauchsanleitung (diese Anleitung) (1)
ˎ
ˎ
Markenzeichen
Memory Stick und
sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der
1
ˎ
ˎ
Verbinden Sie die Kamera und das Netzteil (mitgeliefert) mit
Sony Corporation.
dem dedizierten USB-Kabel (mitgeliefert).
ˎ
ˎ
Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Markenzeichen oder
Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder
2
anderen Ländern.
Schließen Sie das Netzteil an eine Netzsteckdose an.
Mac ist ein eingetragenes Markenzeichen der Apple Inc. in den USA und anderen
ˎ
ˎ
Verwenden Sie ausschließlich Akkus sowie das dedizierte USB-Kabel
ˎ
ˎ
Ländern.
(mitgeliefert) und das Netzteil (mitgeliefert) von Sony.
ˎ
ˎ
Das SDXC-Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
ˎ
ˎ
Facebook und das „f"-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen
Ladedauer (Vollständige Ladung)
von Facebook, Inc.
ˎ
ˎ
YouTube und das YouTube-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene
Die Ladezeit beträgt mit dem Netzteil (mitgeliefert) ungefähr 230 Minuten.
Markenzeichen von Google Inc.
Außerdem sind die in dieser Anleitung verwendeten System- und
ˎ
ˎ
So laden Sie die Kamera durch Anschluss an einen Computer
Produktbezeichnungen im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller.
Der Akku kann geladen werden, indem die Kamera über das dedizierte USB-Kabel
Die Zeichen ™ oder ® werden in dieser Anleitung jedoch nicht angegeben.
an einen Computer angeschlossen wird.
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig
gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden.
http://www.sony.net/
An eine USB-Buchse
©2014 Sony Corporation
Printed in China
Akku-Nutzungsdauer und Anzahl von Bildern für Aufnahme
und Wiedergabe
Akku-
Anzahl von Bildern
Nutzungsdauer
LCD-Bildschirm
ca. 150 Min.
Aufnahme (Standbilder)
Sucher
ca. 160 Min.
LCD-Bildschirm
ca. 60 Min.
Normale Filmaufnahme
Sucher
ca. 75 Min.
LCD-Bildschirm
ca. 120 Min.
Kontinuierliche
Filmaufnahme
Sucher
ca. 135 Min.
Wiedergabe (Standbilder)
ca. 240 Min.
Die Angaben basieren auf dem CIPA-Standard.
Akku-Auswurfhebel
ˎ
ˎ
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Einsetzen einer Speicherkarte (gesondert erhältlich)
Achten Sie darauf, die abgeschrägte Ecke
richtig auszurichten.
1
Öffnen Sie die Abdeckung.
2
Setzen Sie die Speicherkarte (gesondert erhältlich) ein.
So nehmen Sie die Speicherkarte/den Akku heraus
Ladeanzeige
Speicherkarte: Drücken Sie die Speicherkarte einmal hinein, damit sie
Leuchtet: Der Akku wird geladen
ausgeworfen wird.
Aus: Der Ladevorgang ist
Akku: Verschieben Sie den Akku-Auswurfhebel. Achten Sie darauf, dass der Akku
beendet
nicht herunterfällt.
Blinkt:
Ladefehler oder das Laden
Einstellen der Uhr
wurde vorübergehend
unterbrochen, da die
Temperatur außerhalb des
ON/OFF (Ein/Aus)
geeigneten Bereichs liegt
Auswählen von
Steuertaste
Optionen: ///
Einstellen: 
1
Drücken Sie die Taste ON/OFF (Ein/Aus).
2
Wählen Sie die gewünschte Sprache.
3
Wählen Sie anhand der Anweisungen auf dem Bildschirm
die gewünschte geografische Position aus und drücken Sie
dann  der Steuertaste.
4
Stellen Sie [Datum/Zeitformat], [Sommerzeit] und [Datum/
Zeit] ein und wählen Sie dann [OK].
5
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
So stellen Sie Datum und Uhrzeit erneut ein
Wählen Sie MENU 
(Einstellungen) 
(Uhreinstellungen)  [Datum/
Zeiteinstlg.], um die Anzeige für die Datums- und Uhrzeiteinstellung aufzurufen.
Herunterladen von PlayMemories Home
Sie können PlayMemories Home von der folgenden Webseite herunterladen:
Aufnehmen von Standbildern/Filmen
www.sony.net/pm/
W: Verkleinern
Einzelheiten zu Anwendungen für Mac-Computer finden Sie auf der folgenden
ˎ
ˎ
T: Vergrößern
Auslöser
Website:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
ca. 300 Bilder
ca. 320 Bilder
Empfohlene Computerumgebung
MOVIE
Informationen zu den Systemvoraussetzungen für die Software
Moduswahlknopf
finden Sie unter der folgenden URL.
: Intelligente
www.sony.net/pcenv/
Automatik
: Filmmodus
ca. 4800 Bilder
Aufnehmen von Standbildern
Hinweise zur Verwendung der Kamera
1
Drücken Sie den Auslöser zum Fokussieren halb nach unten.
2
Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten, um das Bild
Hinweis zu Gebrauch und Pflege
Gehen Sie sorgsam mit dem Produkt um und zerlegen oder modifizieren Sie es nicht.
aufzunehmen.
Schützen Sie es vor heftigen Stößen und Erschütterungen, lassen Sie es nicht fallen und
treten Sie nicht darauf. Behandeln Sie das Objektiv mit besonderer Sorgfalt.
Aufnehmen von Filmen
Hinweis zu Datenbankdateien
Wenn Sie eine Speicherkarte ohne Datenbankdatei in die Kamera einsetzen und die
1
Drücken Sie die Taste MOVIE (Film), um die Aufnahme zu
Kamera einschalten, wird automatisch eine Datenbankdatei erstellt, die einen Teil der
Speicherkapazität der Speicherkarte belegt. Es kann einige Zeit dauern, bis Sie
starten.
irgendwelche Funktionen ausführen können. Bei einem Fehler an der Datenbankdatei
2
importieren Sie alle Bilder mit PlayMemories Home auf einen Computer und formatieren
Drücken Sie die Taste MOVIE (Film) erneut, um die
die Speicherkarte.
Aufnahme zu stoppen.
Hinweise zur Aufnahme/Wiedergabe
Wenn Sie eine Speicherkarte zum ersten Mal in der Kamera verwenden, empfiehlt es
ˎ
ˎ
sich, die Karte mit der Kamera zu formatieren, damit die Karte stabil funktioniert.
Anzeigen von Bildern
Beachten Sie, dass durch das Formatieren alle auf der Speicherkarte aufgezeichneten
Daten gelöscht werden. Diese Daten können nicht wiederhergestellt werden. Erstellen
Sie auf einem Computer oder einem anderen Speichermedium unbedingt
W: Verkleinern
Sicherungskopien von wichtigen Daten.
T: Vergrößern
ˎ
ˎ
Bevor Sie eine Aufnahme starten, sollten Sie eine Probeaufnahme machen, um sich zu
vergewissern, dass die Kamera einwandfrei funktioniert.
Steuertaste
Auswählen von
Die Kamera ist nicht staubdicht, spritzwassergeschützt oder wasserdicht.
ˎ
ˎ
Bildern:  (weiter)/
Achten Sie darauf, dass die Kamera nicht nass wird. Wasser, das in die Kamera
ˎ
ˎ
 (zurück)
eindringt, kann Funktionsstörungen verursachen. In manchen Fällen lässt sich die
Einstellen: 
Kamera nicht mehr reparieren.
ˎ
ˎ
Richten Sie die Kamera nicht auf die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle.
Andernfalls kann es zu einer Funktionsstörung der Kamera kommen.
(Wiedergabe)
ˎ
ˎ
Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von Geräten, die starke Radiowellen
(Löschen)
erzeugen oder Strahlung abgeben. Andernfalls ist eine einwandfreie Aufnahme oder
Wiedergabe mit der Kamera unter Umständen nicht möglich.
1
Wenn Sie die Kamera in sandiger oder staubiger Umgebung benutzen, kann es zu
Drücken Sie
(Wiedergabe).
ˎ
ˎ
einer Funktionsstörung kommen.
ˎ
ˎ
Schütteln oder stoßen Sie die Kamera nicht. Andernfalls kann es zu
So wählen Sie das nächste/vorherige Bild aus
Funktionsstörungen kommen und Sie können keine Aufnahmen machen. Außerdem
können die Speichermedien unbrauchbar und Bilddaten beschädigt werden.
Drücken Sie zum Auswählen eines Bilds  (weiter)/ (zurück) der Steuertaste.
ˎ
ˎ
Reinigen Sie die Blitzoberfläche vor der Benutzung. Die Wärme des Blitzlichts kann
Drücken Sie  in der Mitte der Steuertaste, um Filme anzuzeigen.
dazu führen, dass Schmutz auf der Blitzoberfläche Rauch oder einen Brand verursacht.
Wischen Sie die Blitzoberfläche mit einem weichen Tuch ab, um Schmutz oder Staub
So löschen Sie ein Bild
usw. zu entfernen.
 Drücken Sie
(Löschen).
Hinweis zur Betriebstemperatur der Kamera
 Wählen Sie [Dieses Bild] mit  der Steuertaste und drücken Sie dann .
Bei längerem Gebrauch können sich die Kamera und der Akku erhitzen, dies stellt
jedoch keine Funktionsstörung dar.
Hinweis zum Überhitzungsschutz
Je nach Temperatur der Kamera und des Akkus sind möglicherweise keine
Filmaufnahmen möglich oder die Kamera schaltet sich zum Schutz automatisch aus.
Funktionen von PlayMemories Home™
Bevor sich die Kamera ausschaltet oder Sie keine Filme mehr aufnehmen können, wird
eine entsprechende Meldung auf dem Bildschirm angezeigt. Lassen Sie die Kamera in
einem solchen Fall ausgeschaltet und warten Sie, bis Kamera und Akku abgekühlt sind.
Wiedergeben der
Wenn Sie die Kamera einschalten, bevor Kamera und Akku ausreichend abkühlen
von der Kamera
konnten, schaltet sich die Kamera unter Umständen erneut aus oder es sind keine
importierten Bilder.
Filmaufnahmen möglich.
Warnung zum Urheberrecht
Fernsehprogramme, Filme, Videobänder und andere Materialien können
Importieren von Bildern von der
urheberrechtlich geschützt sein.
Kamera
Unerlaubtes Aufnehmen solcher Materialien kann gegen die Bestimmungen des
Bei einem Windows-Computer können Sie
Urheberrechts verstoßen.
Teilen von Bildern
die folgenden Funktionen verwenden.
über PlayMemories
Kein Schadenersatz für beschädigte Inhalte oder nicht erfolgte Aufnahmen
Online
Sony übernimmt keine Haftung für nicht erfolgte Aufnahmen oder verloren gegangene
oder beschädigte Aufnahmeinhalte, die auf eine Funktionsstörung der Kamera oder des
Speichermediums usw. zurückzuführen sind.
Anzeigen von
Hochladen von
Hinweis zur Feuchtigkeitskondensation
Bildern in
Bildern zu
Wenn die Kamera direkt von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann
einem Kalender
Netzwerkdiensten
sich Feuchtigkeit im Inneren und an der Außenseite der Kamera niederschlagen. Diese
Feuchtigkeitskondensation kann eine Funktionsstörung der Kamera verursachen.
Zum Verwenden von PlayMemories Online oder anderen Netzwerkdiensten ist
ˎ
ˎ
Falls Feuchtigkeitskondensation auftritt
eine Internetverbindung erforderlich. PlayMemories Online oder andere
Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie etwa eine Stunde lang, bis die Feuchtigkeit
Netzwerkdienste stehen in manchen Ländern oder Regionen möglicherweise
verdunstet ist. Beachten Sie, dass keine klaren Bilder aufgenommen werden können,
nicht zur Verfügung.
solange sich noch Feuchtigkeit im Objektiv befindet.
Aufbewahrung des Akkus
WARNUNG
Damit die Akkukontakte sauber bleiben und es zu keinem Kurzschluss durch Kontakt
ˎ
ˎ
mit Metallteilen kommt usw., verwenden Sie zum Aufbewahren und Transportieren
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu
des Akkus unbedingt einen Kunststoffbeutel o. Ä.
verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Bei einem Akku, der länger als ein Jahr nicht verwendet wurde, verschlechtert sich
ˎ
ˎ
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
möglicherweise die Leistung.
-BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
GEFAHR
Technische Daten
UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER ELEKTRISCHEN
SCHLÄGEN ZU VERRINGERN, SOLLTEN SIE DIESE
Kamera
ANWEISUNGEN GENAU BEFOLGEN
[System]
ACHTUNG
Bildwandler: 7,76-mm-Farb-CCD (Typ 1/2,3), Primärfarbenfilter
Gesamtpixelzahl der Kamera: ca. 20,4 Megapixel
Akku
Effektive Pixelzahl der Kamera: ca. 20,1 Megapixel
Bei unsachgemäßem Gebrauch des Akkus kann er explodieren oder es besteht Feuergefahr
Objektiv: 63×-Zoomobjektiv
oder die Gefahr von Verätzungen. Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise.
f = 4,4 mm – 277 mm (24,5 mm – 1 550 mm bei Umrechnung auf 35-mm-
ˎ
Zerlegen Sie den Akku nicht.
ˎ
Kleinbildkamera)
Setzen Sie den Akku keinen Stößen, Schlägen usw. aus, quetschen Sie ihn nicht, lassen Sie ihn
ˎ
ˎ
F3,4 (W) – F6,5 (T)
nicht fallen und achten Sie darauf, nicht versehentlich auf den Akku zu treten.
Beim Aufnehmen von Filmen (16:9): 32,1 mm – 2 029 mm
ˎ
ˎ
Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern. Es kann sonst zu einem
Beim Aufnehmen von Filmen (4:3): 29,2 mm – 1 849 mm
Kurzschluss kommen.
SteadyShot: Optisch
ˎ
Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 °C aus, wie sie z. B. bei direkter
ˎ
Serienaufnahmen (bei Aufnahmen mit der größten Pixelanzahl):
Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können.
ca. 0,71 Bilder/Sekunde (bis zu 100 Bilder)
Zünden Sie den Akku nicht an und werfen Sie ihn nicht ins Feuer.
ˎ
ˎ
Dateiformat:
ˎ
Berühren Sie beschädigte oder auslaufende Lithium-Ionen-Akkus nicht.
ˎ
Standbilder: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline)-konform, DPOF-kompatibel
ˎ
Laden Sie den Akku unbedingt mit einem Originalladegerät von Sony oder einem Gerät mit
ˎ
Filme: MPEG-4 AVC/H.264
Ladefunktion.
Speichermedium: Interner Speicher (ca. 55 MB), Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick
ˎ
Halten Sie den Akku von kleinen Kindern fern.
ˎ
Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit.
Micro™, SD-Karten, microSD-Speicherkarten
ˎ
ˎ
Tauschen Sie den Akku nur gegen den gleichen oder einen vergleichbaren Akkutyp aus, der
Blitz: Blitzreichweite (Einstellung der ISO-Empfindlichkeit (Index für empfohlene
ˎ
ˎ
von Sony empfohlen wird.
Belichtung) auf Auto):
Entsorgen Sie verbrauchte Akkus unverzüglich wie in den Anweisungen erläutert.
ˎ
ˎ
ca. 0,4 m bis 8,8 m (W)
Netzgerät
ca. 3,5 m bis 4,6 m (T)
Benutzen Sie eine nahe gelegene Netzsteckdose bei Verwendung des Netzgerätes. Trennen Sie
das Netzgerät unverzüglich von der Netzsteckdose, falls eine Funktionsstörung während der
[Ein- und Ausgangsbuchsen]
Benutzung des Apparats auftritt.
USB-/A/V OUT-Buchse:
Videoausgang
Für Kunden in Europa
Audioausgang
USB-Kommunikation
Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten
USB-Kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0)
Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan
Für EU Produktkonformität: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
[Sucher]
Deutschland
Typ: Elektronischer Sucher
Hinweis
Gesamtzahl der Bildpunkte: 201 600 Punkten entsprechend
Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse
Bildabdeckung: 100 %
abbricht (fehlschlägt), starten Sie die entsprechende Anwendung neu, oder entfernen Sie das
USB-Kabel, und schließen Sie es wieder an.
[Bildschirm]
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV-Vorschriften für den Gebrauch
LCD-Bildschirm: 7,5 cm (Typ 3,0), TFT-Ansteuerung
von Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind.
Gesamtzahl der Bildpunkte: 460 800 Punkte
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses
Gerätes beeinflussen.
[Stromversorgung, Allgemeines]
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus und gebrauchten
Stromversorgung: Akku NP-BX1, 3,6 V
elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der
Netzteil AC-UB10C, 5 V
Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Leistungsaufnahme (während der Aufnahme): ca. 1,5 W
Sammelsystem für diese Produkte)
Betriebstemperatur: 0 °C bis 40 °C
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku, dem Produkt oder der Verpackung
Lagertemperatur: –20 °C bis +60 °C
weist darauf hin, dass das Produkt oder die Batterie/der Akku nicht als
Abmessungen (CIPA-konform):
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
129,6 mm × 95,0 mm × 122,3 mm (B/H/T)
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der
Gewicht (CIPA-konform) (einschließlich Akku NP-BX1, Memory Stick PRO Duo):
durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil
ca. 655 g
von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Mikrofon: Monaural
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der Batterie schützen Sie die
Lautsprecher: Monaural
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
Exif Print: Kompatibel
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern.
PRINT Image Matching III: Kompatibel
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor
Netzteil AC-UB10C
Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie
Betriebsspannung: 100 V bis 240 V Wechselstrom, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.
Ausgangsspannung: 5 V Gleichstrom, 0,5 A
Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie korrekt entsorgt werden, geben Sie das
Betriebstemperatur: 0 °C bis 40 °C
Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab.
Lagertemperatur: –20 °C bis +60 °C
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die
Abmessungen:
sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das
ca. 50 mm × 22 mm × 54 mm (B/H/T)
Recycling von Batterien/Akkus ab.
Akku NP-BX1
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von
Akkutyp: Lithium-Ionen-Akku
Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Maximalspannung: 4,2 V Gleichstrom
Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab.
Nennspannung: 3,6 V Gleichstrom
Wegen Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte die Pole der Batterie mit Klebestreifen.
Maximale Ladespannung: 4,2 V Gleichstrom
Sie erkennen Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li oder CR.
Maximaler Ladestrom: 1,89 A
Kapazität:
4,5 Wh (1 240 mAh)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony DSC-H400

  • Seite 1 Standbilder: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline)-konform, DPOF-kompatibel ˎ ˎ Laden Sie den Akku unbedingt mit einem Originalladegerät von Sony oder einem Gerät mit Drücken Sie die Taste MOVIE (Film), um die Aufnahme zu Kamera einschalten, wird automatisch eine Datenbankdatei erstellt, die einen Teil der Filme: MPEG-4 AVC/H.264...
  • Seite 2 Druk de ontspanknop helemaal in om een beeld op te Gebruik en onderhoud Burstopnames (bij opname met het hoogste aantal pixels): Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan ˎ ˎ Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het toestel te Ong.