Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
Refrigerator
Frigorifero
Kühlschrank
Hladilnik
Ψυγείο
Instruction of use
Istruzioni per l'uso
Gebrauchsanweisung
Navodila za uporabo
Οδηγίες χρήστη
BSSA315E3F
EN | IT | DE | SL | EL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko BSSA315E3F

  • Seite 1 Refrigerator Frigorifero Kühlschrank Hladilnik Ψυγείο Instruction of use Istruzioni per l'uso Gebrauchsanweisung Navodila za uporabo Οδηγίες χρήστη BSSA315E3F EN | IT | DE | SL | EL...
  • Seite 3 Please read this user manual first Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 5 Using your refrigerator 11 2 Important Safety Warnings Control Panel ........11 Intended use ........4 Using interior compartments ....11 General safety ........4 Zero temperature compartment..11 For products with a water dispenser...6 Cooling ..........12 Child safety ........6 Defrosting ........12 HCA warning ........6 Things to be done for energy saving...6...
  • Seite 5: Your Refrigerator

    Your refrigerator 6. Defrost water collection channel - drain tube 1. Control Panel 7. Crisper cover 2. Movable shelves 3. Wine rack 8. Crisper 9. Front feet 4. Interior light on left wall 5. 0°C Compartment 10. Adjustable door shelves 11.
  • Seite 6: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following • Unplug your refrigerator before information. Failure to observe this cleaning or defrosting. information may cause injuries or • Vapor and vaporized cleaning materials should never be used in material damage. Otherwise, all cleaning and defrosting processes warranty and reliability commitments of your refrigerator.
  • Seite 7 • This product is not intended to be used by persons with physical, sensory or mental disorders or unlearned or inexperienced people (including children) unless they are attended by a person who will be responsible for their safety or who will instruct them accordingly for use of the product.
  • Seite 8: For Products With A Water Dispenser

    Things to be done for energy • When carrying the refrigerator, do not hold it from door handle. saving Otherwise, it may be snapped. • Do not leave the doors of your • When you have to place your refrigerator open for a long time. product next to another refrigerator •...
  • Seite 9: Installation

    Installation Connect the plug of the refrigerator In case the information which are to the wall socket. When the fridge given in the user manual are not taken door is opened, fridge internal lamp into account, manufacturer will not will turn on. assume any liability for this.
  • Seite 10: Disposing Of The Packaging

    Disposing of the packaging Placing and Installation The packing materials may be A If the entrance door of the room dangerous for children. Keep the where the refrigerator will be installed packing materials out of the reach of is not wide enough for the refrigerator children or dispose of them by to pass through, then call the classifying them in accordance with...
  • Seite 11: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order.
  • Seite 12: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. •...
  • Seite 13: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Control Panel 1. On/Off Indicator 5. Vacation Function Press the On/Off button for 3 seconds In order to activate vacation function, press to turn off or turn on the fridge. When this button ( ) for 3 seconds, and the the fridge is off, the symbol ( ) is lit.
  • Seite 14: Cooling

    Defrosting Cooling Food storage The fridge compartment defrosts The fridge compartment is for the automatically. short-term storage of fresh food and The thawing water flows through the drinks. drain channel into a collection Store milk products in the intended container at the rear of the device. compartment in the refrigerator.
  • Seite 15: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or similar Never use cleaning agents or water that contain chlorine to clean the substances for cleaning purposes. outer surfaces and chromium coated We recommend that you unplug the parts of the product. Chlorine causes appliance before cleaning.
  • Seite 16: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Seite 17 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. The refrigerator is running frequently or for a long time. •...
  • Seite 18 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Seite 19 Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
  • Seite 20 INDICE 1 Il frigorifero 4 Preparazione 5 Utilizzo del frigorifero 2 Importanti avvertenze per Pannello di controllo ......11 la sicurezza Uso degli scomparti interni ....11 Uso previsto ........4 Scomparto temperatura zero....12 Sicurezza generale ......4 Raffreddamento .......12 Sicurezza bambini ......6 Sbrinamento ........12 Avvertenza HCA ........6 Cose da fare per risparmiare energia ..6 6 Manutenzione e pulizia 13...
  • Seite 21: Il Frigorifero

    Il frigorifero 7. Coperchio scomparto per frutta e verdura 1. Pannello di controllo 8. Scomparto frutta e verdura 2. Mensole amovibili 3. Mensola vino 9. Piedi anteriori 4. Luce interna sulla parete laterale 10. Mensole dello sportello regolabili 5. Scomparto 0°C 11.
  • Seite 22: Importanti Avvertenze Per La Sicurezza

    Importanti avvertenze per la sicurezza • Scollegare il frigorifero prima della Prendere in esame le seguenti pulizia o dello sbrinamento. informazioni. La mancata osservanza di • Il vapore e i materiali per la pulizia queste informazioni può provocare vaporizzati non devono mai essere lesioni o danni materiali.
  • Seite 23 • Questo apparecchio non deve essere • Non toccare la spina con le mani usato da persone con disturbi fisici, bagnate quando si collega sensoriali o mentali o persone non l'apparecchio alla rete elettrica. preparate o senza esperienza (compresi bambini) a meno che non ricevano la supervisione da parte di una persona responsabile della loro sicurezza che li istruirà...
  • Seite 24: Sicurezza Bambini

    • Il frigorifero potrebbe spostarsi se i Cose da fare per risparmiare piedini regolabili non sono assicurati energia correttamente al pavimento. • Non lasciare lo sportello del Assicurare correttamente i piedini al frigorifero aperto per lungo tempo. pavimento può evitare che il •...
  • Seite 25: Installazione

    Installazione 3. Collegare la spina del frigorifero alla Se le informazioni date in questo presa elettrica. Quando lo sportello manuale utente non sono prese in del frigorifero è aperto, la lampadina considerazione, il produttore non interna si accende. accetta alcuna responsabilità per 4.
  • Seite 26: Smaltimento Del Materiale Di Imballaggio

    Smaltimento del materiale di 1. Installare il frigorifero in un luogo che ne permetta il facile utilizzo. imballaggio 2. Tenere il frigorifero lontano da fonti I materiali di imballaggio potrebbero di calore, luoghi umidi e luce diretta essere dannosi per i bambini. Tenere i del sole.
  • Seite 27: Inversione Degli Sportelli

    Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico.
  • Seite 28: Preparazione

    Preparazione Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole. La temperatura ambiente della stanza in cui viene installato il frigorifero deve essere almeno 10°C .
  • Seite 29: Utilizzo Del Frigorifero Pannello Di Controllo

    Utilizzo del frigorifero Pannello di controllo 4. Avvertenza disattivazione allarme 1. Indicatore di accensione/ Quando la porta del frigo viene aperta per spegnimento 1 minuto un allarme sonoro si accende. Premere il pulsante di accensione / L'allarme può essere disattivato premendo spegnimento per 3 secondi per spegnere il tasto "Alarm Off"...
  • Seite 30: Scomparto Temperatura Zero

    Scomparto temperatura zero Sbrinamento Questo scomparto è stato progettato per Lo scomparto frigo si sbrina conservare alimenti congelati che devono automaticamente. L'acqua di essere scongelati lentamente (carne, sbrinamento scorre attraverso il canale pesce, pollo, ecc.) come necessario. Lo di drenaggio fino a un contenitore di scomparto temperatura zero è...
  • Seite 31: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia Non usare mai gasolio, benzene o Non utilizzare mai agenti di pulizia o sostanze simili per scopi di pulizia. acqua contenente cloro per pulire le superfici esterne e le parti rivestite È consigliato scollegare l’apparecchio in cromo dell'apparecchio. Il cloro prima della pulizia.
  • Seite 32: Soluzioni Consigliate Per I Problemi

    Soluzioni consigliate per i problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio prodotto. Il frigorifero non funziona.
  • Seite 33 Il freezer funziona frequentemente o per lunghi periodi. • Il nuovo frigorifero è più grande del precedente. Ciò è abbastanza normale. I grandi frigoriferi lavorano per lunghi periodi di tempo. • La temperatura ambiente può essere alta. Ciò è abbastanza normale. •...
  • Seite 34 • Il frigorifero potrebbe essere stato regolato a temperatura molto alta. La regolazione del frigorifero provoca effetti sulla temperatura del freezer. Cambiare la temperatura di frigo o freezer fino a che essa non raggiunge un livello sufficiente. • La porta del freezer rimane aperta per un lungo periodo o le porte sono state aperte di frequente;...
  • Seite 35 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 36 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 5 Nutzung des 2 Wichtige Kühlschranks Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Einsatz...4 Bedienfeld ........11 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Innnenfächer verwenden ....11 Sicherheit ..........4 0°C-Fach ........11 Bei Geräten mit Wasserspender: ..6 Kühlen ..........12 Kinder – Sicherheit ......6 Abtauen ...........12 HCA-Warnung ........6 Tipps zum Energiesparen ....6 6 Wartung und Reinigung 13...
  • Seite 37: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank 1. Bedienungskonsole 6. Tauwasser Sammelkanal - abflussrohr 7. Gemüsefachabdeckung 2. Bewegliche Ablagen 8. Gemüsefach 3. Weinregal 9. Füße an der Vorderseite 4. Innenlicht an der Seitenwand 10. Verstellbare Türablagen 5. 0°C-Bereich 11. Ablage für Flaschen Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Seite 38: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden • Trennen Sie Ihren Kühlschrank vor dem Hinweise aufmerksam durch. Bei Reinigen oder Abtauen vom Stromnetz. Nichtbeachtung dieser Angaben kann • Verwenden Sie niemals Dampf- oder es zu Verletzungen und Sachschäden Sprühreiniger zum Reinigen und kommen.
  • Seite 39 • Nutzen Sie keine mechanischen oder • Bei manuell gesteuerten Kühlschränken warten Sie mindestens anderen Hilfsmittel, um das Gerät abzutauen – es sei denn, solche 5 Minuten, bevor Sie den Kühlschrank Hilfsmittel werden ausdrücklich vom nach einem Stromausfall wieder Hersteller empfohlen. einschalten.
  • Seite 40: Bei Geräten Mit Wasserspender

    Bei Beschädigungen halten Sie das • Materialien wie beispielsweise Impfstoffe, wärmeempfindliche Produkt von potenziellen Zündquellen Arznei, wissenschaftliche Proben (z. B. offenen Flammen) fern und sorgen usw. sollten nicht im Kühlschrank für eine gute Belüftung des Raumes, in aufbewahrt werden, da sie bei exakt dem das Gerät aufgestellt wurde.
  • Seite 41: Installation

    Installation 2. Reinigen Sie das Innere des Bitte beachten Sie, dass der Hersteller Kühlschranks wie im Abschnitt nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die „Wartung und Reinigung” Informationen und Anweisungen der beschrieben. Bedienungsanleitung halten. 3. Stecken Sie den Netzstecker des Kühlschranks in eine Steckdose.
  • Seite 42: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer Das Gerät darf vor Abschluss gut erreichbaren Stelle auf. der Reparaturen nicht mehr 2. Platzieren Sie den Kühlschrank nicht in betrieben werden! Es besteht der Nähe von Wärmequellen oder dort, Stromschlaggefahr! wo er Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
  • Seite 43: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Seite 44: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 Originalverpackung und cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Schaumstoffmaterialien sollten zum Öfen, Heizungen, Herden und zukünftigen Transport des Gerätes ähnlichen Einrichtungen aufgestellt aufbewahrt werden. werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
  • Seite 45: Nutzung Des Kühlschranks Bedienfeld

    Nutzung des Kühlschranks Bedienfeld 5. Urlaubsfunktion 1. Ein/Aus-Anzeige Um die Urlaubsfunktion zu aktivieren, Drücken Sie die Ein-/Austaste zum Ein - drücken Sie diese Taste ( ) 3 Sekunden oder Ausschalten des Kühlschrank 3 lang, so dass die Urlaubsfunktionsanzeige Sekunden. Wenn der Kühlschrank ) aktiviert wird.
  • Seite 46: Kühlen

    Kühlen Abtauen Lagern von Lebensmitteln Der Kühlbereich taut automatisch ab. Der Kühlbereich ist für die kurzfristige Das Tauwasser fließt durch den Lagerung von frischen Lebensmitteln Abflusskanal in einen Sammelbehälter und Getränken vorgesehen. an der Rückseite des Gerätes. Lagern Sie Milchprodukte im dafür Beim Abtauen bilden sich durch vorgesehenen Bereich des Verdunstung Wassertröpfchen an der...
  • Seite 47: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Verwenden Sie zur Reinigung Reinigungszwecken niemals Benzin der Außenflächen und Chrom- oder ähnliche Substanzen. beschichteten Produktteile niemals Reinigungsmittel oder Wasser, Wir empfehlen, vor dem Reinigen den die/das Chlor enthält. Chlor lässt Netzstecker zu ziehen. Metalloberflächen korrodieren.
  • Seite 48: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank arbeitet nicht.
  • Seite 49 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
  • Seite 50 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen.
  • Seite 51 Prosimo, da najprej preberete navodila za uporabo! Dragi kupec, upamo, da bo naprava, ki je bila izdelana v modernih obratih in preizkušena z natančnimi postopki kakovosti, zagotovila učinkovito delovanje. Zato priporočamo, da pred uporabo pazljivo preberete celotna navodila za uporabo naprave in jih hranite v bližini, saj jih boste morda potrebovali v prihodnje. Priročnik •...
  • Seite 52 VSEBINA 1 Vaš hladilnik 4 Priprava 2 Pomembna varnostna 5 Uporaba hladilnika opozorila Nadzorna plošča ......11 Namen uporabe ........4 Uporaba notranjih delov ....11 Splošna varnost ........4 Predel za shranjevanje pokvarljivih živil..11 Za naprave z dispenzerjem za vodo...5 Hlajenje ..........12 Varnost otrok ........6 Odtajanje .........12 Skladnost z direktivo WEEE in odstranjevanjem odpadnih izdelkov:...6...
  • Seite 53: Vaš Hladilnik

    Vaš hladilnik 1. Nadzorna plošča 7. Zelenjavni koš pokrov 8. Predal za svežo solato 2. Police hladilnega dela 3. Podpora za vino 9. Sprednja noga 4. Notranja luc 10. Police na vratih 5. Zero stopnja predelek 12. Polica za steklenice 6.
  • Seite 54: Pomembna Varnostna Opozorila

    Pomembna varnostna opozorila Prosimo, preglejte naslednje • Delov hladilnika kot so vrata nikoli ne uporabljajte kot opornike ali stopnico. informacije. Če ne boste upoštevali • V hladilniku ne uporabljajte električnih teh informacij, lahko pride do telesnih naprav. poškodb ali poškodb materiala. V •...
  • Seite 55: Za Naprave Z Dispenzerjem Za Vodo

    • Izpostavljanje proizvoda dežju, • Na hladilnik nikoli ne postavljajte snegu, soncu ali vetru predstavlja posod z vodo, saj to lahko povzroči električno nevarnost. električni udar ali požar. • Če je napetostni kabel poškodovan, • Hladilnika ne preobremenjujte s se obrnite na pooblaščeno servisno prekomernimi količinami živil.
  • Seite 56: Varnost Otrok

    Varnost otrok Opozorilo HCA Če hladilni sistem naprave vsebuje • Če imajo vrata ključavnico, jo R600a: hranite izven dosega otrok. Ta plin je vnetljiv. Zato pazite, da med • Otroke je treba nadzirati, da se ne uporabo in transportom ne igrajo z napravo.
  • Seite 57: Namestitev

    Namestitev 3. Hladilnik priključite v vtičnico Proizvajalec ne bo odgovarjal, če ne električnega omrežja. Ko se vrata boste upoštevali informacij v navodilih hladilnika odprejo, zasveti notranja luč za uporabo. hladilnega dela. Napotki, ki jih je treba 4. Ko se vklopi kompresor, boste zaslišali hrup.
  • Seite 58: Odstranjevanje Embalaže

    Odstranjevanje embalaže 4. Da bi preprečili tresenje, namestite hladilnik na ravno talno površino. Embalažni material je lahko nevaren 5. Temperatura prostora, kjer je za otroke. Embalažni material hranite hladilnik, naj ne bo pod 10°C. izven dosega otrok ali ga odstranite v skladu z navodili za odstranjevanje Zamenjava notranje žarnice odpadkov.
  • Seite 59: Obrniti Vrata

    Obrniti vrata Nadaljujte v številčnem vrstnem redu.
  • Seite 60: Priprava

    Priprava Hladilnik morate namestiti vsaj 30 cm od virov toplote kot so kuhalne plošče, pečice, glavni grelci ali štedilniki in vsaj 5 cm od električnih pečic, prav tako ga ne postavljajte pod neposredno sončno svetlobo. Temperatura prostora kjer boste namestili hladilnik naj bo vsaj 10°C. Delovanje hladilnika v hladnejših pogojih ni priporočljivo, saj vpliva na njegovo učinkovitost.
  • Seite 61: Uporaba Hladilnika

    Uporaba hladilnika Nadzorna plošča 5. Funkcija za počitnice (Vacation) 1. Kazalec vklop / izklop Če želite aktivirati funkcijo za počitnice, držite Pritisnite gumb za vklop/izklop in ga držite ta gumb ( ) 3 sekunde in kazalec načina za pritisnjenega 3 sekunde za vklop ali izklop počitnice ( ) se aktivira.
  • Seite 62: Hlajenje

    Hlajenje Odtajanje Predel hladilnika se samodejno Shranjevanje hrane Hladilni del je namenjen shranjevanju odtaja. Odtajana voda teče skozi svežih živil in pijač za kratek čas. izpustni kanal v zbiralnik na zadnji Mlečne izdelke hranite v za to strani naprave. namenjen predel v hladilniku. Med odtajanjem se zaradi izparilnika Steklenice lahko shranite v nosilec na zadnji strani hladilnika ustvarijo...
  • Seite 63: Vzdrževanje In Čiščenje

    Vzdrževanje in čiščenje A Pri čiščenju nikoli ne uporabljajte C Za čiščenje zunanjih površin bencina, benzena ali podobnih snovi. in kromiranih delov izdelka ne uporabljajte čistilnih sredstev ali B Priporočamo, da napravo pred klorirane vode. Klor povzroči korozijo čiščenjem izključite iz električnega na kovinskih površinah.
  • Seite 64: Priporočljive Rešitve Za Težave

    Priporočljive rešitve za težave Prosimo, preglejte ta seznam preden pokličete servisno službo. Lahko Vam prihrani čas in denar. Na seznamu so pogoste pritožbe, ki niso posledica pomanjkljive izdelave ali materiala. Nekatere izmed opisanih značilnosti, morda ne veljajo za vašo napravo. Hladilnik ne deluje.
  • Seite 65 • Nov hladilnik je širši od prejšnjega. To je običajno. Veliki hladilniki delujejo dalj časa. • Temperatura prostora je lahko visoka. To je normalno. • Hladilnik je bil pred kratkim priključen ali pa je bil prenapolnjen z živili. Popolno ohlajanje hladilnika lahko traja nekaj ur dlje. •...
  • Seite 66 • Ta zvok oddaja elektromagnetni ventil hladilnika. Elektromagnetni ventil zagotavlja prehajanje hladilnega sredstva, ki ga lahko nastavimo na hladilne ali zamrzovalne temperature oz. hladilne funkcije. To je normalno in ni okvara. Med delovanjem hladilnika se hrup poveča. • Značilnosti učinkovitosti delovanja hladilnika se lahko spremenijo glede na spremembe temperature prostora.
  • Seite 67 Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο! Αγαπητέ Πελάτη, Ελπίζουμε ότι η συσκευή σας, που κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις και ελέγχθηκε με τις πιο αυστηρές διαδικασίες ελέγχου ποιότητας, θα σας προσφέρει αποδοτικά τις υπηρεσίες της. Για το λόγο αυτό, συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά όλο το εγχειρίδιο οδηγιών του...
  • Seite 68 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Το ψυγείο σας 4 Προετοιμασία 2 Σημαντικές προειδοποιήσεις 5 Χρήση του ψυγείου σας 11 ασφαλείας Πίνακας ελέγχου ......11 Χρήση των διαμερισμάτων στο Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης ..4 εσωτερικό........11 Γενικές οδηγίες ασφαλείας ....4 Χώρος θερμοκρασίας μηδέν Για προϊόντα με διανομέα νερού: ..6 βαθμών..........12 Ασφάλεια...
  • Seite 69: Το Ψυγείο Σας

    Το ψυγείο σας 1. Πίνακας ελέγχου 7. Κάλυμμα συρταριών λαχανικών 2. Ράφια χώρου συντήρησης 8. Συρτάρι λαχανικών 3. Υποδοχές μπουκαλιών κρασιού 9. Μπροστινά πόδια 4. Εσωτερικός φωτισμός 10. Ράφια πόρτας 5. Χώρος 0°C 11. Ράφι για μπουκάλια 6. Κανάλι συλλογής νερού απόψυξης – Σωλήνας...
  • Seite 70: Σημαντικές Προειδοποιήσεις Ασφαλείας

    Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας Παρακαλούμε να μελετήσετε τις • Μην αγγίζετε τα παγωμένα τρόφιμα με τα πληροφορίες που ακολουθούν. Η μη χέρια, γιατί μπορεί να κολλήσουν στο χέρι τήρηση αυτών των πληροφοριών μπορεί να σας. γίνει αιτία τραυματισμών ή υλικών ζημιών. •...
  • Seite 71 • Τοποθετείτε τα ποτά που έχουν σχετικά • Για ψυγεία με μη αυτόματο σύστημα ελέγχου, μετά από διακοπή ρεύματος μεγάλη περιεκτικότητα σε οινόπνευμα περιμένετε τουλάχιστον 5 λεπτά πριν σφικτά κλεισμένα και σε κατακόρυφη θέση. θέσετε πάλι το ψυγείο σε λειτουργία. •...
  • Seite 72: Για Προϊόντα Με Διανομέα Νερού

    Σε περίπτωση ζημιάς, κρατήστε τη συσκευή • Το ψυγείο θα πρέπει να αποσυνδέεται από το ρεύμα αν δεν πρόκειται να σας μακριά από ενδεχόμενες πηγές φωτιάς χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό οι οποίες μπορούν να κάνουν το προϊόν να διάστημα. Ένα ενδεχόμενο πρόβλημα πιάσει...
  • Seite 73: Εγκατάσταση

    Εγκατάσταση 4. Θα ακούσετε ένα θόρυβο καθώς ξεκινά η Παρακαλούμε να θυμάστε ότι δεν θα λειτουργία του συμπιεστή. Το υγρό και τα θεωρείται υπεύθυνος ο κατασκευαστής αν αέρια που βρίσκονται στο κλειστό κύκλωμα δεν τηρηθούν οι πληροφορίες που δίνονται ψύξης μπορεί επίσης να προκαλέσουν στο...
  • Seite 74: Διάθεση Των Υλικών Συσκευασίας

    3. Πρέπει να υπάρχει επαρκής κυκλοφορία Διάθεση των υλικών αέρα γύρω από το ψυγείο σας για να συσκευασίας επιτυγχάνεται αποδοτική λειτουργία. Τα υλικά συσκευασίας μπορεί να είναι Αν το ψυγείο πρέπει να τοποθετηθεί σε επικίνδυνα για τα παιδιά. Κρατάτε τα εσοχή...
  • Seite 75: Αντιστροφή Της Φοράς Ανοίγματος Των Πορτών

    Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτών Προχωρήστε σύμφωνα με την σειρά των αριθμών.
  • Seite 76: Προετοιμασία

    Προετοιμασία Το ψυγείο σας θα πρέπει να εγκατασταθεί σε απόσταση τουλάχιστον 30 εκ. από πηγές θερμότητας όπως εστίες μαγειρέματος, φούρνους, σώματα κεντρικής θέρμανσης και σόμπες και τουλάχιστον 5 εκ. μακριά από ηλεκτρικούς φούρνους και δεν θα πρέπει να τοποθετείται σε μέρη όπου δέχεται απ' ευθείας...
  • Seite 77: Χρήση Του Ψυγείου Σας

    Χρήση του ψυγείου σας Πίνακας ελέγχου 4. Απεν. Ειδοποίησης 1. Ένδειξη ενεργοποιημένο/ Αν η πόρτα του ψυγείου (συντήρησης) απενεργοποιημένο (On/Off) παραμείνει ανοικτή για 1 λεπτό, Πατήστε το κουμπί On / Off για 3 ενεργοποιείται μια ηχητική ειδοποίηση. δευτερόλεπτα για να απενεργοποιήσετε ή Μπορείτε...
  • Seite 78: Χώρος Θερμοκρασίας Μηδέν Βαθμών

    Χώρος θερμοκρασίας μηδέν Απόψυξη βαθμών Ο χώρος της συντήρησης αποψύχεται αυτόματα. Το νερό από Ο χώρος αυτός έχει σχεδιαστεί για τη την απόψυξη κυλάει από το κανάλι σωστή φύλαξη κατεψυγμένων τροφίμων αποστράγγισης σε δοχείο συλλογής τα οποία θα πρέπει να αποψυχθούν που...
  • Seite 79: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Συντήρηση και καθαρισμός Προστασία των πλαστικών Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε βενζίνη, βενζόλιο επιφανειών ή παρόμοια υλικά για τον καθαρισμό. Μην τοποθετείτε υγρά λάδια ή φαγητά Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη συσκευή μαγειρεμένα σε λάδι στο ψυγείο σας σε μη από την πρίζα πριν τον καθαρισμό. σφραγισμένα...
  • Seite 80: Συνιστώμενες Λύσεις Για Προβλήματα

    Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστα πριν καλέσετε το σέρβις. Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η λίστα αυτή περιλαμβάνει συχνά παράπονα που δεν είναι αποτέλεσμα ελαττωμάτων της κατασκευής ή των χρησιμοποιούμενων υλικών. Ορισμένες από τις δυνατότητες που περιγράφονται εδώ ίσως να μην υπάρχουν στη συσκευή...
  • Seite 81 • Η νέα σας συσκευή μπορεί να είναι πλατύτερη από την προηγούμενη. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό. Τα μεγάλα ψυγεία λειτουργούν για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. • Η θερμοκρασία του περιβάλλοντος χώρου είναι πολύ υψηλή. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό. • Το ψυγείο ίσως συνδέθηκε στην πρίζα πρόσφατα ή μπορεί να έχει φορτωθεί με πολλά τρόφιμα.
  • Seite 82 Κραδασμοί ή θόρυβος. • Το δάπεδο δεν είναι ομαλό ή δεν είναι ανθεκτικό. Το ψυγείο ταλαντεύεται όταν μετακινηθεί ελαφρά. Βεβαιωθείτε ότι το δάπεδο είναι αρκετά ανθεκτικό να φέρει το βάρος του ψυγείου, και οριζόντιο. • Ο θόρυβος μπορεί να προκαλείται από αντικείμενα που έχουν τοποθετηθεί πάνω στο ψυγείο.
  • Seite 84 4578336558/AA EN,IT,DE,SL,EL...

Inhaltsverzeichnis