Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Cardio Fit R60w
GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
Attention, Achtung, Attention, Attentie,
Attenzione, Atención, Giv akt,
- Please read this Owner's manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
- Leggere questo manuale prima di assemblare questo prodotto.
- Lea este manual antes de montar este producto.
- Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt.
- Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta.
13 - 22
23 - 33
34 - 44
45 - 55
56 - 67
68 - 78
79 - 88
89 - 98
HuomioB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tunturi Cardio Fit R60w

  • Seite 1 Cardio Fit R60w User manual 13 - 22 Benutzerhandbuch 23 - 33 Manuel de l’utilisateur 34 - 44 Gebruikershandleiding 45 - 55 Manuale d‘uso 56 - 67 Manual del usuario 68 - 78 Bruksanvisning 79 - 88 Käyttöohje 89 - 98 Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt,...
  • Seite 3 Cardio Fit R60w...
  • Seite 4 Cardio Fit R60w NO. 2 NO. 1 NO. 4 NO. 3 R&L NO. 90 NO. 46 NO. 36 NO. 89...
  • Seite 5 Cardio Fit R60w #60 M8x15 12x #77 M8x57 4x #66 M8x45 4x #78 M8x27 2x #67 M6x15 6x #91 S 5 1x #71 Ø20xØ8,5x1.5 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm...
  • Seite 6 Cardio Fit R60w #60 M8x15 12x #77 M8x57 4x #66 M8x45 4x #78 M8x27 2x #67 M6x15 6x #91 S 5 1x #71 Ø20xØ8,5x1.5...
  • Seite 7 Cardio Fit R60w #60 M8x15 12x #77 M8x57 4x #66 M8x45 0x #78 M8x27 2x #67 M6x15 6x #91 S 5 1x #71 Ø20xØ8,5x1.5...
  • Seite 8 Cardio Fit R60w #60 M8x15 4x #77 M8x57 4x #66 M8x45 0x #78 M8x27 2x #67 M6x15 6x #91 S 5 1x #71 Ø20xØ8,5x1.5...
  • Seite 9 Cardio Fit R60w #60 M8x15 4x #77 M8x57 0x #66 M8x45 0x #78 M8x27 0x #67 M6x15 0x #91 S 5 1x #71 Ø20xØ8,5x1.5...
  • Seite 10 Cardio Fit R60w...
  • Seite 11 Cardio Fit R60w...
  • Seite 12 Cardio Fit R60w...
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    English Index Rower Rower ..........13 Welcome to the world of Tunturi! Thank you for purchasing this piece of Tunturi Safety warnings .......13 equipment. Tunturi offers a wide range of home fitness equipment, including crosstrainers, Assembly instructions ......14 treadmills, exercise bikes and rowers. The Tunturi Description (fig.
  • Seite 14: Assembly Instructions

    English ‼ NOTE - To avoid muscular pain and strain, start each workout by warming up and finish each workout • If a part is missing, contact your dealer. by cooling down. Remember to stretch at the end of the workout. - The equipment is suitable for indoor use only.
  • Seite 15: Removing Water From The Tank (Fig. E-4)

    ⚠ WARNING more flexible. Work to your but it is very important • Only use the Tunturi supplied water to maintain a steady tempo throughout. The rate treatment tablets. of work should be sufficient to raise your heart beat into the target zone shown on the graph below.
  • Seite 16: Muscle Toning

    English HEART RATE Heart rate Heart rate measurement MAXIMUM (heart rate chest belt) TARGET ZONE 85 % 70 % ‼ NOTE COOL DOWN • A chest strap does not come standard with this trainer. When you like to use a wireless This stage should last for a minimum of 12 chest strap you need to purchase this as an minutes though most people start at about 15-20...
  • Seite 17: Use

    English Maximum heart rate Adjusting resistance (during training) The maximum heart rate is the highest heart rate To increase or decrease resistance, adjust the a person can safely achieve through exercise water level. stress. The following formula is used to calculate - More water is more resistance.
  • Seite 18: Console (Fig. F-1)

    English Explanation Display functions Finish Time Pull through with arms and - Without setting the target value, time will count legs rocking slightly back on your pelvis. - When setting the target value, time will count down from your target time to 0 and alarm will Recovery sound or flash.
  • Seite 19: Explanation Of Buttons

    English Strokes Explanation of buttons - Without setting the target value, strokes will count up. - When setting the target value, strokes will - Setting selection. count down from your target distance to 0 with - Increase the value. an alarm sound or flash. (During countdown Down “Remaining”...
  • Seite 20: Power Off

    English ‼ NOTE Power off Without any signal being transmitted into the • Training will end, when computer (PC) or you monitor for 4 minutes the monitor will enter (User) has reached the end first. SLEEP mode automatically. ( Active training data •...
  • Seite 21: Troubleshooting

    End of life disposal number of your equipment. Please state also the nature of the problem, conditions of use and We at Tunturi hope you enjoy many years of purchase date. enjoyable use from your fitness trainer. However, a time will come when your fitness trainer will If you require spare parts, always give the model, come to the end of its useful life.
  • Seite 22: Warranty

    Failure to follow the instructions given in the Under no circumstances shall Tunturi New Fitness Owner’s Manual will invalidate the product’s BV or the Tunturi Distributor be liable by virtue of warranty. this warranty or otherwise for any special, indirect,...
  • Seite 23: Rudergerät

    Tunturi bietet eine breite Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispielsweise Index Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder und Rudergeräte an. Die Tunturi Geräte sind für die Rudergerät ........23 ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Warnhinweise zur Sicherheit ..
  • Seite 24: Montageanleitungen

    Deutsch Kenntnisse vorhanden sind, kann dies zu Montageanleitungen Gefahrensituationen führen. Personen, die für deren Sicherheit verantwortlich sind, müssen klare Anweisungen geben oder den Gebrauch Beschreibung (Abb. A) des Geräts beaufsichtigen. - Bevor Sie Ihr Training starten, nehmen Sie Ihr Rudergerät ist ein ortsgebundenes Kontakt mit einem Arzt auf, um Ihre Gesundheit Fitnessgerät, das zur Simulation des Ruderns kontrollieren zu lassen.
  • Seite 25: Entfernung Vom Wasser Aus Dem Tank (Abb. E-4)

    Wasser verschmutzt oder wolkig ist. Höchststand bringen, kann dies während ⚠ WARNUNG des Trainings zu Wasseraustritt führen. • Verwenden Sie nur die von Tunturi - Beginnen Sie die Füllung des Tanks indem Sie gelieferten Wasserbehandlungs-Tabletten. die Handpumpe zusammendrücken. Benutze den Aufkleber mit der wasserstandanzeigen...
  • Seite 26: Trainingsanleitung

    Deutsch Ihrer Übungen kann durch Überwachung der weder die Dehnungsbewegung zu erzwingen Herzfrequenz und Ihrer Pulsfrequenz gemessen noch die Muskeln dabei ruckweise zu bewegen. werden. Wenn Sie fitter werden, kann es sein, dass Sie länger und härter trainieren müssen. Sie sollten mindestens drei Mal die Woche trainieren und, falls möglich, Ihre Trainingseinheiten gleichmäßig Trainingsanleitung...
  • Seite 27: Gebrauch

    Deutsch ⚠ WARNUNG Anfänger 50-60% der maximalen Herzfrequenz • Falls Sie einen Schrittmacher haben, wenden Sie sich zunächst an einen Arzt, bevor Sie Geeignet für Anfänger, Gewicht- Beobachter, einen Herzfrequenz-Brustgürtel verwenden. Genesende und Personen, die schon lange nicht mehr trainiert haben. Trainieren Sie mindestens ⚠...
  • Seite 28: Gurtspannung Einstellen (Abb. E-2)

    Deutsch Sie Skala am Wassertank hilft Ihnen beim Rücklage Festlegen des geeigneten Widerstands. Ziehe mit den Armen und Beinen durch bis Sie leicht nach hinten lehnen. Vorziehen Oberkörper nach vorne Max. fill ± 12.8 ltr lehnen und Körper nach vorne bewegen. ±...
  • Seite 29: Erläuterung Der Anzeigefunktionen

    Deutsch ‼ HINWEIS - A+Puls: Wenn das Training angehalten wird, • Die Konsole schaltet in den Standby-Modus, wird der durchschnittliche Pulswert des letzten wenn das Gerät 4 Minuten lang nicht Trainings angezeigt. verwendet wird. Strokes - Ohne Einstellung des Zielwerts werden die Strokes hochgezählt.
  • Seite 30: Erläuterung Der Schalter

    Deutsch - Stellen Sie den Alarm mit den Pfeiltasten nach um zum Anfang zurückzukehren. oben/unten ein und bestätigen Sie die Werte mit der Eingabetaste. Herausragend - Wenn der Alarm eingeschaltet ist (eine Glocke Hervorragend wird angezeigt), blinken die Stundenziffern. Stellen Sie die gewünschte Alarmstundenzeit mit den Pfeiltasten nach oben/unten ein und Ausreichend bestätigen Sie die Werte mit der Eingabetaste.
  • Seite 31: Reinigung Und Wartung

    Deutsch Wettkampfmodus - Prüfen Sie regelmäßig, ob alle Schrauben und - Drücken Sie auf die Taste Mode, um den Muttern fest sind. „Wettkampfmodus“ auszuwählen. Bestätigen - Schmieren Sie die Gelenke, falls erforderlich. Sie die Eingabe mit „Enter“. - Es wird L9 angezeigt, verwenden Sie die Pfeiltasten nach oben/unten, um die Wasser ändert die Farbe und zieht gewünschte “Rennmodus”-Stufe einzustellen...
  • Seite 32: Transport Und Lagerung

    Anwendungsumgebung wird in der Bedienungsanleitung des Geräts genannt. Entsorgung am ende der Lebensdauer Garantiedauer Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Freude nutzen Die Garantie gilt ab Kaufdatum. Die werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit Garantiedauer kann sich je nach Land kommen, wenn die Ende der Nutzungsdauer unterscheiden.
  • Seite 33: Herstellererklärung

    Herstellererklärung Unter keinen Umständen haften die Tunturi New Fitness BV oder der Tunturi-Vertragshändler für dem Käufer möglicherweise zugefügte indirekte Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Schäden wie Gebrauchsbeeinträchtigung oder Produkt folgenden Normen und Einkommensverlust oder anderen wirtschaftlichen Richtlinien entspricht: EN 957 (HC), 89/336/EWG.
  • Seite 34: Rameur

    Rameur .......... 34 Rameur Avertissements de sécurité .... 34 Instructions de montage ........35 Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! Description (fig. A) ..........35 Merci pour votre achat de cet élément Contenu de l’emballage (fig. B & C) ....35 d‘équipement Tunturi.
  • Seite 35: Instructions De Montage

    Français - La durée d’utilisation maximum est être utilisé par des personnes pesant plus de limitée à 3 heures par jour.. 150 kg (330 lbs). - L’emploi de cet équipement par des enfants ou - N’ouvrez pas l’équipement sans consulter votre des personnes affectés d’un handicap physique, revendeur.
  • Seite 36: Réglage Du Niveau Du Réservoir D'eau

    • N’utiliser que les tablettes de traitement de mesurer le volume d’eau versé. l’eau fournies par Tunturi. - Après avoir rempli le réservoir au niveau souhaité, ouvrir la soupape située sur le dessus du siphon pour que le trop-plein d’eau se vide.
  • Seite 37: Instructions D'entraînement

    Français RYTHME CARDIAQUE le nombre des sessions d’exercice pour améliorer votre niveau de forme. Il est profitable de combiner un exercice régulier et un régime sain. MAXIMUM Une personne suivant un régime doit s’exercer ZONE CIBLE 85 % au quotidien, au début 30 minutes ou moins 70 % pour chaque session afin d’accroître ensuite REFROIDIR...
  • Seite 38: Fréquence Cardiaque

    Français • L’émetteur transmet la fréquence cardiaque Fréquence cardiaque à une console jusqu’à une distance de Mesure de la fréquence cardiaque 1,5 mètre. Si les électrodes ne sont pas (sangle thoracique de fréquence suffisamment mouillées, votre fréquence cardiaque) cardiaque ne s’affiche pas. •...
  • Seite 39: Usage

    Français Usage Régler la tension de l’élastique (fig. E-2) Réglage des pieds de support (fig. Quand vous avez le sentiment que pendant l’entraînement, la corde du guidon ne se E-1) rembobine pas assez ou pas assez vite, vous L’équipement comporte 2 pieds de support. Si pouvez ajuster l’élastique comme suit.
  • Seite 40: Console (Fig. F-1)

    Français Prise d’eau - Attaque Durée/ 500 m Commencez le mouvement confortablement Affiche le temps requis pour parcourir 500 m en installé en position avant et poussez fortement fonction de l’intensité actuelle du rameur. vers l’arrière avec les jambes tout en maintenant Distance les bras et le dos droit.
  • Seite 41: Explication Des Boutons

    Français Marche/Arrêt - A + SPM : Lorsque vous arrêtez l’entraînement, l’écran affichera la valeur SPM moyenne du - Commencer votre entraînement dernier entraînement. (en mode de programmation). - Arrêter (interrompre) votre entraînement Mode veille (en mode entraînement). En mode veille, la console affichera : - Reprendre l’entraînement - Temps réel (HH:MM)
  • Seite 42: Programmes

    Français ⚠ AVERTISSEMENT 500 m) et confirmez avec « Entrée ». • Il est conseillé de retirer les piles si - Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » pour l’équipement ne va pas être utilisé pendant lancer un compte à rebours de 3 secondes une longue période.
  • Seite 43: Remplacement Des Piles (Fig. F-2)

    - Si l’équipement ne fonctionne pas Élimination du produit correctement, contactez immédiatement le revendeur. Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez - Fournissez le numéro de modèle et le numéro longtemps de votre appareil de fitness. de série de l’équipement au revendeur.
  • Seite 44: Garantie

    Tunturi seront prises en charge. Le non- respect des instructions décrites dans le Manuel Conditions de garantie de l’Utilisateur entraînera l’annulation de la Les conditions de garantie sont applicables à...
  • Seite 45: Roeistrainer

    Montage instructies ........... 46 Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! Beschrijving (fig. A) ..........46 Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi- Inhoud van de verpakking (fig. B&C) ....46 toestel. Tunturi biedt een grote verscheidenheid Assemblage (fig. D) ..........46...
  • Seite 46: Montage Instructies

    Nederlands - Het toestel is uitsluitend geschikt voor - Zorg ervoor dat het toestel slechts door één huishoudelijk gebruik. Het toestel is niet persoon tegelijk wordt gebruikt. Het toestel geschikt voor commercieel gebruik. mag niet worden gebruikt door personen die - Het maximum gebruik is beperkt meer dan 150 kg (330 lbs) wegen.
  • Seite 47: Het Waterniveau Van De Tank

    Zet de emmer hoger dan de tank zodat de • Gebruik alleen waterzuiveringstabletten die sifon zelf pompt tijdens het vullen van de door Tunturi zijn geleverd. tank. • Voorkom vlekken op de vloer en leg een handdoek onder de emmer en watertank.
  • Seite 48: Instructies

    Nederlands op uw beenspieren. Mogelijk kunt u niet zo lang Instructies trainen als u zou willen. Als u ook uw conditie Het gebruik van dit fitness apparaat biedt wilt verbeteren,moet u het trainingsprogramma meerdere voordelen: u verbetert uw fysieke aanpassen. Tijdens de warming-up en cooling- conditie, u versterkt uw spieren en u valt in down traint u zoals normaal, maar tegen het eind combinatie met een caloriearm dieet af.
  • Seite 49: Gebruik

    Nederlands ‼ LET OP Gebruik • Draag de hartslagborstband altijd onder uw kleding, direct op uw huid. Draag de hartslagborstband niet boven uw kleding. Afstellen van de steunvoeten (fig. Als u de hartslagborstband boven uw kleding draagt, zal er geen signaal komen. E-1) •...
  • Seite 50: Spanning Van Trekkabel Aanpassen (Fig. E-2)

    Nederlands Aanvangen - Doorhalen Spanning van trekkabel aanpassen Schuif de zitting naar voren en duw uw benen van u af, waardoor u zichzelf afzet. Houd uw armen (fig. E-2) gestrekt en uw rug recht. Wanneer u tijdens de workout het gevoel hebt Afmaken dat de kabel van de handgreep niet soepel of snel genoeg opwindt, kunt u de kabel als volgt...
  • Seite 51: Uitleg Van De Knoppen

    Nederlands Tijd/ 500m - A+SPM: Wanneer de workout wordt gestopt, Hier ziet u de tijd die nodig is voor een training wordt de gemiddelde SPM-waarde (slagen per met een afstand van 500 meter, gebaseerd op de minuut) van de laatste workout weergegeven. huidige roei-intensiteit.
  • Seite 52: Bediening

    Nederlands ⚠ WAARSCHUWING Start / Stop - Hiermee start u de workout • Het verdient aanbeveling om de accu’s te (in de programmeringsmodus) verwijderen als het apparaat gedurende - Hiermee stopt (pauzeert) u de workout langere tijd niet wordt gebruikt. (in de workoutmodus) - Hiermee hervat u de training (in de stopmodus)
  • Seite 53: Reiniging En Onderhoud

    Nederlands - Stel de gewenste trainingsafstand in (± 500 mtr) Vervangen van de batterijen (fig. en bevestig uw keuze met Enter - Druk op Start/Stop om 3 seconden af te tellen F-2) naar het begin van de training. De console is uitgerust met 2 AA-batterijen aan ‼...
  • Seite 54: Aanvullende Informatie

    De “Garantie voor de Eigenaar” geldt alleen dan wanneer het toestel wordt gebruikt in de door Tunturi New Fitness BV voor dat toestel toegestane gebruiksomgeving. Voor elk toestel wordt de toegestane gebruiksomgeving beschreven in de gebruiksaanwijzing van het toestel.
  • Seite 55: Verklaring Van De Fabrikant

    De garantie dekt defecten van het toestel die het gevolg zijn van materiaalfouten of onjuist uitgevoerd werk, mits het toestel zijn originele Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product samenstelling heeft. De garantie betreft voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: alleen defecten die blijken tijdens normaal EN 957 (HC), 89/336/EEG.
  • Seite 56: Vogatore

    ................61 crosstrainer, tapis roulant, cyclette, e vogatori e. Come si effettua la vogata ......... 61 Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia, a prescindere dal livello di forma fisica. Console (fig. F-1) ......62 Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.
  • Seite 57: Precauzioni Di Sicurezza

    Italiano - Non utilizzare o riporre l’apparecchio in Precauzioni di sicurezza ambienti umidi. L’umidità dell’aria non deve mai superare l’80%. ⚠ ATTENZIONE - Utilizzare l’apparecchio solo per lo scopo • Leggere le precauzioni di sicurezza e le previsto. Non utilizzare l’apparecchio per scopi istruzioni.
  • Seite 58: Regolare Il Livello Dell'acqua Nel

    • Utilizzare esclusivamente le pastiglie per il trattamento dell’acqua fornite da Tunturi. - Iniziare a riempire il serbatoio stringendo il sifone. Utilizzare la decalcomania dell’indicatore di livello sul lato del serbatoio per misurare il...
  • Seite 59: Allenamenti

    Italiano sufficiente per aumentare il vostro battito cardiaco Allenamenti nella zona target mostrata sul grafico qui sotto. FREQUENZA CARDIACA L’allenamento deve essere adeguatamente leggero ma di lunga durata. L’esercizio aerobico si basa sul miglioramento del consumo massimo MASSIMO di ossigeno del corpo che a sua volta migliora ZONA DI DESTINAXIONE 85 % resistenza e forma fisica.
  • Seite 60: Frequenza Cardiaca

    Italiano frequenza cardiaca non viene visualizzata sul Frequenza cardiaca display. Misurazione della frequenza cardiaca • Alcune fibre negli abiti (ad es. poliestere, (fascia toracica) poliammide) creano elettricità statica che può impedire un’accurata misurazione della ‼ NOTA frequenza cardiaca. • La fascia toracica non è di serie con questa •...
  • Seite 61: Utilizzo

    Italiano Utilizzo Regolare la tensione della corda elastica (fig. E-2) Regolazione dei piedi di supporto Quando si ha la sensazione che durante l’allenamento la corda del manubrio non si (fig. E-1) riavvolga in modo abbastanza veloce o uniforme, L’apparecchio è dotato di 4 piedi di supporto. Se è...
  • Seite 62: Console (Fig. F-1)

    Italiano Presa - Voga - Durante l’allenamento, se non viene trasmesso Iniziare la vogata piegandosi comodamente in alcun segnale al monitor per 4 secondi, il avanti, quindi spingere con forza all’indietro con le tempo si arresterà gambe mantenendo braccia e schiena diritte. - Intervallo: 0:00~99:59/±...
  • Seite 63: Modalità Standby

    Italiano Strokes - Fare lo stesso per minuti e confermare con - Se il valore dell’obiettivo non è impostato, le Invio. vogate vengono contate normalmente. - L’allarme è impostato e verrà attivato (solo se la - Se il valore dell’obiettivo viene impostato, le console è...
  • Seite 64: Funzionamento

    Italiano Modalità gara Eccezionale - Premere il tasto modalità per selezionare Eccellente “Modalità gara” e confermare con “Invio”. Buono - Sarà visualizzato L9, usare i tasti Su/Giù per impostare il livello desiderato della “Modalità Normale gara” e confermare con “Invio”. Sotto la media Sarà...
  • Seite 65: L'acqua Cambia Colore O Diventa Torbida

    Se l’attrezzo non funziona bene durante l’uso o se Smaltimento dell’imballo si ha bisogno dei pezzi di ricambio, contatta i tuo rivenditore Tunturi indicando de che cosa di tratta, Le linee guide governative chiedono di ridurre le condizioni in cui la usi, la data di acquisto, il la quantità...
  • Seite 66: Dati Tecnici

    La garanzia riguarda solo il proprietario Larghezza 56,0 originario dell’attrezzo ed è in vigore solo in quei inch 22,0 paesi in cui Tunturi Ltd dispone di un proprio Altezza 107,0 rappresentante autorizzato. inch 42,1 La garanzia non copre i difetti di quegli attrezzi...
  • Seite 67: Dichiarazione Del Fabbricante

    Italiano Dichiarazione del fabbrican- Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e direttive: EN 957 (HC), 89/336/CEE. Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE. 12-2019 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere...
  • Seite 68: Remo

    Descripción (fig. A) ..........69 elípticas, cintas de correr y bicicletas de ejercicio. Package contents (fig. B & C) ......69 La máquina Tunturi es adecuada para toda la Montaje (fig. D) ..........69 familia, independientemente del nivel de forma física.
  • Seite 69: Instrucciones De Montaje

    Español - Si experimenta nauseas, mareos u otros Package contents (fig. B & C) síntomas anormales, deje de hacer ejercicio inmediatamente y consulte con un médico. - El paquete contiene los elementos que se - Para evitar dolor y tensión muscular, realice muestran en la fig.
  • Seite 70: Quitar Agua Del Tanque (Fig. E-4)

    ⚠ ADVERTENCIA • Usar sólo las tabletas de tratamiento de • Si no se posiciona el mando de ajuste a agua suministradas por Tunturi. MAX antes de llenar el tanque causará niveles de llenado inexactos y posibles fugas. Sesiones de ejercicio - Comience a llenar el depósito apretando el...
  • Seite 71: Fase De Enfriamiento

    Español más abajo. Al estirar se debe mantener la esfuerzo del tren inferior. Tendrá que reducir la posición durante unos 30 segundos; no fuerce velocidad para mantener el ritmo cardíaco en la los músculos ni realice movimientos bruscos para zona objetivo. estirarlos, si duele, PARE inmediatamente.
  • Seite 72: Uso

    Español ‼ NOTA Experto 70-80% de frecuencia cardíaca máxima • Lleve siempre la correa en el pecho para la frecuencia cardíaca debajo de la ropa, Adecuado para personas con muy buena forma en contacto directo con la piel. No lleve física que están acostumbradas a sesiones de la correa en el pecho para la frecuencia ejercicio de gran resistencia.
  • Seite 73: Ajuste De La Tensión De La Cuerda Elástica (Fig. E-2)

    Español Capturar – Manejar Ajuste de la tensión de la cuerda Comenzar la remada confortablemente en posición hacia delante y empujar hacia atrás elástica (fig. E-2) con sus piernas mientras mantiene sus brazos y Cuando tenga la sensación de que durante espalda rectos.
  • Seite 74: Modo En Espera

    Español Tiempo/ 500 m Total de brazadas Muestra el tiempo necesario para recorrer mostrará el número total de brazadas de todos los una distancia de 500 metros basándose en la ejercicios. intensidad actual. Este valor no se puede restablecer, a no ser que se cambien las pilas.
  • Seite 75: Funcionamiento

    Español Abajo Funcionamiento - Selección de ajustes. Encendido - Reduce el valor. - Pulse cualquier tecla para encender la consola Enter cuando esta esté en modo descanso. - Confirma el ajuste. (en modo de - Empiece el ejercicio para encender la consola programación) cuando esta esté...
  • Seite 76: Limpieza Y Mantenimiento

    Español El agua cambia de color o Modo Tiempo/ Modo Tiempo/ 500 m 500 m se enturbia 8:00 min 4:00 min 7:30 min 3:30 min Posible causa: 7:00 min 3:00 min El remo está bajo la luz directa del sol o no ha 6:30 min 2:30 min habido tratamiento del agua.
  • Seite 77: Transporte Y Almacenamiento

    No obstante, llegará un momento en que éste de uso permitido por Tunturi New Fitness BV para llegue al final de su vida útil. Conforme a la dicho equipo de ejercicio. En las instrucciones de Directiva WEEE (relativa a la gestión de residuos...
  • Seite 78: Declaración Del Fabricante

    Tunturi New Fitness BV o los distribuidores Tunturi no responderán en ninguna circunstancia a causa de esta garantía por los eventuales Tunturi New Fitness BV declara que el producto es daños indirectos, secundarios, resultantes o conforme con las siguientes normas y directivas: especiales de ningún tipo derivados del uso o la...
  • Seite 79 översättningsfel. Den engelska Välkommen till Tunturi Fitness värld! originaltexten råder. Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis crosstrainers, löpband, träningscyklar och Index roddmaskiner. Utrustning från Tunturi passar hela familjen, oavsett träningsnivå.
  • Seite 80 Svenska - Börja varje träningspass med att värma upp och Montering (fig. D) avsluta varje träningspass med nedvarvning för ⚠ VARNING att undvika muskelsmärtor och sträckningar. Kom ihåg att stretcha i slutet av träningen. • Montera utrustningen i angiven ordning. - Utrustningen är endast anpassad för •...
  • Seite 81: Övning Instruktioner

    över tid. att bibehålla ett jämnt tempo från början till slut. Ansträngningsnivån ska vara tillräcklig för att höja ⚠ VARNING din puls till målzonen som visas i nedanstående • Använd endast de Tunturi-medlevererade figur vattenbehandlingstabletterna. HJÄRTFREKVENS Träning MAXIMAL MÅLZON...
  • Seite 82 Svenska ⚠ OBS. och hårdare. Vi rekommenderar att träna minst tre gånger i veckan, och, om möjligt, fördela dina • Om det finns flera enheter för träningstillfällen jämnt under hela veckan. hjärtfrekvensmätning bredvid arandra, kontrollera att avståndet mellan dem är Muskeltoning minst 2 meter.
  • Seite 83 Svenska Avanceradnivå Max. fill ± 12.8 ltr 60-70% av den maximala hjärtfrekvensen ± 11.9 ltr Passar personer som vill förbättra och underhålla ± 11.1 ltr konditionen. Träna åtminstone tre gånger i veckan, 30 minuter åt gången. ± 10.5 ltr ± 9.5 ltr Expert 70-80% av den maximala hjärtfrekvensen...
  • Seite 84 Svenska - Om inte någon larmsignal under träningspasset Hämta skickas till manöverpanelen inom 4 sek, Återvänd till startpositionen STOPPAS tiden. och börja om med rörelsen - Område: 0:00~99:59 /± 1:00 Tid/500 m Visar tiden för att springa ett träningspass på 500 m, baserat på...
  • Seite 85 Svenska Summa årtag ENTER Summa årtag visas för alla träningspass. - Bekräftar inställningar (i programmeringsläge). Detta värde kan inte återställas, om inte man byter - Scannar parametrar (i träningsläge) batterier. START/STOPP - Startar träningspasset (i programmeringsläge) - SPM = årtag per min och visar ett - Stoppar (pausar) träningspasset.
  • Seite 86: Rengöring Och Underhåll

    Svenska Rengöring och underhåll Program Manuellt läge - Välj ”Manuellt” och bekräfta med ENTER. Utrustningen kräver inte något särskilt underhåll. - Ställ in ditt träningsmål för ”tid, avstånd, årtag, Utrustningen kräver inte omkalibrering när den kalorier och pulsslag” via UPP/NER och bekräfta monteras, används eller servas i enlighet med med ENTER.
  • Seite 87: Teknisk Information

    Svenska Bortskaffande av uttjänt redskap omedelbart återförsäljaren. - Lämna utrustningens modellnummer och Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig serienummer till återförsäljaren. Ange användning av ditt träningsredskap. Men det problemets art, förhållanden vid användning kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt.
  • Seite 88: Garantins Omfattning

    Friskrivning Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande endast i de länder där det ifnns en godkänd Tunturi New Fitness BV © 2019 Tunturi New Fitness BV återförsäljare. Alla rättigheter förbehållna. Garantin gäller ej för redskap eller delar som har ändrats utan Tunturi New Fitness BV:s...
  • Seite 89: Soutulaite

    Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä. Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! virallisen, englanninkielisen version pohjalta. Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät ja soutulaitteet. Sisältö...
  • Seite 90: Kokoamisohjeet

    Suomi - Vältä lihaskipuja ja venähdyksiä aloittamalla Kokoonpano (kuva. D) jokainen harjoitus lämmittelyjaksolla ja päätä ⚠ VAROITUS jokainen harjoitus jäähdyttelyjaksolla. Muista venytellä harjoittelun lopuksi. • Kokoonpane laite esitetyssä järjestyksessä. - Laite on sopiva vain sisäkäyttöön. Laite ei ole • Vähintään kahden henkilön on kannettava ja sopiva ulkokäyttöön.
  • Seite 91: Vesisäiliön Tyhjennys (Kuva E-4)

    Suomi seuraamalla sydämesi lyöntinopeutta ja pulssisi Vesisäiliön tyhjennys (Kuva E-4) nopeutta. Lisää nopeutta ja vastusta vähitellen - Irrota säiliön korkki. oman kuntosi mukaan. Pidä pää pystyssä ja kaula - Aseta sifonin jäykkä pää säiliöön. suorana välttääksesi stressiä kaulassa, hartioissa - Aseta sifonin joustava pää ämpäriin. ja selässä.
  • Seite 92: Syke

    Suomi ⚠ VAROITUS Jäähdyttelyvaihe Tämän vaiheen tarkoituksena on antaa • Jos sinulla on sydäntahdistin, ota yhteys verenkiertojärjestelmäsi ja lihaksiesi palautua. lääkäriin ennen sykevyön käyttöä. Jäähdyttelyssä toistetaan lämmittelyvaiheen ⚠ HUOMAUTUS harjoitukset vähentämällä ensin nopeutta ja jatkamalla tällä nopeudella noin 5 minuuttia. •...
  • Seite 93: Käyttö

    Suomi Edistynyt Max. fill ± 12.8 ltr 60-70% suurimmasta allitusta sydämen ± 11.9 ltr lyöntinopeudesta ± 11.1 ltr Sopiva henkilöille, jotka haluavat parantaa ja ylläpitää kuntoaan. Harjoittele vähintään kolme ± 10.5 ltr kertaa viikossa, 30 minuuttia kerrallaan.. ± 9.5 ltr Ekspertti Min.
  • Seite 94: Ohjauspaneeli (Kuva. F-1)

    Suomi (Näytössä näkyy ”jäljellä oleva aika”) Uusi liike - Ellei monitorille lähetetä mitään signaalia 4 Palaa aloitusasentoon ja sekuntiin harjoituksen aikana, harjoitusajan toista. mittaus pysähtyy - Alue: 0:00~99:59 / ± 1:00 Harjoitusaika / 500 m Tarkoittaa aikaa, joka tarvitaan tämänhetkisellä Liikkeen aloitus soututeholla harjoitukseen, kun harjoitusmatka on Tartu soutukapulaan ja aloita liike hieman...
  • Seite 95: Painikkeiden Selitykset

    Suomi - Alue 0~9990 / ± 10 Painikkeiden selitykset Vedot yhteensä Ylös näyttää kaikkien harjoitusten yhteenlasketun - Valinnan määrittäminen. vetomäärän. - Suurenna arvoa. Tätä arvoa ei voi nollata muuten kuin vaihtamalla Alas paristot. - Valinnan määrittäminen. - Pienennä arvoa. - SPM tarkoittaa vetoja minuutissa (Strokes Enter per Minute), ja tässä...
  • Seite 96: Toiminto

    Suomi Tila Harjoitusaika/ Tila Harjoitusaika/ Toiminto Laitteen kytkeminen päälle 8:00 min 4:00 min - Kytke lepotilassa oleva konsoli päälle 7:30 min 3:30 min painamalla mitä tahansa painiketta. - Kytke lepotilassa oleva konsoli päälle 7:00 min 3:00 min aloittamalla harjoitus. 6:30 min 2:30 min Laitteen kytkeminen pois päältä...
  • Seite 97: Paristojen Vaihto Kuva F-2)

    Suomi Ratkaisu: - Seisokaa laitteen edessä sen kummallakin - Siirrä soutulaite toiseen paikkaan, jotta se puolella ja tarttukaa tiukasti kiinni käsitangoista. altistuu vähemmän suoralle auringonvalolle. Nostakaa laitetta siten, että laitteen takapää on - Tee vedenkäsittely tai vaihda säiliön vesi tämän pyörillä.
  • Seite 98: Takuu

    Vastuuvapauslauseke mukaisessa käytössä edellyttäen, että Tunturin asennus-, huolto- ja käyttöohjeita on noudatettu. Tunturi New Fitness BV:n ja Tunturin jälleenmyyjät © 2019 Tunturi New Fitness BV eivät vastaa virheistä, jotka aiheutuvat heidän Kaikki oikeudet pidätetään.
  • Seite 99 Cardio Fit R60w...
  • Seite 100 Cardio Fit R60w Description Specs Main frame Front stabilizer Compl. Assy & 25, 26, 86 Slide rail L Compl. Assy & 29, 35, 38, 43, ,64 70, 84, 85 Slide rail R Compl Assy & 29, 35, 38, 43, ,64 70, 84, 85 Rear stabilizer Compl.
  • Seite 101 Cardio Fit R60w Seat Pedal strap Aluminum Plate Bungee cord Plastic washer Ø40*Ø20.5*2.0 One way bearing HF2016 Bearing 6000ZZ Aluminum Plate Cover Bushing Ø38.5*Ø27.5*Ø20.2*T22 Ø6.0*40 Console R60W Sensor wire Sensor holder Magnet Ø10*5 Roller Shaft Ø10*67*M6 Sealing Ring For Upper Tank Ø40*Ø27.4*6.8...
  • Seite 102 Cardio Fit R60w Screw M8*75 Bushing for Belt wheel Carriage Bolt Ø 10*57 Carriage Bolt Ø 10*27 Plastic Bushing For Computer Ø25* Ø8.2*10 Support adjusting bolt M6*30 Nylon nut Nylon nut Spacer Screw Screw Screw 4.0*16 End cap for Rear stabilizer L...
  • Seite 104 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi.com info@tunturi.com 20191203...

Inhaltsverzeichnis