Herunterladen Diese Seite drucken
HEIDENHAIN AK ERM 220 Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AK ERM 220:

Werbung

Mounting Instructions
Istruzioni di montaggio
Abtastkopf
Scanning Head
Tête captrice
Testina di scansione
Cabezal
AK ERM 220
AK ERM 280
5/2006

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HEIDENHAIN AK ERM 220

  • Seite 1 Mounting Instructions Istruzioni di montaggio Abtastkopf Scanning Head Tête captrice Testina di scansione Cabezal AK ERM 220 AK ERM 280 5/2006...
  • Seite 2 Inhalt . Contents . Sommaire . Indice . Indice 4, 6, 8,10 5, 7, 9, 11 General warning notes Avvertenze 12, 14 13, 15 Dimensions of AK ERM 2x0 with ERM 200/200 C ERM 202/202 C grating drum Dimensioni AK ERM 2x0 con tamburo graduato ERM 200/200 C ERM 202/202 C Dimensions of AK ERM 2x0 (mechanically compatible with ERM 1x0) with ERM 200 grating drum Dimensioni AK ERM 2x0 (montaggio compatibile con ERM 1x0) con tamburo graduato ERM 200 General mounting notes...
  • Seite 3 Monting the AK ERM 2x0 with ERM 200/200 C ERM 202/202 C grating drum Montaggio AK ERM 2x0 con tamburo graduato ERM 200/200 C, ERM 202/202 C Monting the AK ERM 2x0 (mechanically compatible with ERM 1x0) with ERM 200 grating drum Montaggio AK ERM 2x0 (montaggio compatibile con ERM 1x0) con tamburo graduato ERM 200 Dimensions of AK ERM 2x0 (mechanically compatible with ERM 1x0) with ERM 209 grating drum Dimensioni AK ERM 2x0 (montaggio compatibile con ERM 1x0) con tamburo graduato ERM 209...
  • Seite 4 Maße in mm Dimensions in mm Cotes en mm Dimensioni in mm Dimensiones en mm DIN EN 100 015 – 1 CECC 00015 – 1...
  • Seite 5 Avoid direct contact of fluids with the connector! Evitare il contatto diretto di liquidi con il connettore...
  • Seite 6 Maximum external fields during storage and mounting < 25 mT. Massimo campo magnetico esterno durante montaggio e centraggio < 25 mT. Magnetically non-conductive material Materiale non conduttore...
  • Seite 7 Maximum external alternating fields during operation 2.5 mT. Maximum external constant fields during operation 5.0 mT. Massimo campo magnetico esterno alternato in lavoro 2.5 mT. Massimo campo magnetico esterno unidirezionale in lavoro 5.0 mT.
  • Seite 8 The specified shaft tolerances must be complied with. The grating drum is to be fastened with all provided screws and washers. The screws must be tightened alternatingly (crosswise) with the tightening torque, and secured against unintentional loosening. Only then are the speed values specified for the scale drums valid. Le tolleranze di montaggio devono essere rispettate.
  • Seite 9 Note position of ID label when mounting. In fase di montaggio porre attenzione alla targhetta.
  • Seite 10 Keine Induktionsheizquelle verwenden! In order to facilitate mounting, the scale drum can be heated. Do not use an inductive heat source! Before mounting, slowly warm the scale drum over a period of 10 minutes to a temperature of max. 100 °C. Maximum temperature difference between heating plate and ERM scale drum: 20 K. Ne pas utiliser de source de chaleur par induction! Per facilitare il montaggio il tamburo può...
  • Seite 11 Einfluss von Exzentrizität Influence of eccentricity Use a non-magnetic tip. Influence de l’excentricité Influenza dell'eccentricità Non utilizzare una sfera magnetica. Influencia de la excentricidad   ¬ ¬ Measuring error in arc seconds due to eccentricity. errori di misura in secondi d'arco a causa dell'eccentricità.
  • Seite 12 AK ERM 2x0 with ERM 200/200 C grating drum Tête ERM 2x0 avec tambour gradué ERM 200/200 C AK ERM 2x0 con tamburo graduato ERM 200/200 C AK ERM 2x0 con tambor graduado ERM 200/200 C AK ERM 2x0 À HEIDENHAIN Bearing Cuscinetto...
  • Seite 13 ¬ Pole count Numero di poli Æ AK ERM 2x0 Æ HEIDENHAIN Æ Æ Æ Æ À Æ Æ 0.15 mm mounting clearance set with spacer foil. Æ (ERM 100 grating drums = 0.10 mm). Æ (tambour gradué ERM 100 = 0.10 mm).
  • Seite 14 AK ERM 2x0 mit Teilungstrommel ERM 202/202 C AK ERM 2x0 with ERM 202/202 C grating drum Tête ERM 2x0 avec tambour gradué ERM 202/202 C AK ERM 2x0 con tamburo graduato ERM 202/202 C AK ERM 2x0 con tambor graduado ERM 202/202 C Bearing Cuscinetto...
  • Seite 15 ¬ D1 Pole count ¬ D2 Numero di poli AK ERM 2x0 HEIDENHAIN Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ À 0.15 mm mounting clearance set with spacer foil.
  • Seite 16 Tête ERM 2x0 (montage compatible ERM 1x0) avec tambour gradué ERM 200 AK ERM 2x0 (montaggio compatibile con ERM 1x0) con tamburo graduato ERM 200 AK ERM 2x0 (montaje compatible con ERM 1x0) con tambor graduado ERM 200 À AK ERM 2x0 HEIDENHAIN Bearing Cuscinetto...
  • Seite 17 ¬ Pole count Numero di poli Æ AK ERM 2x0 Æ HEIDENHAIN Æ Æ Æ Æ À Æ Æ 0.15 mm mounting clearance set with spacer foil. (ERM 100 grating drums = 0.10 mm). Æ Æ (tambour gradué ERM 100 = 0.10 mm).
  • Seite 18 Bei der Montage der Teilungstrommel Maße und Hinweise der Montageanleitung Teilungstrommel ERM 2xx beachten. When mounting the scale drum, please refer to the dimensions and notes in the Mounting Instructions for the ERM 2xx scale drum. Lors du montage du tambour gradué, tenir compte des cotes et remarques contenues dans les Instructions de montage du tambour gradué...
  • Seite 19 ERM 200/200 C ERM 202/202 C...
  • Seite 20 Tête ERM 2x0 avec tambour gradué ERM 200/200 C AK ERM 2x0 con tamburo graduato ERM 200/200 C AK ERM 2x0 con tambor graduado ERM 200/200 C AK ERM 2x0 HEIDENHAIN r foil included with the grating drum. Pellicola differenziale da 0.15 mm compresa nello standard di fornitura.
  • Seite 21 AK ERM 2x0 mit Teilungstrommel ERM 202/202 C AK ERM 2x0 with ERM 202/202 C grating drum Tête ERM 2x0 avec tambour gradué ERM 202/202 C AK ERM 2x0 con tamburo graduato ERM 202/202 C AK ERM 2x0 con tambor graduado ERM 202/202 C ID label on reverse side of drum engraving Targhetta opposta alla scritta del tamburo For cable exit on left:...
  • Seite 22 AK ERM 2x0 (montaggio compatibile con ERM 1x0) con tamburo graduato ERM 200 AK ERM 2x0 (montaje compatible con ERM 1x0) con tambor graduado ERM 200 AK ERM 2x0 HEIDENHAIN r foil included with the grating drum. (ERM 100 grating drums = 0.10 mm). tambour gradué ERM 100 = 0.10 mm).
  • Seite 24 AK ERM 2x0 (anbaukompatibel zu ERM 1x0) mit Teilungstrommel ERM 209 AK ERM 2x0 (mechanically compatible to ERM 1x0) with ERM 209 grating drum Tête ERM 2x0 (montage compatible ERM 1x0) avec tambour gradué ERM 209 AK ERM 2x0 (montaggio compatibile con ERM 1x0) con tamburo graduato ERM 209 AK ERM 2x0 (montaje compatible con ERM 1x0) con tambor graduado ERM 209...
  • Seite 25 Numero di poli ¬ Cuscinetto Æ Æ Æ AK ERM 2x0 À Æ HEIDENHAIN Æ Æ Æ Æ Æ À 0.15 mm mounting clearance set with spacer foil. (ERM 100 grating drums = 0.10 mm). tambour gradué ERM 100 = 0.10 mm).
  • Seite 26 ERM 220 U a1 , U a2 , U a0 = 5 V U a1 , U a2 , U a0 , U aS see, vedi, £ ³ U aS : Fault detection signal (optional) segnale di malfunzionamento (opzionale) ³ £...
  • Seite 27 ERM 280 = 5 V see, vedi,  A, B, R 0.2 V † R † 0.85 V ( 0.5 V)
  • Seite 28 ERM 220 AK ERM 220 HEIDENHAIN U a1 U a1 U a2 U a2 U a0 U a0 U aS sensor sensor brown green gray pink black brown/green white/green blue white violet yellow marrone verde grigio rosa rosso nero marrone/verde...
  • Seite 29 U a2 U a0 U a1 U a1 U a2 U a0 sensor gray pink black brown/green white/green white brown green rosso nero marrone/verde bianco/verde bianco marrone verde grigio rosa † 100 m > 100 mm > 100 mm > 100 mm >...
  • Seite 30 ERM 280 AK ERM 280 HEIDENHAIN sensor sensor green brown gray pink brown/green white/green blue white black violet yellow verde grigio marrone/verde azzurro marrone rosa rosso nero bianco/verde bianco viola giallo The sensor line is connected internally with the power supply.
  • Seite 31 sensor sensor blue brown green gray brown/green white/green white violet yellow pink black verde azzurro marrone grigio rosa rosso nero marrone/verde bianco/verde bianco viola giallo † 150 m > 100 mm > 100 mm > 200 mm Noise sources Shield on housing Origine del disturbo Schermo sulla carcassa...
  • Seite 32 ERM 280 AK ERM 280 HEIDENHAIN 4, 5, 6, 14 Schirm Shield red/black green/black yellow/black black blue/black yellow violet Blindage Schermo rosso/nero verde/nero giallo/nero azzurro/nero rosso nero viola giallo Blindaje † 150 m > 100 mm > 100 mm > 200 mm...
  • Seite 33 Internal shield pin 17 Schermo interno pin 17 sensor sensor white/green brown white brown/green white/brown white blue bianco/verde marrone/verde bianco/marrone marrone bianco bianco azzurro *) 8 *) 9 *) 17 The sensor line is connected internally with the power supply. La linea del sensore è...
  • Seite 34 ERM 280 AK ERM 280 HEIDENHAIN blue brown yellow violet green gray pink brown/green white/green white black azzurro marrone giallo viola verde grigio rosa marrone/verde bianco rosso bianco/verde nero † 150 m > 100 mm > 100 mm > 200 mm...
  • Seite 35 blue brown yellow violet green gray pink brown/green white/green white black azzurro marrone giallo viola verde grigio rosa marrone/verde bianco rosso bianco/verde nero...
  • Seite 36 (°C (°F) Ø ³ ³ ³ Ø 4.5 mm ³ Ø 8 mm ³ ³...
  • Seite 37 DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH 83301 Traunreut, Germany Technical support Measuring systems { TNC support NC programming PLC programming { Lathe controls www.heidenhain.de Subject to change without notice Con riserva di modifiche...

Diese Anleitung auch für:

Ak erm 280