Dieser Sicherheitshinweis ist unbedingt zu beachten – aus schrieben. (Weitere Informationen zu Wartung / Reinigung sind den se- Gründen Ihrer Sicherheit und der Sicherheit Anderer. paraten HJS Dokumentationen zu entnehmen.) Allgemeiner Hinweis oder Zusatzinformationen sind unbe- > Arbeitsanweisung bzw. Aufzählung dingt zu beachten, um das Fahrzeug sowie das SMF ®...
Allgemein Das Unternehmen HJS Emission Technology GmbH & Co. KG gratuliert Das hohe Sicherheits- und Qualitätsniveau der HJS Emission Technology Ihnen zu Ihrem Entschluss, Ihr Fahrzeug mit einem SMF ® -ER System GmbH & Co. KG wird durch ständige Weiterentwicklung gewährleistet.
> Es ist darauf zu achten, dass alle Leitungen scheuer- und knickfrei sowie vor Überhitzung geschützt verlegt werden. > Es ist genügend Freiraum zur Fahrzeugkarosserie und anderen Bau- teilen sicherzustellen. > Die beiliegende Ersteinbaubescheinigung (diese ist die Basis für den Gewährleistungsanspruch) ist vollständig ausgefüllt an HJS zurück zu senden.
Technische Information HJS Art.-Nr. System Beschreibung HJS Item No. System Discription 93 70 9400 HJS SMF-ER 1,8 93 70 9402 HJS SMF-ER 2,7 93 70 9404 HJS SMF-ER 3,8 Filterflächen* von 1,8 m bis 3,8 m Anwendungsbeispiele von SMF ®...
Seite 9
Abgasaustritt kann dann wieder verwendet werden. Entsprechende Schnittstellen sollten so ausgeführt werden, dass ein Rückbau vorgenommen werden kann. > Die HJS Konsole kann für spätere Verwendung des ® -ER System am Fahrzeug verbleiben. Dann sind ggfs. Maßnahmen vorzusehen, die eine Verletzung...
Manometer SMF ® -ER System Die Funktion des Manometers > Während des Betriebes wird der aktuelle Abgas- gegendruck mit dem schwarzen Zeiger (1) angezeigt. > Der rote Schleppzeiger (2) stellt den höchsten er- reichten Wert für den Abgasgegendruck im Filter dar. >...
Einbaulage Manometer SMF ® -ER System Einbauposition des Manometers > Zum sicheren Betrieb des SMF ® -ER Systems, muss das Manometer (1) vom Bediener eingesehen werden können. Daher kann es nötig sein, die Einbauposition des Manometers zu ändern. Innerhalb des Halters kann das Manometer (2) um 180°...
Seite 13
Einbaulage Manometer SMF ® -ER System Hinweise zur Montage > Das Manometer ist in das Gehäuse einzusetzen und mit den Befestigungsmuttern (3) zu montieren (4 Nm). Einbauposition des Manometers > Wird der Gegendruckanschluss verändert, ist vor der Montage auf das Gewinde (4) ein geeigenetes Schutzmittel aufzutragen (z.B.
Befestigung SMF ® -ER System Montage HJS Befestigungskonsole > Die HJS Befestigungskonsole (1) kann mit den mit- gelieferten Montageteilen befestigt werden. Zusatzhalter für System 1,8 / 2,7 m > Optional sind Zubehörhalter (2) erhältlich, um die Schwingungsdämpfer (3) zu montieren.
Bedienung SMF ® -ER System Bedienung Halteschellen > Die Halteschellen (1) sind mit dem Handgriff (2) zu öffnen und zu schliessen. Bedienung Halteschellen > Bei Bedarf können die Schellen im geschlossenen Zustand eingestellt werden. Es dürfen die vom Herstel- ler vorgegeben Anzugsmomente (5 Nm) nicht über- schritten werden.
Seite 16
Bedienung SMF ® -ER System Bedienung Systemschellen > Die Verbindungsschellen (1) sind mit dem Handgriff zu öffnen und zu schliessen. Montagehilfe Systemschelle > Ist eine Verbindungsschelle nicht mit der Hand zu öffnen, so kann z.B. mit Hilfe eines Schraubenziehers der Handgriff gelöst werden. Es ist darauf zu achten, dass die Verbindungs- elemente (2) geschützt werden.
Seite 17
Bedienung SMF ® -ER System Bedienung Systemschellen > Beim Einbau der Verbindungsschelle ist ggfs. ein ge- eignetes Schmiermittel umlaufend zu verwenden, um eine Korrosion der Verbindungsflächen (4) zu verhin- dern (z.B. mit einer metallischen Gleitpaste). Bedienung Systemschellen > Die Verbidnungsschelle ist zu positionieren und über den Verbindungsgriff (5) zu schliessen.
Transport SMF ® -ER Filter Die Transportbox > Für den SMF ® Filter in den Größen 1,8 / 2,7 / 3,8 m ist eine einheitliche Transportbox lieferbar. Die Transportbox > Nach der Domontage des Deckels kann der SMF ® Filter in die Transportbox gestellt werden. Mit dem Ver- schliessen der Transportbox wir der SMF ®...
Filtermontage SMF ® -ER 1,8 m Ausbau SMF ® -ER 1,8 > Verbindungsschelle 1,8 m / 2,7 m > SMF Filter 1,8 m > 2x Dichtung 1,8 m / 2,7 m > Der SMF ® Filter ist nach Demontage der Verbin- dungsschelle aus dem Filtergehäuse vorsichtig heraus- zuziehen und sicher gegen äußere Beschädigung auf dem Filterflansch abzusetzen.
Seite 21
Filtermontage SMF ® -ER 2,7 m Ausbau SMF ® -ER 2,7 > 2x Verbindungsschelle 1,8 m / 2,7 m > SMF ® Filter 2,7 m > 4x Dichtung 1,8 m / 2,7 m > Drahtgestrick 2,7 m > Der SMF ®...
Filtermontage SMF ® -ER 2,7 m Endmontage SMF ® -ER 2,7 > Das Drahtgestrick (7) ist bis zur Sicke zu schieben. > Der Eingangskonus (8) ist mit zwei neuen Dichtun- gen und Verbindungsschelle an das Filtergehäuse zu montieren. Alle Hinweise für Systemschellen sind im Kapitel ”Bedienung SMF ®...
Seite 23
Filtermontage SMF ® -ER 3,8 m ® -ER 3,8 > 2x Verbindungsschelle 3,8 m (10) > SMF ® Filter 3,8 m (11) > 4x Dichtung 3,8 m (12) > Drahtgestrick 3,8 m (13) > Der SMF ® Filter (9) ist nach Demontage beider Ver- bindungsschellen (8) aus dem Filtergehäuse vorsichtig herauszuziehen und sicher gegen äußere Beschädi- gung auf dem Filterflansch abzusetzen.
Filtermontage SMF ® -ER 3,8 m Endmontage SMF ® -ER 3,8 > Das Drahtgestrick (13) ist in das Filtergehäuse ein- zuschieben. > Der Eingangskonus (14) ist mit zwei neuen Dichtun- gen und Verbindungsschelle an das Filtergehäuse zu montieren. Alle Hinweise für Systemschellen sind im Kapitel ”Bedienung SMF ®...
Umwelt- und Arbeitsschutz sind zu berücksichtigen. generation (Abbrand des Rußes) während des Betriebes stattfindet. > Mit Hilfe des HJS Druckmanometers wird der Anstieg des Abgasge- gendrucks ständig angezeigt. Bei Erreichen des roten Bereichs (200 mbar) oder des maximal zulässigen Abgasgegendrucks des Motoren- herstellers ist eine Filterreinigung erforderlich.