Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SCHEMI D'INSERZIONE • WIRING DI GR MS
SCHEM S DE R CCORDEMENT •
S 1000/403
I N P U T
1
4
3
L1
L2
L3
ATTENZIONE: per motivi di sicurezza, è necessario non superare nei terminali di ingresso,
una densità di corrente maggiore di 4A/mm
ATTENTION: for safety reasons, it is compulsory not to exceed 4A/mm
in the input terminals.
ATTENTION: pour raisons de sécurité il faut ne dépasser pas 4A/mm
dans le bornes d'entrée
ACHTUNG: zur Sicherheit müssen Sie nicht 4A/mm
überschreiten.
S 1000/404
1
3
L1
L2
L3
CrC
tIME
bAUd
Addr
PAr
nonE
EVEn
odd
MD
PMD
Picco potenza attiva media
PLSt ACt
PLSt rEA
PLSU
PLSd
NSCHLUßBILD
CE4DMID21
O U T P U T
RS 485
Rx / Tx GND
+
6
9
11
7
33 34 35
X
X
X
as current density
2
2
comme densité de courant
2
wie Stromdichte in den Eingangsklemmen
2
CE4DMID22
I N P U T
O U T P U T
4
6
9
11
15 29
7
Glossario
CRC
Tempo di media
Velocità comunicazione
Indirizzo comunicazione
Bit di parità
Nessuna
Pari
Dispari
Potenza attiva media
Energia associata attiva
Energia associata reattiva
Peso impulso
Durata impulso
LOAD
X
LOAD
X
X
Glossary
CRC
Average time
Baud rate
Communication address
Parity bit
None
Even
odd
Active power demand
Active power max. demand
Val. max. puissance moyenne active
Associated energy active
Associated energy reactive
Pulse weight
Width of the pulse
1
Conto D4-Pd MID
Cod. CE4DMID21 - CE4DMID22
BTicino S.p.
Viale Borri, 231
21100 Varese - Italia
Glossaire
Wörterverzeichnis
CRC
Temps de moyenne
Vitesse de communication
Übertragungsdatengeschwindigkeit
Adresse de communication
Bit de parité
Aucun
Pair
Impair
Puissance moyenne active
Energie associée active
Energie associée réactive
Poids impulsion
Durée d'impulsion
LE11108
Tel. +39 02 44 878.1
www.imeitaly.com
LE11108
_02 IM 06/ 18
CRC
Mittlerezeit
Kommunikationsadresse
Paritätsbit
Kein
Gerade
Ungerade
Leistungsmittelwert
Max. Leistungsmittelwert
Messgröße Wirkenergie
Messgröße Blindenergie
Impulsgewicht
Impulsdauer
LE11108
_02_W

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für IME CE4DMID21

  • Seite 1 ATTENTION: pour raisons de sécurité il faut ne dépasser pas 4A/mm comme densité de courant Cod. CE4DMID21 - CE4DMID22 dans le bornes d'entrée ACHTUNG: zur Sicherheit müssen Sie nicht 4A/mm wie Stromdichte in den Eingangsklemmen überschreiten.
  • Seite 2 Declare under our sole responsibility as manufacturer that the active electrical energy elettrica attiva CE4DMID21 e CE4DMID22 corrispondono al prodotto descritto meters CE4DMID21 and CE4DMID22 correspond to the production model described nel certificato di esame CE del tipo e ai requisiti della direttiva europea 2014/32/CE.
  • Seite 3 Déclarons sous notre responsabilité comme fabricant que les compteurs d’énergie Erklären unter unseren Verantwortung wie Hersteller, dass die active Elektrizitätszähler électrique active CE4DMID21 et CE4DMID22 sont conformes au produit décrit dans le CE4DMID21 und CE4DMID22, der CE-Typprüfungsbescheinigung entsprechen und die certificat d’examen CE de type et aux exigences appropriées de la directive européenne...
  • Seite 4 CE4d Ux.x Label data periodo potenza media average power period protocollo protocol indirizzo velocità e parità RS485 (CE4DMID21) RS485 address speed and parity (CE4DMID21) peso e durata impulsi (CE4DMID22) pulse weight and width (CE4DMID22) CRC software CRC software I - U Correnti - Tensioni I –...
  • Seite 5 Leistungsmittelzeit période de puissance moyenne protokoll protocole RS485 Geschwindigkeit und ätsadresse (CE4DMID21) Parit adresse vitesse et parité RS485 (CE4DMID21) Impulsdauer- und Gewicht (CE4DMID22) poids et durée des impulsions (CE4DMID22) CRC software CRC software I – U Ströme – Spannungen I – U Courants –...
  • Seite 6 Incrementa valore Increase the value Augmente la valeur Erhöht den Wert Sposta il cursore Move the cursor Déplace le cursor Rückt den Cursor CE4DMID21 Comunicazione RS485 Comunicazione RS485 RS485 Communication RS485 Communication Communication RS485 Communication RS485 Kommunikation RS485 Kommunikation RS485...
  • Seite 7 PROGR MM TION • PROGR MMIERUNG Password Password Mot-clé Kennwort Tempo integrazione Potenza Media Average Power integration time Average Power integration time (min) (min) (min) Temps d’intégration de la Puissance Moyenne Temps d’intégration de la Puissance Moyenne Integrationszeit der mittleren Leistung Integrationszeit der mittleren Leistung (min) (min)
  • Seite 8 Tensione Voltage Doppio isolamento Double insulation Consultare il manuale d’uso prima dell’installazione Consult the instruction manual before mounting Numero matricola Serial number CE4DMID21 cl.B -25°C...55°C 2654280001 42 2013 3 3 x x 230V 3x400V 230V 3x400V 0,5-10(63)A 0,5-10(63)A 5 5 0 0 - - 60Hz...
  • Seite 9 VISU LIZZ ZIONE • DISPL Y • FFICH GE • NZEIGE Energia Attiva Energia Attiva 00003 600 Active Energy Active Energy k W h Energie Active Energie Active Wirkenergie Wirkenergie Energia Reattiva Energia Reattiva 00055800 Reactive Energy Reactive Energy v a r h Energie Rèactive Energie Rèactive Blindenergie...
  • Seite 10 Mdb = Jbus / Modbus Mdb = Jbus / Modbus 5 2 5 Indirizzo RS485 Indirizzo RS485 RS485 address RS485 address Adresse RS485 Adresse RS485 CE4DMID21 CE4DMID21 Adresse RS485 Adresse RS485 Comunicazione RS485 Comunicazione RS485 RS485 Communication RS485 Communication Communication RS485 Communication RS485 Velocità...
  • Seite 11 VISU LIZZ ZIONE • DISPL Y • FFICH GE • NZEIGE Corrente L1 Corrente L1 3 000 Current L1 Current L1 Courant L1 Courant L1 Strom L1 Strom L1 Corrente L2 Corrente L2 4000 Current L2 Current L2 Courant L2 Courant L2 Strom L2 Strom L2...
  • Seite 12 VISU LIZZ ZIONE • DISPL Y • FFICH GE • NZEIGE Potenza attiva Potenza attiva 2090 Active power Active power Puissance active Puissance active Wirkleistung Wirkleistung Potenza attiva L1 Potenza attiva L1 6 I4 I Active power L1 Active power L1 Puissance active L1 Puissance active L1 Wirkleistung L1...
  • Seite 13 VISU LIZZ ZIONE • DISPL Y • FFICH GE • NZEIGE Fattore di potenza Fattore di potenza F 0 8 9 L Power factor Power factor Facteur de puissance Facteur de puissance Leistungsfaktor Leistungsfaktor L = IND C = CAP L = IND C = CAP Frequenza Frequenza...
  • Seite 14 Positions for lead plating Positions pour le plombage Lage für die Plombierung ULTIMO CONTO D4 IN RETE • L ST NETWORK CONTO D4 • DERNIER CONTO D4 SUR LE RESE U • LETZTER CONTO D4 IM NETZWERK CE4DMID21 cl.B -25°C...55°C CE4DMID21 CE4DMID21 cl.B...

Diese Anleitung auch für:

Ce4dmid22