Inhaltszusammenfassung für Roland VersaUV LEF2-300
Seite 1
• Dieses Handbuch und das Produkt wurden nach bestem Wissen und Gewissen erstellt und getestet. Sollten Sie Druckfehler oder Irrtümer feststellen, informieren Sie bitte die Roland DG Corporation. • Die Roland DG Corporation übernimmt keine Verantwortung für direkte oder indirekte Verluste oder Schäden, die durch die Verwendung dieses Produkts entstehen können.
For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. LGPL software. You can obtain the GPL/LGPL source code used in For EU Countries this product by downloading it from the Roland DG Corporation website. See the following URL for details on the basic method for WARNING acquiring the source code.
1. Einführung Zur Gewährleistung einer sicheren Verwendung ............4 Wichtige Funktionen des Geräts ....................11 Merkmale dieses Geräts ..................... 11 Die Benutzerhandbücher für dieses Gerät ..............11 1.Einführung...
Zur Gewährleistung einer sicheren Verwendung Unsachgemäße Handhabung oder Bedienung dieses Geräts kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen. Punkte, die zur Vermeidung solcher Verletzungen oder Schäden zu beachten sind, werden im Folgenden beschrieben. Die Hinweise WARNUNG und VORSICHT Wird für Anweisungen verwendet, die den Benutzer auf die Gefahr von Tod oder schweren Verletzungen hinweisen sollen, wenn das Gerät unsachgemäß...
Zur Gewährleistung einer sicheren Verwendung Unsachgemäße Bedienung kann zu Verletzungen führen WARNUNG WARNUNG Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn Führen Sie die Arbeiten an einem Sie Teile und optionale Teile anbringen sauberen, hell beleuchteten Ort durch. oder entfernen und wenn Sie Reinigungs- Das Arbeiten an einem dunklen oder oder Wartungsarbeiten durchführen, bei unübersichtlichen Ort kann zu einem Unfall...
Dies ermöglicht ein schnelles Ziehen des Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Netzsteckers im Notfall. Stellen Sie das Roland DG Corporation-Händler. Gerät neben einer Steckdose auf. Sorgen Sie außerdem für genügend freien Platz, um einen sofortigen Zugang zur Steckdose zu Verwenden Sie das Gerät niemals im...
Zur Gewährleistung einer sicheren Verwendung Wichtige Hinweise zu Netzkabel, Stecker und Steckdose Niemals Gegenstände Niemals mit übermäßiger Niemals mit Niemals bündeln, auf das Kabel stellen Kraft verbiegen oder übermäßiger Kraft binden oder oder dieses beschädigen. verdrehen. ziehen. zusammenrollen. Niemals nass werden Staub kann zu Brand Niemals erhitzen.
Zur Gewährleistung einer sicheren Verwendung Bei Verschlucken oder körperlichem Unwohlsein • Bei Berührung mit den Augen sofort mindestens 15 Minuten lang mit Wasser spülen. Wenn die Augenreizung andauert, lassen Sie sich von einem Arzt behandeln. • Bei Berührung mit der Haut sofort mit Seife waschen. Wenn es zu Reizungen oder Entzündungen kommt, lassen Sie sich von einem Arzt behandeln.
Seite 11
Zur Gewährleistung einer sicheren Verwendung Warnschilder Am Gerät sind Warnschilder angebracht, um Gefahrenbereiche sofort erkennbar zu machen. Die Bedeutung dieser Schilder wird nachfolgend beschrieben. Die Warnhinweise müssen unbedingt beachtet werden. Entfernen Sie außerdem niemals die Warnschilder und halten Sie sie sauber. Vorsicht: Ultraviolettes Licht Wenn die Abdeckung geöffnet ist, stellen Sie sicher, dass die UV-Lampe ausgeschaltet ist.
Seite 12
Zur Gewährleistung einer sicheren Verwendung Tinte, Reinigungsflüssigkeit und abgegebene Flüssigkeit sind brennbar und giftig. Wenn diese Flüssigkeiten mit den Augen oder der Haut in Berührung kommen, kann dies gesundheitsschädlich sein. Tragen Sie bei Wartungsarbeiten, z. B. bei der Entsorgung von abgegebener Flüssigkeit, Schutzbrille und Schutzhandschuhe (siehe Sicherheitsdatenblatt [SDS]).
Wichtige Funktionen des Geräts Merkmale dieses Geräts Dieses Gerät ist mit den folgenden Funktionen ausgestattet. • Drucken auch auf dicke Materialien Dieses Gerät ist ein Drucker, der auf einer Vielzahl von Materialien drucken kann, von dünnem Papier bis hin zu dicken Materialien. Mit Hilfe von UV-Tinte kann dieser Drucker qualitativ hochwertige Bilder auf verschiedene Materialien drucken.
2. Installation Entscheidung für eine Aufstellungsumgebung ..............13 Entscheidung für einen Aufstellungsort ..............13 Temperatur und Luftfeuchtigkeit ................... 14 Aufstellungsfläche und -höhe ..................14 Belüftung ..........................14 Untergestell ..........................15 Überprüfen der mitgelieferten Teile ..................16 Aufstellen des Geräts ........................17 Schritt 1: Entfernen der Halterungen ................
Entscheidung für eine Aufstellungsumgebung Entscheidung für einen Aufstellungsort Stellen Sie das Gerät an einem ruhigen, stabilen Ort und unter guten Betriebsbedingungen auf. Ein ungeeigneter Standort kann zu Unfällen, Bränden, Funktionsfehlern oder Ausfällen führen. WARNUNG Stellen Sie das Gerät an einem ebenen, stabilen und für das Gewicht des Geräts geeigneten Ort auf.
Verbindungen, die zu Reizungen an Augen, Nase und Rachen führen können. Zur Nutzung dieses Geräts müssen Sie eine Lüftungsanlage installieren, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten. Wenden Sie sich bezüglich der Installation eines Lüftungsgeräts an Ihren autorisierten Roland DG Corporation-Händler. 2.Installation...
Entscheidung für eine Aufstellungsumgebung Untergestell Verwenden Sie ein von der Roland DG Corporation vorgegebenes Untergestell oder ein Untergestell, das die folgenden Bedingungen erfüllt. • Material: Kein Kunststoff (Beispiele: Metall und Holz) • Größe: 1.588 (B) × 967 (T) × 712 (H) mm oder mehr •...
Überprüfen der mitgelieferten Teile Die folgenden Teile sind im Lieferumfang des Geräts enthalten. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile vorhanden sind. SOL INK Positioniervorrichtungen (4) Netzkabel Nebelfilter (2) Reinigungskartuschen (2) Halteschrauben (8) Reinigungsstäbchen Reinigungsflüssigkeit (2) Pinzette (1) Abstreifer (6) Sechskantschlüssel Flasche für Auffangflaschen (2) Schwämme (6)
Stromversorgung zu Fehlfunktionen oder Ausfällen führen. • Bewahren Sie die Halterungen sorgfältig auf, da sie beim Transport des Geräts wieder benötigt werden. • Wenden Sie sich für den Transport dieses Geräts an Ihren autorisierten Roland DG Corporation-Händler. Vorgehensweise Öffnen Sie die Frontabdeckung.
Seite 20
Aufstellen des Geräts Entfernen Sie Halter A und Halter B. Halter A Schraube Sechskantschlüssel Sechskantschlüssel Schraube Halter B Sie können die Halterungen an den in der Abbildung angegebenen Stellen aufbewahren. Befestigen Sie die Halterungen mit den ursprünglich verwendeten Schrauben am Gerät. Halter B Halter A Schließen Sie die Wartungsabdeckung.
Seite 21
Aufstellen des Geräts Schieben Sie den Druckkopfschlitten nach rechts. Schieben Sie den Druckkopfschlitten, bis ein Klicken zu hören ist. VORSICHT Wenn Sie den Druckkopfschlitten von Hand bewegen, achten Sie darauf, dass Sie diesen mit Druck auf die unten markierte Stelle schieben. Wenn Sie ihn beim Schieben an anderen als den vorgegebenen Stellen festhalten, kann die Abdeckung verformt und beschädigt werden.
Seite 22
Aufstellen des Geräts Entfernen Sie Halter C. Halter C Bewegen Sie den Druckkopfschlitten vorsichtig von Hand in die Ausgangsposition. Beim Anhalten an der Stelle, an der das akustische Klicken zu hören ist, wird der Druckkopfschlitten eingerastet. VORSICHT Wenn Sie den Druckkopfschlitten von Hand bewegen, achten Sie darauf, dass Sie diesen mit Druck auf die unten markierte Stelle schieben.
Aufstellen des Geräts Schritt 2: Installieren der Auffangflasche Vorgehensweise Entfernen Sie das Befestigungsband. Installieren Sie die Auffangflasche. Platzieren Sie die Auffangflasche und drücken Sie dann an der Flaschenöffnung nach unten. Während Sie an der Öffnung nach unten drücken, schieben Sie die Flasche nach hinten und achten Sie darauf, dass die Flasche auf der Bodenplatte bleibt.
Seite 24
Aufstellen des Geräts Stellen Sie sicher, dass die Auffangflasche ganz nach hinten geschoben wurde und sich nicht bewegt. Wenn sich die Auffangflasche nicht in der richtigen Position befindet, wird der Ablaufschlauch falsch ausgerichtet, was dazu führen kann, dass ablaufende Flüssigkeit austritt. Schließen Sie die Abdeckung.
Aufstellen des Geräts Schritt 3: Anschließen der Kabel WARNUNG Führen Sie diese Aufgabe bei vollständig ausgeschalteten Netzschaltern aus. Andernfalls kann es zu einer plötzlichen Bewegung des Geräts kommen, was zu Verletzungen führen kann. Elektrische Steckdose Netzkabel Ethernet (100Base-TX empfohlen) Ethernet-Kabel (Kategorie 5 oder höher) Stecken Sie niemals ein Telefonkabel ein.
Aufstellen des Geräts Vorgehensweise Schließen Sie die Frontabdeckung. Schalten Sie den Hauptschalter ein. Halten Sie [MENU] gedrückt und drücken Sie den Schalter für die sekundäre Stromversorgung. Drücken Sie [ ] bzw. [ ], um die gewünschte Sprache auszuwählen. MENU LANGUAGE ENGLISH Drücken Sie [ENTER], um Ihre Eingabe zu bestätigen.
Einsetzen einer falschen Kartusche kann zu Betriebsausfällen führen. Achten Sie darauf, die richtigen Kartuschen einsetzen. Wenn Sie versehentlich eine falsche Kartusche eingesetzt haben, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Roland DG Corporation-Händler. • Achten Sie darauf, die Kartuschen horizontal einzusetzen. Andernfalls wird die Reinigung und Befüllung möglicherweise nicht ordnungsgemäß...
Seite 28
Aufstellen des Geräts Wählen Sie den Tintentyp aus. Drücken Sie [ ] [ ], um den Tintentyp auszuwählen. SELECT INK TYPE SELECT INK TYPE ECO-UV PrGlWW ECO-UV GlGlWW SELECT INK TYPE SELECT INK TYPE ECO-UV4 GlGlWW ECO-UV4 PrGlWW Tintentyp Zu verwendende Tintenkartusche ECO-UV Tintenkartusche ECO-UV CMYKGlGlWW Cyan, Magenta, Gelb, Schwarz, Glanz, Glanz und Weiß...
Seite 29
Aufstellen des Geräts Wenn folgende Anzeige auf dem Display erscheint, entfernen Sie die SOL INK Reinigungskartuschen, deren Slot-Nummern blinken. REMOVE CL-LIQUID Wenn folgende Anzeige auf dem Display erscheint, setzen Sie die SOL INK Reinigungskartuschen in die Schlitze ein, deren Nummern blinken. Die SOL INK Reinigungskartuschen unterscheiden sich nicht durch die Farbe.
Seite 30
Aufstellen des Geräts Entfernen Sie die Auffangflasche und entsorgen Sie die abgegebene Flüssigkeit. Drücken Sie die Flaschenöffnung nach unten. Während Sie an der Öffnung nach unten drücken, schieben Sie die Flasche nach vorne und achten Sie darauf, dass die Flasche auf der Bodenplatte bleibt. Ein zu starkes Neigen der Auffangflasche bis zu dem Punkt, an dem sie sich von der Bodenplatte abhebt, kann dazu führen, dass ablaufende Flüssigkeit austritt.
Seite 31
Aufstellen des Geräts Bringen Sie die Tintenkartuschen an (nur bei Verwendung von 500-ml-Kartuschen). WICHTIG Wenn Sie 500-ml-Kartuschen verwenden, muss der Tintenkartuschenhalter angebracht werden. 500-ml- Kartuschen ragen ca. 30 cm an der Seite der Maschine heraus. Gegen die Tintenkartuschen zu stoßen kann zu Verletzungen oder zu Fehlfunktionen der Maschine führen. Ziehen Sie die Schrauben (für den Tintenkartuschenhalter) an zwei Stellen oben an der Maschine leicht an.
Seite 32
Aufstellen des Geräts Ziehen Sie die Schrauben an den beiden unteren Positionen leicht an. Ziehen Sie alle oberen und unteren Schrauben (vier Positionen) vollständig an. Setzen Sie die Tintenkartusche für jede Farbe ein. WICHTIG Achten Sie darauf, die Frontabdeckung mit dem Griff vorsichtig zu öffnen und zu schließen. Bevor Sie die Tintenkartuschen einsetzen, schütteln Sie sie jeweils 50 Mal (ca.
Seite 33
Aufstellen des Geräts Wenn folgende Anzeige auf dem Display erscheint, öffnen Sie die Abdeckung. EMPTY DRAIN BOTTLE Entfernen Sie die Auffangflasche und entsorgen Sie die abgegebene Flüssigkeit. WICHTIG Wenn Sie die Auffangflasche entfernen, können einige Tropfen der abgegebenen Flüssigkeit aus dem Gerät austreten. Achten Sie sorgfältig darauf, dass diese Flüssigkeit nicht an Ihre Hände kommt.
Anschließen an den Computer Einführung Stellen Sie sicher, dass das Gerät über ein Ethernet-Kabel mit einem Netzwerk verbunden ist. Die Netzwerkeinstellungen am Gerät müssen manuell über das Bedienfeld vorgenommen werden. Informationen zur Durchführung der Einstellungen finden Sie in diesem Kapitel im Abschnitt S. 34 „Schritt 2: Nehmen Sie die Netzwerkeinstellungen am Drucker vor“.
Seite 35
Anschließen an den Computer Klicken Sie auf [Eigenschaften]. Das Dialogfeld [Ethernet-Eigenschaften] wird angezeigt. (Unter Windows 7 erscheint das Dialogfeld [Eigenschaften der lokalen Verbindung].) Wenn das Dialogfeld [Benutzerkontensteuerung] angezeigt wird, klicken Sie auf [Fortsetzen]. Wählen Sie [Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4)] und klicken Sie dann auf [Eigenschaften]. Anmerkung Wenn das Kontrollkästchen [Internetprotokoll] deaktiviert ist, aktivieren Sie es.
Anschließen an den Computer Wählen Sie [Folgende IP-Adresse verwenden]. Geben Sie die Informationen wie unten gezeigt ein und klicken Sie dann auf [OK]. Position Adresse zur Eingabe IP-Adresse 192.168.0.XXX Subnetzmaske 255.255.255.0 Hier kann „XXX“ eine beliebige Zahl von 001 bis 254 sein. Achten Sie jedoch darauf, eine Nummer anzugeben, die sich von der für andere Computer und Geräte verwendeten Nummer unterscheidet.
Anschließen an den Computer Drücken Sie [ ] dreimal, um zum unten angezeigten Display zu gelangen. IP ADDRESS 192.000.000.000 Drücken Sie [ ] bzw. [ ], um die Adressnummer auszuwählen. Drücken Sie [ ]. Wiederholen Sie die Schritte , um die [IP ADDRESS] (192.168.000.XXX) einzustellen.
Seite 38
Anschließen an den Computer Wiederholen Sie die Schritte , um die Subnetzmaske (255.255.255.0) einzustellen. Hinweis: Nehmen Sie für die Subnetzmaske die Einstellung auf den gleichen Wert vor, wie er vom Computer verwendet wird. Hier wird exemplarisch „255.255.255.000“ eingegeben. SUBNET MASK 255.255.255.000 Wenn Sie mit der Einstellung fertig sind, drücken Sie [ENTER].
Anschließen an den Computer Drücken Sie [ ]. Die Anzeige auf dem Display ist wieder wie unten gezeigt. NETWORK GATEWAY ADDR. Schritt 3: Nehmen Sie die Port-Einstellungen für die RIP-Software vor • Installieren Sie die RIP-Software und richten Sie sie ein. Verwenden Sie für das Druckziel die am Drucker eingestellte IP-Adresse.
Lage des Schildes mit der Nennleistung und der Seriennummer • Seriennummer Diese Nummer ist erforderlich, wenn Sie Wartung, Instandhaltung oder Unterstützung benötigen. Ziehen Sie das Etikett niemals ab. • Nennleistung Verwenden Sie eine Steckdose, die den hier angegebenen Anforderungen an Spannung, Frequenz und Stromstärke entspricht.
Netzkabel, RIP-Software, Reinigungsflüssigkeit, Auffangflasche, Mitgelieferte Teile Benutzerdokumentation, etc. *1, *2 • Medientyp: Von Roland DG Corporation spezifizierte Medien • Temperatur: 23°C, Luftfeuchtigkeit: 50% • Die Medien müssen korrekt eingelegt sein. • Ohne Expansion/Kontraktion der Medien • Unter der Voraussetzung, dass alle Korrektur- und Einstellfunktionen des Gerätes ordnungsgemäß genutzt wurden.