Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
dirna Bergstrom COMPACT 1.4 Montageanweisungen

dirna Bergstrom COMPACT 1.4 Montageanweisungen

Mercedes-benz cab. mega
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für COMPACT 1.4:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
COMPACT
Cab. Mega
Instrucciones de Montaje
Mounting Instructions
Instructions de Montage
Montageanweisungen
Istruzioni di Montaggio
Air conditioning for vehicles
1.4
ES
Spanish
EN
English
FR
French
GE
German
IT
Italian
220AA33040

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für dirna Bergstrom COMPACT 1.4

  • Seite 1 Air conditioning for vehicles COMPACT Cab. Mega Instrucciones de Montaje Spanish Mounting Instructions English Instructions de Montage French Montageanweisungen German Istruzioni di Montaggio Italian 220AA33040...
  • Seite 2 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Herramientas Recomendaciones Para el montaje Juego de Llaves Torx Juego de Llaves Allen • Antes de iniciar el montaje leer las instrucciones y Llave fija 10, 13, 14 seguirlas durante el proceso de instalacion.
  • Seite 3 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Antes de empezar con el montaje, montar rejilla entrada aire delantera. Desmontar tapa escotilla, los elementos de fijación y entregar éstos al cliente. Quitar los residuos sobrantes adheridas al techo antes de pegar la junta EPDM.
  • Seite 4 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles En caso de que vehículo tenga spoiler con la barra central, cortar la barra mostrada por líneas de punto para instalar el equipo. Pegue la junta EPDM alrededor del hueco de escotilla (mirar el detalle para cortar los bordes finales de unión de la junta).
  • Seite 5 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles EXTERIOR CABINA: Posicionar el Compact en el hueco de la escotilla. ¡Atención! Al colocar el equipo encima del hueco escotilla, revisar que las salidas de desagüe no queden obstruidas por la junta EPDM. Escotilla Colocar canalizador gomaespuma quedando la parte más blanda en la base del equipo.
  • Seite 6 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Colocar (2) soportes sujeción, con (1) arandela y (1) tuerca autoblocante M8, sin llegar a apretar. Colocar (2) arandelas Ø 6 de goma, (2) arandelas planas Ø 6 ala ancha sobre hexágono L=50. A continuación apretar hexágono hasta que la...
  • Seite 7 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Colocar (1) arandela Ø6 de goma, (2) arandelas planas Ø6 ala ancha sobre hexágono L=47. A continuación apretar hexágono hasta que la arandela de goma quede un poco oprimida. Nota: Los hexágonos deben roscarse en la parte delantera del equipo según se muestra...
  • Seite 8 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Colocar frente en los hexágonos anteriores con (1) hexágono H-H ala ancha y (1) tuerca M6 en cada espárrago. Apretar hexágono hasta que el canalizador de gomaespuma haga tope en goma espuma superior del equipo.
  • Seite 9 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Fijar los soportes de sujección apretando las tuercas hasta el apriete de la junta de EPDM exterior del equipo entre 3 y 6 mm. Importante: Para evitar posibles filtraciones de agua al interior de la cabina se debe asegurar...
  • Seite 10 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Cubrir los (4) tornillos M6/100x15 allen con los embellecedores redondos de M6 de plástico.
  • Seite 11 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Vista Explosionada hasta la fijación de los soportes Arandela de goma ø 7 Espárrago M8 x125 x 120 Arandela plana ø 8 ala ancha Tuerca M8 Junta de EPDM de 25 mm. Tuerca M8 Arandela plana ø...
  • Seite 12 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Instrucciones detalladas sobre la instalación del cableado de alimentación Cableado de alimentación 1- Llevar el cable de alimentación del equipo hasta la batería del vehículo, pegando los soportes de plástico en la parte posterior de la cabina y fijandolo con bridas; después con la cabina abatida pasar el cable por la parte inferior de la misma sujetándolo con abrazaderas y tornillos M4;...
  • Seite 13: Aviso Importante

    COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Esquema eléctrico AVISO IMPORTANTE! ¡ Precaución de no invertir las polaridades al conectar el equipo a la batería. Si esto sucediera, el control electrónico emitirá unos pitidos discontinuos. No debe tocarse ninguna tecla ni del panel ni del mando del equipo porque se pueden producir daños irreparables.
  • Seite 14 The installing personnel must have a sufficient training Warning in vehicles air conditioning. dirna Bergstrom s.l. shall not be responsible for When installing air conditioning equipment on roof, the breakdowns or damages coming from an inadequate upper cabin part must be protected with a cloth or a...
  • Seite 15 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Mount the front air input grille before starting assembly. Dismantle sun hatch, fastening elements and hand over to client Remove residual glue substance of the roof upper surface before glueing EPDM gasket. For some models, upholstery does not leave enough space to introduce fastening supports.
  • Seite 16 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles In case vehicle has a spoiler with central bar, cut the bar shown by dot lines in order to install equipment. Glue EPDM gasket around hatch hole (see detail for cutting end join edges)
  • Seite 17 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles OUTSIDE CABIN: Position Compact in sun hatch hole. Caution! When positioning the unit above the hatch gap, check that the wastewater run-offs are not blocked by the EPDM seal. Sun hatch To place the foam rubber ducting remaining at the softer part of the base.
  • Seite 18 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Place (2) fastening supports, with (1) washer self-blocking nut, without tightening. Position (2) Ø6 rubber washers, (2) Ø6 wide- rimmed flat washers on hexagon L=50. Then tighten the hexagon until the rubber washer is pressed slightly.
  • Seite 19 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Position (1) Ø6 rubber washer, (2) Ø6 wide- rimmed flat washers on hexagon L=47. Then tighten the hexagon until the rubber washer is pressed slightly. Note: The hexagons should be screwed to the front of the unit as shown in the photos.
  • Seite 20 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Position the front on the front studs with (1) H-H wide-rimmed hexagon and (1) M6 nut on each stud. Tighten the hexagon until the foam duct piece comes up against the unit’s upper foam.
  • Seite 21 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Fasten supports tightening nuts until outside EPDM joint of equipment is compressed, between 3 and 6 mm; Important: To avoid water from filtering inside cabin, check EPDM joint tightening with unit base, as indicated on diagram.
  • Seite 22 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Place console using (4) M6/100x15 allen head screws bolts.
  • Seite 23 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Exploded side view to supports fastening ø 7 rubber washer M8 x125x120 studs Wide wing flat washer ø 8 M8 nut EPDM joint 25 mm. M8 nut Wide wing flat washer ø 6 Cabin roof...
  • Seite 24 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Detailed instructions on power wiring assembly Wiring for power supply 1- Lead equipment power cable up to the vehicle´s battery, gluing plastic supports on rear cabin side and fastening it with flanges. Once cabin has been folded, lead cable along lower cabin side, fastening it with clamps and M4 screws and up to battery with flanges.
  • Seite 25: Important Warning

    COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Electric wiring IMPORTANT WARNING! Make sure polarities are not inverted when connecting equipment to battery. If this happens, elec- tronic control will emit discontinuous whistles. Do not touch any key on panel or on equipment control since irreversible damages could occur.
  • Seite 26 Lors de l’installation de l’appareil d’air conditionné sur le dirna Bergstrom, s.l., ne sera pas responsable des toit, il faudra protéger la partie supérieure de la cabine dommages ou des bris dérivés d’une installation ou avec un linge ou une couverture de protection afin d’éviter...
  • Seite 27 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Avant de commencer le montage, monter la grille d’entrée d’air frontale. Démonter le couvercle de l’écoutille, les éléments de fixations et les remettre au client . Eliminer les restes d’adhésif de la surface supérieure de la cabine avant de coller le joint EPDM.
  • Seite 28 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Si le spoiler a une barre centrale, couper la barre dans la zone à points afin de pouvoir installer l’appareil. Coller le joint EPDM autour de l’orifice de l’écoutille (voir détail pour découper les bords).
  • Seite 29 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles EXTERIEUR CABINE: Positionner le Compact dans l’espace prévu. Attention ! Avant de placer l’équipement sur le creux de l’écoutille, vérifier que les sorties d’écoulement ne soient pas bouchées par le joint EPDM. Écoutille Placer les canalisations a mouse en restanta la part plus molle sous la base d´équipement.
  • Seite 30 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Placer les supports de fixation (2), avec une rondelle (1) et un écrou autobloquant (1) M8, sans serrer. Placez (2) rondelles Ø 6 en caoutchouc, (2) rondelles plates Ø 6 surface large sur l’hexagone L=50.
  • Seite 31 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Placez (1) rondelle Ø6 en caoutchouc, (2) rondelles plates Ø6 surface large sur l’hexagone L=47. Ensuite, serrez l’hexagone jusqu’à ce que la rondelle en caoutchouc reste un peu opprimée. Remarque : les hexagones doivent être vissés sur la partie avant de l’équipement,...
  • Seite 32 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Placez la partie frontale sur les hexagones antérieurs avec (1) hexagone H-H surface large et (1) écrou M6 sur chaque goujon. Serrez l’hexagone jusqu’à ce que le canalisateur en mousse entre en contact avec la mousse supérieure de l’équipement.
  • Seite 33 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Fixer les supports en serrant les écrous jusqu’à serrer le joint EPDM de l’appareil entre 3 et 6 Important: Pour éviter la filtration d’eau dans la cabine, vérifier le serrage du joint EPDMA à la base du Compact, comme indiqué sur le diagramme.
  • Seite 34 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Couvrir les têtes des vis Allen (4) M6/100x15 avec les capuchons en plastique M6.
  • Seite 35 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Vue explosée jusqu´à la fixation des supports de fixation Rondelle caoutchouc ø 7 Goujons M8 x125x120 Rodenlle plate large ø 8 Écrou M8 Joint EPDM 25 mm. Écrou M8 Rondelle plate large ø 6...
  • Seite 36 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Instructions détaillées sur l´installation du câblage d´alimentation Câblage d´alimentation 1- Conduire le câble d’alimentation de l’équipement jusqu’à la batterie du véhicule, en collant les supports de plastique sur la partie postérieure de la cabine et en le fixant avec des brides. Ensuite, la cabine étant rabattue, passer le câble le long de la partie inférieure de celle-ci en l’attachant avec des colliers et des vis...
  • Seite 37: Avertissement Important

    COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Câblage electrique AVERTISSEMENT IMPORTANT! Faire attention de ne pas invertir les polarités lors de la connexion de l’équipement à la batterie. Si cela se produit, le contrôle électronique émettra des sons discontinus. Ne toucher aucun bouton, ni du panneau, ni de la commande de l’équipement car des dommages irréparables pourraient alors se produire.
  • Seite 38 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Werkzeuge Empfehlungen Zur montage Torx-Schraubenschlüssel Inbusschraubenschlüssel Vor und während der Montage bitte diese • 10er, 13er, 14er Schraubenschlüssel Anweisungen lesen und beachten. Schere Metermaß Benutzen Sie für jeden Arbeitsschritt die geeigneten • Werkzeuge. Mitgelieferte unterlagen Elektrizität...
  • Seite 39 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Vor Montabeginn vorderes Lufteintrittsgitter montieren. Den Lukendeckel und die Befestigungselemente entfernen und dem Kunden aushändigen . Vor dem Ankleben der EPDM-Dichtung die Klebstoffreste von der oberen Kabinenfläche entfernen. Bei einigen Fahrzeugmodellen kann nicht genügend Platz für die Halterungen am Innenhimmel sein.
  • Seite 40 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Falls der Spoiler eine Mittelstange hat, diese im Bereich der Punkte schneiden, um das Gerät installieren zu können. Die EPDM-Dichtung um die Lukenöffnung herum ankleben (siehe Detailansicht für das Schneiden der Ränder) 15 mm...
  • Seite 41: Kabinenaussenseite

    COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles KABINENAUSSENSEITE: Compact in der Öffnung positionieren. Achtung! Beim Auflegen des Geräts auf die Lukenaussparung darauf achten, dass die Ablassausgänge nicht von der EPDM- Dichtung zusammengedrückt werden. Luke Montieren Sie den Schaumgummi Luftkanal mit dem weichen Teil zur Grundplatte / Basis.
  • Seite 42 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Befestigungsauflagen (2) mit einer Unterleg- scheibe (1) und einer Autobloc-Mutter (1) M8 einlegen, jedoch ohne anzuziehen. Zwei (2) Unterlegscheiben Ø 6 aus Gummi, zwei flache Unterlegscheiben Ø Breitflansch auf dem Sechskantprofil L = 50 anbringen.
  • Seite 43 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Eine (1) Unterlegscheibe Ø 6 aus Gummi, zwei flache Unterlegscheiben Ø Breitflansch auf dem Sechskantprofil L = 47 anbringen. Anschließend das Sechskantprofil zusammenpressen, bis die Unterlegscheibe aus Gummi leicht eingedrückt ist. Hinweis: Die Sechskantprofile müssen an der vorderen Seite des Gerätes angeschraubt...
  • Seite 44 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles vorderen Sechskantprofilen (1) Sechskant H-H Breitflansch und eine (1) Mutter M6 an jedem Gewindebolzen anbringen. Den Sechskant anziehen bis die Schaumgummileitung den Anschlag mit der oberen Schaumgummischicht des Gerätes erreicht. Wichtig: Schaumgummileitung muss Anschlag...
  • Seite 45 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Die Halterungen durch Anziehen der Muttern befestigen, bis die EPDM-Dichtung des Geräts zwischen 3 und 6 mm komprimiert wird; Wichtiger Hinweis: Eindringen von Wasser in die Kabine zu verhindern, die die Verbindung der EPDM-Dichtung mit der...
  • Seite 46 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Bohrungen Inbusschrauben M6/100x15 Kunststoffkappen verschließen.
  • Seite 47 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Explosionsansicht bis zur befestigung der befestigungsauflagen Gummischeibe ø 7 Stiftschrauben M8 x125x120 Breitflansch-Flachscheibe ø 8 Mutter M8 EPDM-Dichtung 25 mm. Mutter M8 Breitflansch-Flachscheibe ø 6 Kabinendach Befestigungsauflage Breitflansch-Flachscheibe Autobloc-Mutter M8 Explosionsansicht bis zur befestigung der konsolen Gummischeibe Ø6...
  • Seite 48: Ausführliche Einleitungen Über Die Installation Der Verkabelungsleitung

    COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Ausführliche Einleitungen über die installation der Verkabelungsleitung Versorgungs- verkabelung 1- Führen Sie bitte die Verkabelungsleitung der Anlage bis zur Batterie des Fahrzeugs, befestigen Sie anschliessend die Plastikhalterungen in der hinteren Seite der Kabine und klammern diese fest mit Flanschverschraubungen ;...
  • Seite 49: Wichtiger Warnhinweis

    COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles ElektrischeVerkabelung WICHTIGER WARNHINWEIS! Falls die Polarität versehentlich umgekehrt wird, gibt die Elektroniksteuerung unterbrochene Töne ab. In diesem Fall keine Tasten des Bedienfeldes oder der Fernbedienung berühren, da dauerhafte Schäden an der Elektronik der Einheit entstehen würden. Lesen Sie vor dem Einschalten der Ein- heit den Benutzerleitfaden durch.
  • Seite 50 L’installatore deve essere in possesso della formazione necessaria in materia di aria condizionata per veicoli. Attenzione dirna Bergstrom, s.l. declina ogni responsabilità per danni o rotture derivanti dall’errata installazione Quando si installa l’impianto di aria condizionata sul o dall’errato uso dell’impianto o da sostituzioni...
  • Seite 51 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Prima di iniziare il montaggio, installare la griglia sull’entrata anteriore dell’aria. Smontare il coperchio dell’oblò, gli elementi di fissaggio e consegnarli al cliente . Eliminare i residui di adesivo dalla superficie superiore della cabina prima di incollare la guarnizione EPDM.
  • Seite 52 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Se lo spoiler presenta una barra centrale, tagliarla lungo la zona con i punti per poter installare l’impianto. Incollare la guarnizione EPDM intorno al foro dell’oblò (vedi particolare per tagliare i bordi). 15 mm...
  • Seite 53 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles ESTERNO CABINA: Inserire il Compact nel vano. Attenzione! Quando si posiziona l’impianto sul vano del tettuccio apribile, controllare che le uscite di scarico non siano ostruite dalla guarnizione EPDM. Oblò Montare il canalizzatore di gommapiuma con la parte più...
  • Seite 54 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Fissare i supporti di fissaggio (2), con una rondella (1) e un dado autobloccante (1) M8, senza stringere. Inserire (2) rondelle di gomma Ø 6, (2) rondelle piane a testa larga Ø 6 sull’esagono L=50.
  • Seite 55 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Inserire (1) rondella di gomma Ø 6, (2) rondelle piane a testa larga Ø 6 sull’esagono L=47. Stringere quindi l’esagono fino a premere la rondella di gomma. Nota: gli esagoni devono essere avvitati alla parte anteriore dell’impianto, come illustrato...
  • Seite 56 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Inserire il frontalino negli esagoni anteriori con (1) esagono femmina H-H a testa larga e (1) dado M6 su ogni vite prigioniera. Stringere l’esagono finché il canalizzatore di gommapiuma non è a battuta sulla gommapiuma superiore dell’impianto.
  • Seite 57 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Fissare i supporti stringendo i dadi fino a comprimere, tra 3 e 6 mm, la guarnizione EPDM dell’impianto; Nota bene: Per evitare che infiltrazioni d’acqua nella cabina, verificare il serraggio della Controllare la guarnizione EPDM con la base Compact base,...
  • Seite 58 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Collocare sugli stessi le decorazioni rotonde di plastica M6.
  • Seite 59 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Esploso fino al fissaggio dei supporti di fissaggio Rondella di gomma ø 7 Viti prigioniere M8 x125x120 Rondella piana a testa larga ø 8 Dado M8 Guarnizione EPDM 25 mm. Dado M8 Rondella piana a testa larga ø 6...
  • Seite 60 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Istruzioni dettagliate Sull’installazione del cablaggio di alimentazione Cablaggio dellámimentazione 1- Portare il cavo dell’alimentazione dall’apparecchiatura fino alla batteria del veicolo, collocando i supporti in plastica sulla parte posteriore della cabina e fissandoli con flange; dopo con la cabina riversata passare il cavo dalla sua parte inferiore bloccandolo con fascette e viti M4;...
  • Seite 61: Cablaggio Elettrico

    COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Cablaggio elettrico AVVISO IMPORTANTE! Precauzione: non invertire le polarità collegando l’apparecchiatura alla batteria. Se si desse il caso, il controllo elettronico emetterà alcuni suoni a intervalli. Non deve essere toccato nessun tasto sia del pannello sia del comando dell’apparecchiatura, perché possono prodursi danni irreparabili.
  • Seite 62 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles...
  • Seite 64 Dirna Bergstrom behält sich vor, aus technischen oder kaufmännischen Gründen jederzeit Änderungen HIWEIS: der Angaben dieser Veröffentlichung vorzunehmen. Dirna Bergstrom si riserva il diritto di effettuare modifiche in qualsiasi momento ai dati contenuti in questa ATTENZIONE: pubblicazione, per motivi tecnici o commerciali.

Inhaltsverzeichnis