Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stiga CR / CS 430 Serie Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CR / CS 430 Serie:

Werbung

171506129/0
06/2017
CR / CS 430 Series
CR / CS 480 Series
IT
Tosaerba elettrico con conducente a piedi
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Електрическа косачка с изправен водач
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Električna kosilica na guranje
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Elektrická sekačka se stojící obsluhou
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Elektrisk plæneklipper betjent af gående personer
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Handgeführter elektrisch betriebener Rasenmäher
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Ηλεκτρική χλοοκοπτική μηχανή με όρθιο χειριστή
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Pedestrian-controlled walk-behind electrically powered lawn mower
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Cortadora de pasto eléctrica con operador de pie
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Seisva juhiga elektriline muruniitja
KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Kävellen ohjattava sähkökäyttöinen ruohonleikkuri
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Tondeuse à gazon fonctionnant sur le réseau et à conducteur à pied
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Električna ručno upravljana kosilica trave
PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Gyalogvezetésű elektromos fűnyírógép
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Pėsčio operatoriaus valdoma elektrinė vejapjovė
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
No elektrotīkla darbināma no aizmugures ejot vadāma zāliena pļaujmašīna
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Тревокосачка на струја со оператор на нозе
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Lopend bediende elektrische grasmaaier
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Håndført elektrisk drevet gressklipper
INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stiga CR / CS 430 Serie

  • Seite 1 171506129/0 06/2017 Tosaerba elettrico con conducente a piedi MANUALE DI ISTRUZIONI CR / CS 430 Series ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. CR / CS 480 Series Електрическа косачка с изправен водач УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: преди...
  • Seite 2 Kosiarka elektryczna prowadzona przez operatora pieszego INSTRUKCJE OBSŁUGI OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Corta-relvas elétrico para operador apeado MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual. Maşină electrică de tuns iarba cu conducător pedestru MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu atenţie manualul de faţă.
  • Seite 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ................BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................. DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............. DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung .............. ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων ..............ENGLISH - Translation of the original instruction ................
  • Seite 4 14 15 12 14b...
  • Seite 5 3.1a 3.1b 3.1c 3.1d...
  • Seite 7 CR / CS CR / CS DATI TECNICI �1� Series Series �2� Potenza nominale * 1,6 ÷ 1,8 �3� Velocità mass. di funzionamento motore * 3000 0/-200 2850±100 �4� Peso macchina * 22 ÷ 23 23 ÷ 30 �5� Tensione e frequenza di alimentazione V / Hz 230 ÷...
  • Seite 8 [1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ [1] BS - TEHNIČKI PODACI [1] CS - TECHNICKÉ PARAMETRY [2] Номинална мощност * [2] Nazivna snaga * [2] Jmenovitý výkon * [3] Максимална скорост [3] Maks. brzina rada motora * [3] Maximální rychlost činnosti motoru * на...
  • Seite 9 [1] FI - TEKNISET TIEDOT [1] FR - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES [1] HR - TEHNIČKI PODACI [2] Nimellisteho * [2] Puissance nominale* [2] Nazivna snaga* [3] Moottorin maksimaalinen [3] Vitesse max. de fonctionnement du moteur* [3] Maks. brzina rada motora* toimintanopeus * [4] Poids machine* [4] Težina stroja* [4] Laitteen paino *...
  • Seite 10 [1] PL - DANE TECHNICZNE [1] PT - DADOS TÉCNICOS [1] RO - DATE TEHNICE [2] Moc znamionowa * [2] Potência nominal * [2] Putere nominală * [3] Maks. prędkość obrotowa silnika * [3] Velocidade máx. de funcionamento [3] Viteza max. de funcţionare a motorului * [4] Masa maszyny * motor * [4] Greutatea maşinii *...
  • Seite 11: Normas De Seguridad

    ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA, LEER ATENTAMENTE EL PRESENTE MANUAL. Conservar para cada futura consulta. bre, no forzado y al soltar la palanca deberá volver auto- NORMAS DE SEGURIDAD mática y rápidamente a la posición neutra, determinando que observar escrupulosamente la parada del dispositivo de corte.
  • Seite 12: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Arrancar la máquina sobre una superficie plana y libre de radas deben ser sustituidas y jamás reparadas. Utilizar ex- obstáculos o hierba alta. clusivamente repuestos originales: el uso de recambios no 17) No acercar manos o pies al costado de las partes gira- originales y/o no montados correctamente pone en peligro torias o debajo de estas.
  • Seite 13: Tutela Del Medio Ambiente

    3) No pasar jamás con la cortadora de pasto sobre el ca- 2) Durante el transporte, sujetar la máquina adecuadamen- ble eléctrico. Durante el corte, arrastrar siempre el cable te con cuerdas o cadenas. detrás de la cortadora de pasto y de la parte en la que ya se cortó...
  • Seite 14: Normas De Uso

    – usar la máquina para recortar setos o para el corte de ve- PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD - Su cortadora de getación no herbosa; pasto debe ser utilizada con prudencia. Para tal fin, en la – el uso de la máquina por parte de más de una persona; máquina se han colocado pictogramas, destinados a re- –...
  • Seite 15 rrespondientes (1). ral (4) de manera que el deflector de descarga lateral (8) Las cuatro ruedas tienen que regularse a la misma altura. quede bloqueado. EJECUTAR LA OPERACIÓN CON EL DISPOSITIVO DE Para extraer la tapa deflectora (5), elevar el sistema de se- CORTE PARADO.
  • Seite 16: Mantenimiento Ordinario

    hierba que se engancha y provoca tirones en el césped. En los modelos con tracción, la tensión correcta de la co- – en el caso de hierba especialmente alta, se aconseja rrea se obtiene por medio de la tuerca (1), hasta obtener la efectuar un primer corte a la máxima altura permitida medida indicada (6 mm).
  • Seite 17 (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: STIGA SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tosaerba con conducente a piedi/ taglio erba...
  • Seite 18 FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvirn Déclaration CE de Conformité EC Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung EF- Samsvarserklæring...
  • Seite 19 © by STIGA SpA • Soggetto a modifiche senza preavviso • Подлежи на промени без предупреждение • Moguće su promjene bez najave • Možnost změn bez předešlého upozornění • Ret til ændringer forbeholdes • Kann ohne Vorankündigung geändert werden • Υπόκειται σε αλλαγές...
  • Seite 20 STIGA SpA Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Diese Anleitung auch für:

Cr / cs 480 serie

Inhaltsverzeichnis