Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SFPW 360 B1
Seite 1
RADIO CONTROLLED PROJECTION ALARM CLOCK SFPW 360 B1 CEAS DEȘTEPTĂTOR CU PROIECŢIE Instrucţiuni de utilizare ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ ΠΡΟΒΟΛΗΣ Οδηүίες χρήσης FUNK-PROJEKTIONSWECKER Bedienungsanleitung IAN 317063_1904...
Seite 2
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi ambele pagini cu imagini şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελί- δες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Seite 63
Projektions-Funktion ..... . . 76 USB ‒Geräte aufladen ..... 78 DE │ AT │ CH │ 59 ■ SFPW 360 B1...
Seite 64
Importeur ....... 86 │ DE │ AT │ CH ■ 60 SFPW 360 B1...
Des Weiteren verfügt das Gerät über eine USB‒Buchse, an der z. B. Smartphones oder andere mobile Geräte geladen werden können. Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten Haus- halt und nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. DE │ AT │ CH │ 61 ■ SFPW 360 B1...
Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol- gen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informatio- nen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. │ DE │ AT │ CH ■ 62 SFPW 360 B1...
Verwenden Sie das Gerät und den Netzadapter nur in trockenen Innenräumen. ■ Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass die vorhandene Netzspannung mit der benötigten Be- triebsspannung des Netzadapters übereinstimmt. DE │ AT │ CH │ 63 ■ SFPW 360 B1...
Chemikalien in die Augen gelangt sind, grund- sätzlich mit viel Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen. ► Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs! Mischen Sie alte Batterien nicht mit neuen! │ DE │ AT │ CH ■ 64 SFPW 360 B1...
Transport wenden Sie sich an die Service- Hotline. ♦ Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. GEFAHR ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. DE │ AT │ CH │ 65 ■ SFPW 360 B1...
Geräterücksei- te, indem Sie den Batteriefachdeckel abnehmen. ♦ Legen Sie drei Batterien vom Typ AAA, wie im Batteriefach gekennzeichnet, in das Gerät ein. ♦ Schließen Sie wieder das Batteriefach DE │ AT │ CH │ 67 ■ SFPW 360 B1...
Seite 72
Main. Der Empfang des DCF-Signals dauert in der Regel ca. 3 – 5 Minuten. Sollte der Empfang des DCF-Signals fehlschlagen, bricht der Funk-Projektions- wecker nach ca. 7 Minuten den Empfangsversuch ab. │ DE │ AT │ CH ■ 68 SFPW 360 B1...
24-Stundenformat angezeigt. Wird das 12-Stunden- format gewählt, erscheint in der Zeit von 12:00 Uhr mittags bis 11:59 Uhr abends ein PM (Lateinisch für „Post Meridiem“ = nachmittags) vor der Uhrzeit. DE │ AT │ CH │ 69 ■ SFPW 360 B1...
Drücken Sie die – /WEEK LANG‒Taste oder die +/ZONE 12/24–Taste , um den gewünsch- ten Wert einzustellen. ♦ Drücken Sie die SET–Taste , um Ihre Eingabe zu bestätigen. Im Display blinkt die Tagesanzeige. │ DE │ AT │ CH ■ 70 SFPW 360 B1...
Im Auslieferungszustand ist die Tempera- tureinheit Grad Celsius ( ) voreingestellt. ♦ Drücken Sie im Basismodus die °C /°F –Taste um zwischen den Temperatureinheiten ( oder zu wechseln. DE │ AT │ CH │ 71 ■ SFPW 360 B1...
Drücken Sie für ca. 3 Sekunden die SET–Taste Im Display blinkt die Stundenanzeige der zweiten Uhrzeit. ♦ Drücken Sie die – /WEEK LANG‒Taste oder die +/ZONE 12/24–Taste , um den gewünsch- ten Wert einzustellen. │ DE │ AT │ CH ■ 72 SFPW 360 B1...
Drücken Sie im Basismodus für ca. 3 Sekunden die . Im Display erscheint +/ZONE 12/24–Taste die Anzeige ZONE. ♦ Drücken Sie für ca. 3 Sekunden die SET–Taste Im Display blinkt DE │ AT │ CH │ 73 ■ SFPW 360 B1...
+/ZONE 12/24–Taste , um den gewünsch- ten Wert einzustellen. ♦ Drücken Sie die SET–Taste , um Ihre Eingabe zu bestätigen und zu beenden. Die Alarmzeit 1 ist nun eingestellt. │ DE │ AT │ CH ■ 74 SFPW 360 B1...
Drücken Sie eine beliebige Taste außer der Bedienflä- , um das Alarmsignal auszuschalten. Die Alarmfunktion muss nicht wieder aktiviert werden. Das Alarmsignal schaltet sich am nächsten Tag zur eingestellten Zeit automatisch wieder ein. DE │ AT │ CH │ 75 ■ SFPW 360 B1...
Temperatur auf eine ebene Fläche, wie z. B. eine Wand eines vorzugsweise abgedunkelten Raumes, zu projizieren. Der Projektionsbereich kann um 180 ° von vorne nach hinten geschwenkt werden. Die maximale Projektionsentfernung beträgt 4 m. │ DE │ AT │ CH ■ 76 SFPW 360 B1...
Seite 81
Temperatur wechseln ♦ Berühren Sie Bedienfläche , um die Projektion einzuschalten. ♦ Drücken Sie, während der Projektion, für ca. 3 Se- kunden die ROTATION TIME/TEMP–Taste Die Projektion wechselt zwischen Uhrzeit und Temperatur. DE │ AT │ CH │ 77 ■ SFPW 360 B1...
Funk-Projektionswecker. ■ Keine Steckverbindung zum USB‒Gerät. Überprüfen Sie die Steckverbindung. ■ Die Stromaufnahme des angeschlossenen USB‒ Gerätes ist zu groß (> 800 mA). Das USB‒Gerät kann nicht geladen werden. │ DE │ AT │ CH ■ 78 SFPW 360 B1...
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Spannungsversorgung bzw. entnehmen Sie die Batterien und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. DE │ AT │ CH │ 79 ■ SFPW 360 B1...
Stadtteils oder im Handel abzugeben. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück. │ DE │ AT │ CH ■ 80 SFPW 360 B1...
0 bis +50 °C Temperaturmessbereich/ (+32 bis +122 °F) / Messgenauigkeit ±1,5 °C (± 2,7 °F) Temperaturauflösung 0,1 °C (0,1 °F) Funkuhrsignal DCF77 Projektionsentfernung Max. 4 m (Gleichstrom), USB‒Buchse 800 mA (Typ A) DE │ AT │ CH │ 81 ■ SFPW 360 B1...
360 B1 den grundlegenden Anfor- derungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU, der ERP-Richtlinie 2009/125/EC und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: www.kompernass.com/support/317063_DOC.pdf . │ DE │ AT │ CH ■ 82 SFPW 360 B1...
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │ 83 ■ SFPW 360 B1...
Seite 88
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuch- licher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltan- wendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 84 SFPW 360 B1...
Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (z. B. IAN 123456) Ihre Bedienungsanleitung öffnen. DE │ AT │ CH │ 85 ■ SFPW 360 B1...
E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 317063_1904 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 86 SFPW 360 B1...