Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Electrolux GK583TSIO Benutzerhandbuch

Stop+go-funktion; überhitzungsschutz; leistungsabhängige; sicherheitsabschaltung

Werbung

................................................ .............................................
GK583TSIO
DE KOCHFELD
BENUTZERINFORMATION

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux GK583TSIO

  • Seite 1 ..................... GK583TSIO DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitsinformationen Fehlersuche Sicherheitshinweise Montage Gerätebeschreibung Technische Daten Täglicher Gebrauch Umwelttipps Praktische Tipps und Hinweise Garantie, Garanzia, Guarantee Reinigung und Pflege Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorg- fältig die mitgelieferte Anleitung.
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheit

    3 ALLGEMEINE SICHERHEIT • Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden wäh- rend des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemen- • Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Koch- feld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
  • Seite 4 4 electrolux • Der Boden des Geräts kann heiß werden. • Das Gerät ist für die Verwendung im Wir empfehlen eine feuerfeste Trennplatte Haushalt vorgesehen. unter dem Gerät anzubringen, damit der • Nehmen Sie keine technischen Änderun- Boden nicht zugänglich ist.
  • Seite 5: Entsorgung

    5 • Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem das Bedienfeld. Wasser- oder Dampfstrahl. • Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leer- • Reinigen Sie das Geräts mit einem wei- kochen. chen, feuchten Tuch. Verwenden Sie •...
  • Seite 6: Ausstattung Des Bedienfelds

    6 electrolux AUSSTATTUNG DES BEDIENFELDS Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Anzeigen, Kontrolllampen und akustische Signale informieren über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Funktion Ein- und Ausschalten des Kochfelds Ein- und Ausschalten der Tastensperre oder der Kindersicherung Ein- und Ausschalten von STOP+GO Starten der Power-Funktion Kochzonenanzeigen für Timer...
  • Seite 7: Täglicher Gebrauch

    7 OPTIHEAT CONTROL erforderliche Hitze zum Kochen direkt im (RESTWÄRMEANZEIGE, 3-STUFIG) Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme des Kochge- Warnung! Es besteht schirrs erhitzt. Verbrennungsgefahr durch Restwärme! OptiHeat Control zeigt die Restwärmestufe an. Die Induktionskochzonen erzeugen die TÄGLICHER GEBRAUCH...
  • Seite 8: Power-Funktion

    8 electrolux TIMER Kurzzeitmesser Mit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein, wie lange eine Kochzone für einen einzelnen Kochvorgang eingeschaltet bleiben soll. Wählen Sie erst die Kochzone aus und stellen Sie dann den Kurzzeitmesser ein. Sie können die Kochstufe einstellen, bevor Sie den Kurzzeitmesser einstellen oder um- gekehrt.
  • Seite 9: Kindersicherung

    9 hochgezählt. Das Display schaltet um Berühren Sie zur Deaktivierung der zwischen und der abgelaufenen Zeit Funktion. Die zuvor ausgewählte Kochstufe (Minuten). wird eingestellt. • So können Sie feststellen, wie lange Diese Funktion wird deaktiviert, sobald das die Kochzone bereits in Betrieb ist: Gerät ausgeschaltet wird.
  • Seite 10: Praktische Tipps Und Hinweise

    10 electrolux • Wenn das Bedienfeld bedeckt ist. ren Sie 3 Sekunden lang. leuchtet , da der Signalton deaktiviert ist. Berühren Aktivieren des Signaltons leuchtet. Der Signalton ist akti- Schalten Sie das Gerät aus. viert. Berühren Sie 3 Sekunden lang. Die An- zeigen leuchten auf und erlöschen.
  • Seite 11: Anwendungsbeispiele Zum Kochen

    11 ÖKO TIMER (ÖKO-TIMER) Bei einer höheren Kochstufe steigt der Energieverbrauch der Kochzone nicht pro- Um Energie zu sparen, schaltet sich die portional an. Kochzonenheizung vor dem Signal des Das bedeutet, dass die Kochzone, die auf Kurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeit eine mittlere Kochstufe eingestellt ist, weni- hängt von der eingestellten Kochstufe...
  • Seite 12: So Entfernen Sie Verschmutzungen

    12 electrolux Kratzer oder dunkle Flecken in der 2. Reinigen Sie das Gerät mit einem Glaskeramik beeinträchtigen die Funkti- feuchten Tuch und etwas Spülmittel. onsfähigkeit des Geräts nicht. 3. Am Ende das Gerät mit einem tro- ckenen Tuch abreiben. So entfernen Sie Verschmutzungen: 1.
  • Seite 13 13 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Kochstufe schaltet zwi- Die Power-Management-Funk- Siehe „Power-Management“. schen zwei Kochstufen um. tion ist eingeschaltet. Die Sensorfelder werden heiß. Das Kochgeschirr ist zu groß, Stellen Sie großes Kochge- oder Sie haben es zu nahe an schirr nötigenfalls auf die hint-...
  • Seite 14: Montage

    14 electrolux der Garantiezeit für den Besuch eines Kun- dienst und die Garantiebedingungen finden dendiensttechnikers oder Händlers eine Sie im Garantieheft. Gebühr an. Die Anweisungen zum Kunden- MONTAGE Warnung! Siehe Sicherheitshinweise. de Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden. Vor der Montage ANSCHLUSSKABEL Notieren Sie vor der Montage des Geräts...
  • Seite 15 15 Glaskeramikscheibe auf. Dehnen Sie es den (geben Sie einige mm hinzu), drü- nicht. Die Schnittstelle muss in der Mitte cken Sie die beiden Enden zusammen. einer Seite liegen. Wenn Sie es zuschnei- MONTAGE min. 500mm min. 50mm min.
  • Seite 16 16 electrolux min. 12 mm min. 2 mm min. 38 mm min. 2 mm Integrierte Montage min. 12 mm min. 2 mm min. 600 min. 38 mm min. 2 mm...
  • Seite 17: Technische Daten

    17 TECHNISCHE DATEN Model GK583TSIO Prod.Nr. 941 591 611 00 Typ 58 GAD DD AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Made in Switzerland Ser.Nr... 7.4 kW ELECTROLUX Kochzonenleistung Kochzone Nennleistung Power-Funktion Max. Einschalt- Min.
  • Seite 18: Garantie, Garanzia, Guarantee

    18 electrolux GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE KUNDENDIENST, SERVICE-CLIENTÈLE, SERVIZIO CLIENTI, CUSTOMER SERVICE CENTRES Servicestellen Points de Service Servizio dopo Point of Service vendita 5506 Mägenwil/Zürich Indust- 3018 Bern Morgen- 1028 Préverenges 6928 Manno Via riestrasse 10 strasse 131 Le Trési 6 Violino 11 9000 St.
  • Seite 19 19...
  • Seite 20 315954900-D-502012...

Inhaltsverzeichnis