Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Drill
GB
Дриль
UA
Wiertarka
PL
Maşină de găurit
RO
Bohrmaschine
DE
Fúrógép
HU
Vŕtačka
SK
Vrtačka
CZ
MT621
MT622
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maktec MT621

  • Seite 1 Drill INSTRUCTION MANUAL Дриль ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Wiertarka INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de găurit MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Bohrmaschine BEDIENUNGSANLEITUNG Fúrógép HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Vŕtačka NÁVOD NA OBSLUHU Vrtačka NÁVOD K OBSLUZE MT621 MT622...
  • Seite 2 015013 015014 015015 015019 015020 015016 015017 015018 001145...
  • Seite 3: Specifications

    Sound power level (L ) : 93 dB (A) Designation of Machine: Uncertainty (K) : 3 dB (A) Drill Model No./ Type: MT621, MT622 Wear ear protection Conforms to the following European Directives: 2006/42/EC ENG900-1 They are manufactured in accordance with the following...
  • Seite 4: Functional Description

    General Power Tool Safety that the switch trigger actuates properly and returns to the "OFF" position when released. Warnings For model MT621 WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and CAUTION: instructions may result in electric shock, fire and/or Switch can be locked in "ON"...
  • Seite 5: Operation

    MAINTENANCE Fig.5 Attach both of the handle parts and tighten them with the screws securely. CAUTION: Installing or removing drill bit Always be sure that the tool is switched off and • unplugged before attempting to perform inspection Fig.6 or maintenance. To install the bit, place it in the chuck as far as it will go.
  • Seite 6: Технічні Характеристики

    • Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні, використовуватися для попередньої оцінки визначений відповідно до EN60745: впливу. Модель MT621 УВАГА: Залежно від умов використання вібрація під час • Рівень звукового тиску (L ): 84 дБ (A) фактичної роботи інструмента...
  • Seite 7 Не торкайтесь руками частин, що Позначення обладнання: обертаються. Дриль Не залишайте інструмент працюючим. № моделі/тип: MT621, MT622 Працюйте з інструментом тільки тоді, коли Відповідає таким Європейським Директивам: тримаєте його в руках. 2006/42/EC Не торкайтесь свердла або заготовки Обладнання виготовлене відповідно...
  • Seite 8 обов'язково перевірте, чи кнопка вимикача нормально спрацьовує і після відпускання Установлення задньої ручки повертається в положення "вимкнено". (залежно від країни) Для моделі MT621 мал.4 Зніміть кришку з корпуса інструмента. Уставте пласкі ОБЕРЕЖНО: пружини в пази частини ручки, що має круглі виступи.
  • Seite 9: Технічне Обслуговування

    ОБЕРЕЖНО: Надмірний тиск на інструмент не пришвидшує • свердління. Насправді надмірний тиск може лише пошкодити свердло, зменшити продуктивність інструменту та вкоротити термін його експлуатації. У момент завершення наскрізного отвору на • інструмент, або свердло діє надзвичайно велике скручувальне зусилля. Міцно тримайте інструмент...
  • Seite 10 Poziom hałasu i drgań Deklarowaną wartość wytwarzanych drgań można • Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w także wykorzystać we wstępnej ocenie narażenia. oparciu o EN60745: OSTRZEŻENIE: Model MT621 Drgania wytwarzane podczas rzeczywistego • użytkowania elektronarzędzia mogą się różnić od Poziom ciśnienia akustycznego (L...
  • Seite 11 Trzymać narzędzie w sposób niezawodny. Firma Makita oświadcza, że poniższe urządzenie/-a: Trzymać ręce z dala od części obrotowych. Oznaczenie maszyny: pozostawiać załączonego Wiertarka elektronarzędzia. Można uruchomić Nr modelu / Typ: MT621, MT622 elektronarzędzie tylko wtedy, jest Jest zgodne wymogami określonymi trzymane w rękach.
  • Seite 12: Opis Działania

    • Zamocować bezpiecznie górny uchwyt elektronarzędzia. zawsze sprawdzać czy spust włącznika działa poprawnie i wraca do pozycji "OFF" po zwolnieniu. Montaż tylnego uchwytu Dotyczy modelu MT621 (w zależności od kraju) Rys.4 UWAGA: Usunąć zaślepkę z obudowy narzędzia. Wsunąć W celu ułatwienia obsługi i dla wygody operatora •...
  • Seite 13 UWAGA: Wywieranie nadmiernego nacisku na narzędzie nie • przyspiesza wiercenia. praktyce, wywieranie nadmiernego nacisku przyczynia się jedynie do uszkodzenia końcówki wiertła, zmniejszenia wydajności i skrócenia okresu eksploatacyjnego narzędzia. W momencie przebicia na elektronarzędzie/wiertło • wywierana jest olbrzymia siła skręcająca. Trzymać elektronarzędzie mocno w momencie, gdy wiertło jest bliskie przebicia obrabianego materiału.
  • Seite 14 Makita declară că următoarea(ele) maşină(i): Marjă de eroare (K): 3 dB (A) Denumirea maşinii: Purtaţi mijloace de protecţie a auzului Maşină de găurit Model Nr./ Tip: MT621, MT622 ENG900-1 Este în conformitate cu următoarele directive Vibraţii europene: Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) 2006/42/EC determinată...
  • Seite 15: Descriere Funcţională

    şi/sau rănirea gravă. dacă revine la poziţia "OFF" (oprit) atunci când Păstraţi toate avertismentele şi este eliberat. Pentru modelul MT621 instrucţiunile pentru consultări ulterioare. GEB001-6 ATENŢIE: AVERTISMENTE DE SIGURANŢĂ Comutatorul poate fi blocat în poziţia "ON" (pornit) •...
  • Seite 16 MONTARE ATENŢIE: Aplicarea unei forţe excesive asupra maşinii nu va • grăbi operaţiunea de găurire. De fapt, presiunea ATENŢIE: excesivă nu va face decât să deterioreze burghiul, Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi • scăzând preformanţele maşinii şi scurtând durata deconectat-o de la reţea înainte de a efectua vreo de viaţă...
  • Seite 17: Technische Daten

    ENG905-1 Geräuschpegel Die deklarierte Schwingungsbelastung kann auch • Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel, bestimmt in einer vorläufigen Bewertung der Gefährdung gemäß EN60745: verwendet werden. Modell MT621 WARNUNG: Schalldruckpegel (L ): 84 dB (A) Schwingungsbelastung während • Schallleistungspegel (L ): 95 dB (A) tatsächlichen Anwendung des Elektrowerkzeugs...
  • Seite 18 Bezeichnung der Maschine(n): drehenden Teilen. Bohrmaschine Lassen Werkzeug nicht Modellnr./ -typ: MT621, MT622 unbeaufsichtigt laufen. Arbeiten Sie nur mit Den folgenden EG-Richtlininen entspricht: ihm, wenn Sie es in der Hand halten. 2006/42/EC Berühren Sie unmittelbar nach Arbeitsende Sie werden gemäß den folgenden Standards oder nicht den Bohrer oder das bearbeitete Teil.
  • Seite 19: Funktionsbeschreibung

    Loslassen in die Position "OFF" (AUS) Abb.4 zurückkehrt. Ziehen Sie die Verschlusskappe vom Werkzeuggehäuse Für Modell MT621 ab. Setzen Sie die Blattfedern in die Nut des Griffteils mit den Einschraubstutzen ein. Befestigen Sie diese dann ACHTUNG: von unten am Werkzeuggehäuse.
  • Seite 20: Wartung

    Verwenden beim Bohren Metall Aufrechterhaltung SICHERHEIT Schneidflüssigkeit. Eine Ausnahme bilden Eisen und ZUVERLÄSSIGKEIT Produkts müssen Messing, die trocken gebohrt werden sollen. Reparaturen und alle Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und ACHTUNG: unter Verwendung Ersatzteile Makita Sie beschleunigen das Bohren nicht durch durchgeführt werden.
  • Seite 21: Részletes Leírás

    ENG905-1 egymással. A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60745szerint rezgéskibocsátás értékének segítségével • meghatározva: előzetesen megbecsülhető a rezgésnek való kitettség mértéke. Típus MT621 FIGYELMEZTETÉS: Hangnyomásszint (L ): 84 dB (A) szerszám rezgéskibocsátása adott • Hangteljesítményszint (L ): 95 dB (A) alkalmazásnál eltérhet a megadott értéktől a Tűrés (K): 3 dB (A)
  • Seite 22 A Makita kijelenti, hogy az alábbi gép(ek): használja. Gép megnevezése: Tartsa a szerszámot szilárdan. Fúrógép Ne nyúljon a forgó részekhez. Típusszám/típus: MT621, MT622 Ne hagyja a szerszámot bekapcsolva. Csak Megfelel a következő Európai direktíváknak: kézben tartva használja a szerszámot. 2006/42/EC érintse fúróhegyet...
  • Seite 23: Működési Leírás

    A fúróhegy felszereléséhez helyezze (OFF) állapotba elengedése után. tokmányba olyan mélyre amennyire lehetséges. A A következő típusnál: MT621 tokmánykulcsot helyezze be mind a három nyílásba és VIGYÁZAT: húzza meg az óramutató járásával egyező irányba. Huzamosabb használatkor a kapcsoló az "ON"...
  • Seite 24 A beszorult fúróhegyet egyszerűen el lehet • távolítani a forgásirányváltó kapcsoló ellentétes irányú forgásba kapcsolásával. Azonban a gép hirtelen elindulhat hátra, ha nem tartja erősen. (MT622 típus esetén) Mindig erősítse a kisebb munkadarabokat satuba • vagy hasonló rögzítőberendezésbe. Kerülje el az olyan anyagok fúrását amelyekre •...
  • Seite 25: Technické Údaje

    Typická hladina akustického tlaku pri záťaži A určená VAROVANIE: podľa EN60745: Emisie vibrácií počas skutočného používania • Model MT621 elektrického náradia sa môžu odlišovať od deklarovanej hodnoty emisií vibrácií, a to v Hladina akustického tlaku (L ): 84 dB (A) závislosti na spôsoboch používania náradia.
  • Seite 26 Pracujte s ním,len keď ho držíte v rukách. Označenie strojného zariadenia: Nedotýkajte sa bezprostredne po skončení Vŕtačka práce vrtáka ani opracovávaného dielu. Môžu Číslo modelu/Typ: MT621, MT622 byť veľmi horúce a môžete sa o ne popáliť. zhode nasledujúcimi európskymi Niektoré materiály obsahujú chemikálie, ktoré...
  • Seite 27: Popis Funkcie

    Nasadenie alebo vyjmutie vrtáka skontrolujte, či spúšť funguje správne a po Fig.6 uvoľnení sa vracia do vypnutej polohy. Pre model MT621 Ak chcete nasadiť vrták, vložte ho čo najďalej do skľúčidla. Utiahnite skľúčidlo rukou. Zasuňte kľúč POZOR: skľúčidla do každého z troch otvorov a utiahnite ho v Operátor...
  • Seite 28 Malé obrobky vždy upínajte do zveráka či do • podobného upevňovacieho zariadenia. Nevŕtajte materiálov, ktorých máte • podozrenie, že v sebe skrývajú klince či iné veci, ktoré by mohli spôsobiť uviaznutie alebo zlomenie vrtáka. ÚDRŽBA POZOR: Než začnete robiť kontrolu alebo údržbu nástroja, •...
  • Seite 29 Společnost Makita prohlašuje, že následující zařízení: Hladina akustického výkonu (L ): 93 dB (A) Popis zařízení: Nejistota (K): 3 dB (A) Vrtačka Č. modelu/typ: MT621, MT622 Používejte ochranu sluchu A vyhovuje následujícím evropským směrnicím: 2006/42/EC ENG900-1 Zařízení bylo vyrobeno v souladu s následující normou Vibrace či normativními dokumenty:...
  • Seite 30: Popis Funkce

    • Všechna upozornění pokyny zkontrolujte, zda spoušť funguje správně a po uschovejte pro budoucí potřebu. uvolnění se vrací do vypnuté polohy. Model MT621 GEB001-6 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ K POZOR: VRTÁNÍ Spínač zablokovat poloze zapnuto. • Pracovníkovi se tak usnadňuje práce prováděná...
  • Seite 31 MONTÁŽ V okamžiku, kdy vrták vniká do materiálu, působí • na nástroj a na vrták obrovské síly. Držte nástroj pevně a dávejte pozor, když vrták začíná pronikat POZOR: do vrtaného dílu. Než začnete na nástroji provádět jakékoliv práce, • Uvíznutý vrták lze jednoduše uvolnit přepnutím •...
  • Seite 32 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885365-972...

Diese Anleitung auch für:

Mt622

Inhaltsverzeichnis