Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Libretto d'istruzioni
Instruction booklet
Notice de pose et d'ent r etien
Betriebsanleitung
Folleto de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Instruktionshäfte
Anvisningshaefte
5.371.084.498
MADE IN ITALY COD. 5.371.084.134
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
TORRETTE TR-E
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
04/04/2008
21/09/2004
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vortice TORRETTE TR-E

  • Seite 1 Instruction booklet Notice de pose et d’ent r etien Betriebsanleitung Folleto de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Instruktionshäfte Anvisningshaefte TORRETTE TR-E 5.371.084.498 04/04/2008 MADE IN ITALY COD. 5.371.084.134 21/09/2004 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Beeches House - Eastern Avenue...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Attenzione ......6 Vortice non può essere considerata responsabile per eventuali danni a persone o cose causate dalla non Avvertenza.
  • Seite 3 Innan produkten installeras och ansluts, läs noga Konformitetsdeklaration CE ....20 dessa instruktioner. Vortice kan ej anses ansvarig för eventuella skador på personer eller föremål som Varning .
  • Seite 4 ¢‹ÏˆÛË Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ CE..34 ¢‹ÏˆÛË Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ CE..34 ..... ∏ Vortice ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ıˆÚËı› ˘‡ı˘ÓË ÁÈ· ÂӉ¯fiÌÂÓ˜ ˙ËÌȤ˜ Û ÚfiÛˆ· ‹ ·ÓÙÈΛÌÂÓ· Ô˘ ÔÊ›ÏÔÓÙ·È ÛÙË ÌË Ù‹ÚËÛË ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ ÙÔ˘ ·ÚfiÓÙÔ˜...
  • Seite 5: Descrizione Ed Impiego

    DESCRIZIONE ED IMPIEGO Il prodotto da lei acquistato è un ventilatore centrifugo Beschrijving en gebruik industriale da tetto per estrazione radiale libera o in Het door u gekochte product is een centrifugale condotto di ventilazione. dakventilator voor industrieel gebruik voor radiale vrije afvoer of voor afvoer in ventilatiekanalen.
  • Seite 6: Dichiarazione Di Conformità Ce

    (fig. 5). • La pulizia interna del prodotto va eseguita assicurarsi della sua integrità: nel dubbio rivolgersi subito ad un Centro Assistenza Vortice. Non lasciare esclusivamente da personale professionalmente le parti dell’imballo alla portata di bambini od qualificato.
  • Seite 7: Avvertenza

    Centro di Assistenza Tecnica Regolatore di velocità elettronico autorizzato e richiedere, per l'eventuale riparazione, Adatto a regolare l’aspirazione di tutte le torrette l'uso di ricambi originali Vortice. TRM-E. I dati elettrici della rete devono corrispondere a quelli riportati in targa A.
  • Seite 8: Ec Declaration Of Conformity

    (fig. 5). • The interior of the product must be cleaned only by packaging, ensure that it is complete and undamaged: if in doubt, contact a Vortice Service professionally qualified personnel. • The sound pressure level, scale A measured at 3 Center immediately.
  • Seite 9: Precaution

    • Should the appliance be dropped or suffer a heavy speeds. blow, have it checked immediately by an authorised Vortice Service Center and, if repairs are required, Electronic speed regulator make sure that original Vortice parts are used. Suitable for regulating the operation of all TR-E •...
  • Seite 10: Déclaration De Conformité Ce

    (fig. 5). • Le nettoyage intérieur du produit ne doit être son emballage; en cas de doute, s’adresser immédiatement au Centre Assistance Vortice. Placer effectué que par un personnel qualifié. les éléments de l’emballage hors de la portée des •...
  • Seite 11: Notice

    « Tourettes » TR-E. Il permet de sélectionner, à faire contrôler immédiatement dans un Centre distance, trois vitesses d’aspiration différentes. d’Assistance Technique Vortice autorisé et réclamer Régulateur de vitesse électronique pour l’éventuelle réparation, l’utilisation de pièces de rechange originales Vortice.
  • Seite 12: Eg-Konformitätserklärung

    • Die interne Reinigung des Produktes darf Wenden Sie sich im Zweifelsfall unverzüglich an das ausschließlich durch qualifiziertes Personal Kundendienstzentrum von Vortice. Das erfolgen. • Bei den Modellen TRM 70E,TRT 50E, TRT 70E, • Bei den Modellen TRM 70E, TRT 50E, TRT 70E, Verpackungsmaterial von Kindern und nicht zurechnungsfähigen Personen fernhalten.
  • Seite 13: Hinweis

    • Überprüfen Sie augenscheinlich in periodischen Verankerung 3) und die isolierende Manschette 4) Abständen die Unversehrtheit des Gerätes. Falls befestigen (Abb. 6). Störungen auftreten, das Gerät nicht benutzen und sofort das Kundendienstzentrum von Vortice ZUBEHÖR benachrichtigen. Basisgegenrahmen • Die elektrische Anlage, an das das Gerät Er ist eigens für die Vereinfachung des Turmeinbaus...
  • Seite 14: Declaración De Conformidad Ce

    • La limpieza interior del producto debe ser llevada a comprobar su integridad; en caso de dudas dirigirse enseguida a un Centro de Asistencia Vortice. No cabo exclusivamente por personal dejar las partes del embalaje al alcance de niños o profesionalmente calificado.
  • Seite 15: Advertencia

    (fig.6). aparato. En caso de imperfecciones, non usar el aparato y dirigirse enseguida al Centro de ACCESORIOS Asistencia Vortice. Contra bastidor de base • La instalación eléctrica a la que se conecta el Proyectado explícitamente para facilitar la instalación producto debe ser conforme a las normas vigentes.
  • Seite 16: Declaração De Conformidade Ce

    Centro de exclusivamente por pessoal profissionalmente Assistência Vortice. Não deixar os elementos que qualificado. • Para os modelos TRM 70E,TRT 50E, TRT 70E, constituem a embalagem ao alcance de crianças ou •...
  • Seite 17: Advertência

    Em caso de imperfeições, não utilizar o aparelho e contactar imediatamente o ACESSÓRIOS Centro de Assistência Vortice. Contramarco de base • A instalação eléctrica à qual o produto é ligado deve Concebido expressamente para facilitar a instalação estar em conformidade com as normas vigentes.
  • Seite 18: Verklaring Van Overeenstemming Eg

    (fig. 5). • Dit product mag aan de binnenkant uitsluitend door twijfel meteen de hulp in van het Vortice- Servicecentrum. Houd het verpakkingsmateriaal vakmensen worden schoongemaakt. • Bij de modellen TRM 70E,TRT 50E, TRT 70E, TRT •...
  • Seite 19: Waarschuwing

    De drie verschillende aanzuigsnelheden bevoegd Servicecentrum en vraag, indien er een kunnen zo op afstand worden geselecteerd. reparatie nodig is, om gebruik van originele Vortice- Elektronische snelheidsregelaar vervangingsonderdelen. Hiermee kan het aanzuigvermogen van alle TRM-E •...
  • Seite 20: Konformitetsdeklaration Ce

    är i fullgott skick. Vid tveksamhet bör skyddsgallret. (fig. 5). • Produktens inre rengöring ska enbart utföras av hänvändelse genast göras till en Vortice serviceverkstad. Lämna aldrig delar av emballaget kvalificerad personal. • Vad gäller modellerna TRM 70E,TRT 50E, TRT •...
  • Seite 21: Obs

    • Kontrollera regelbundet att apparaten är i fullgott TILLBEHÖR skick. Vid fel ska apparaten inte brukas, samt ska Basram en Vortice Serviceverkstad genast kontaktas. Konstruerad för att underlätta installationen av • Elsystemet till vilken apparaten är ansluten ska takhuven. De fyra sidorna, som lämpligen vikts vara i enlighet med de gällande föreskrifterna.
  • Seite 22: Eu-Overensstemmelseserklæring

    (fig. 5) på delene i bevægelse. • Den indvendige rengøring af produktet må kun skal man med det samme henvende sig til Vortice Service og Assistance Center. Efterlad ikke foretages af professionelt kvalificeret personale.
  • Seite 23: Advarsel

    • Kontroller regelmæssigt at apparatet er helt og 2), forankring 3), og en isolerende muffe 4) (fig.6). uskadt ved at se det efter. Hvis der er noget galt, brug ikke apparatet, men kontakt straks Vortice TILBEHØR Service og Assistance Center.
  • Seite 24 ¢‹ÏˆÛË Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ CE ¢‹ÏˆÛË Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ CE EN 55014-1(2000) + A1(2001) + A2(2002) EN 55014-1(2000) + A1(2001) + A2(2002) VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A EN 55014-1 (2000) + A1 (2001) + A2 (2002) EN 55014-2(1997) + A1(2001) EN 55014-2(1997) + A1(2001) Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate...
  • Seite 25 GREEK...
  • Seite 26 TRT 70E, TRT 50E, TRM 70E 150E 6P, TRT 100E 8P ,TRT 100E 6P ,TRT 100E ,TRT 70E 6P, TRT 210E 6P ,TRT 180E 6P ,150E 8P TRT, TRT...
  • Seite 28: Installazione

    INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACION MONTAGEM INSTALLATIE INSTALLATION INSTALLATION...
  • Seite 29 TR-E 20-30-50 TR-E 70-100 TR-E TR-E 20-30-50 150-180 TRM-E TRM-E TRT-E 220-240 VOLT TRT-E 380-415 VOLT TRT-E 220-240 VOLT TRT-E 380-415 VOLT TRT-E 400 V TRT-E 230 V...
  • Seite 30: Manutenzione / Pulizia

    MANUTENZIONE/ PULIZIA MAINTENANCE/CLEANING ENTRETIEN/NETTOYAGE WARTUNG/REINIGUNG MANUTENCIÓN/LIMPIEZA MANUTENÇÃO/LIMPEZA ONDERHOUD/REINIGING UNDERHÅLL/RENGÖRING VEDLIGEHOLDELSE / RENGØRING...
  • Seite 31: Informazione Importante Per Lo Smaltimento Ambientalmente Compatibile

    INFORMAZIONE IMPORTANTE PER LO SMALTIMENTO AMBIENTALMENTE COMPATIBILE IMPORTANT INFORMATION CONCERNING THE ENVIRONMENTALLY COMPATIBLE DISPOSAL INFORMATION IMPORTANTE POUR L'ÉLIMINATION COMPATIBLE AVEC L'ENVIRONNEMENT WICHTIGE INFORMATION FÜR DEN BENUTZER ZUR UMWELTFREUNDLICHEN ENTSORGUNG DES GERÄTES INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE ELIMINACIÓN RESPETUOSA CON EL MEDIO AMBIENTE INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE A ELIMINAÇÃO COMPATÍVEL COM O AMBIENTE BELANGRIJKE INFORMATIE OVER MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING VIKTIG INFORMATION FÖR EN MILJÖMÄSSIGT FÖRENLIG KASSERING...
  • Seite 32 IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA CERTAIN EUROPEAN UNION QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL COUNTRIES THIS PRODUCT DOES NOT CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE FALL WITHIN THE REQUIREMENTS OF NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA THE NATIONAL LAWS IMPLEMENTING DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI DIRECTIVE WEEE, THESE...
  • Seite 33 DANS CERTAINS PAYS DE L'UNION IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR EUROPÉENNE, CE PRODUIT NE FAIT PAS DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN PARTIE DU DOMAINE D'APPLICATION DE DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER LA LOI NATIONALE D'ASSIMILATION DE ELEKTRO-UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE DIRECTIVE DEEE (WEEE-RICHTLINIE) DEMNACH CONSÉQUENT, IL N'Y EXISTE AUCUNE BESTEHT IN DIESEN LÄNDERN AUCH...
  • Seite 34 EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN NALGUNS PAÍSES DA UNIÃO EUROPEIA EUROPEA ESTE PRODUCTO NO ESTÁ ESTE PRODUTO NÃO RECAI NO CAMPO INCLUIDO EN EL ÁMBITO DE APLICACIÓN APLICAÇÃO NACIONAL DE LA LEY NACIONAL QUE TRASPONE LA DETRANSPOSIÇÃO DA DIRECTIVA REEE, DIRECTIVA RAEE Y, POR LOTANTO, NO PELO NÃO...
  • Seite 35 IN ENKELE LANDEN VAN DE EUROPESE I VISSA LÄNDER I EUROPAUNIONEN UNIE VALT DIT PRODUCT NIET ONDER FALLER INTE DENNA PRODUKT UNDER TOEPASSINGSGEBIED DEN NATIONELLA LAGSTIFTNINGEN SOM NATIONALE WETGEVING VOOR INTEGRERAR DIREKTIVET OM AVFALL ERKENNING VAN DE AEEA-RICHTLIJN EN SOM UTGÖRS AV ELLER INNEHÅLLER DERHALVE BESTAAT ER GEEN ENKELE ELEKTRISKA ELLER...
  • Seite 36 A Vortice reserva se o direito de acrescentar todas as variações que melhorem os produtos em venda. Vortice S.p.A.behoudt zich het recht voor elk e gewenste verandering aan te brengen in het reeds ope de markt gebracht e product. Vortice S.p.A. förbehåller sig rätten att under försäljning tillföra alla ändringar som förbättrar produkterna.

Inhaltsverzeichnis