Herunterladen Diese Seite drucken
LEGRAND 0 767 18 Kurzanleitung
LEGRAND 0 767 18 Kurzanleitung

LEGRAND 0 767 18 Kurzanleitung

Sicherheitsnetzteil

Werbung

Alimentation secourue 12 V
Noodvoedingseenheid 12 V
Back-up power supply 12 V
0 767 18
L
I
P
H
P
P
H : 195 mm
L : 243 mm
P : 36 mm
Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d'installation et de préférence par un électricien
qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de choc électrique
ou d'incendie. Avant d'effectuer l'installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifique
au produit.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l'appareil sauf mention particulière indiquée dans la notice.
Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et
habilité par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l'intégralité des responsabili-
tés, droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Veiligheidsvoorschriften
Dit product moet in overeenstemming met de installatievoorschriften en bij voorkeur door een vak-
bekwame elektricien worden geïnstalleerd. Bij een onjuiste installatie en een onjuist gebruik bestaat
het risico van elektrische schokken of brand.
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met de specifieke mon-
tageplaats van het product.
U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat specifiek in de handleiding wordt
vermeld. Alle Legrand-producten mogen uitsluitend worden geopend en gerepareerd door personeel
dat door Legrand is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of repareren
wordt geen enkele aansprakelijkheid aanvaard, vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties
niet meer geldig.
Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Legrand.
Safety instructions
This product should be installed in line with installation rules, preferably by a qualified electrician. Incor-
rect installation and use can lead to risk of electric shock or fire.
Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product's specific
mounting location.
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to do so by
the instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively by personnel trained
and approved by Legrand. Any unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities and the
rights to replacement and guarantees.
Use only Legrand brand accessories.
=
4 A
=
4 A
=
4 A
x 2
x 2
IP
IK
0,2 - 2,5
IP 30
- 10° C
IK 07
+ 55° C
mm
2
Sicherheitsnetzteil 12 V
Fuente de alimentación 12 V
Alimentazione di continuità 12 V = 4 A
L N
B.T.
230 V~ (195 - 265)
0,45 A
50 / 60 Hz (45 - 65)
TT - TN - IT
12 V= (13,6)
P
I
5 A
60 W
12 V=
7 Ah
I
I
L N
B.T.
6 A
230 V~
courbe D
(195-265)
0,45 A
50 / 60 Hz
(45-65)
TT-TN-IT
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem Einbau bzw.
Umgang besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder Brandes.
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten.
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener Hinweise nicht öffnen, zer-
legen, beschädigen oder abändern. Alle Produkte von Legrand dürfen ausschließlich von durch Le-
grand geschultes und anerkanntes Personal geöffnet und repariert werden. Durch unbefugte Öffnung
oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.
Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.
Consignas de seguridad
Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalación y preferiblemente por un elec-
tricista cualificado. Una instalación y una utilización incorrectas pueden entrañar riesgos de choque
eléctrico o de incendio. Antes de efectuar la instalación, leer el manual, tener en cuenta el lugar de
montaje específico del producto. No abrir, desmontar, alterar o modificar el aparato salvo que esto se
indique específicamente en el manual. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados
exclusivamente por personal formado y habilitado por Legrand. Cualquier apertura o reparación no
autorizada anula la integridad de las responsabilidades, derechos a sustitución y garantías.
Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand.
Istruzioni di sicurezza
Questo prodotto deve essere installato in conformità con le regole d'installazione e di preferenza
da un elettricista qualificato. L'eventuale installazione e utilizzo improprio dello stesso possono
comportare rischi di shock elettrico o incendio. Prima di procedere all'installazione, leggere
attentamente le istruzioni associate e individuare un luogo di montaggio idoneo in funzione del
prodotto. Non aprire, smontare, alterare o modificare l'apparecchio eccetto speciale menzione
indicata nel manuale. Tutti i prodotti Legrand devono essere esclusivamente aperti e riparati da
personale adeguatamente formato e autorizzato da Legrand. Qualsivoglia apertura o riparazione non
autorizzata comporta l'esclusione di eventuali responsabilità, diritti alla sostituzione e garanzie.
Utilizzare esclusivamente accessori a marchio Legrand.
=
4 A
=
4 A
USER BAT
+ -
+ -
Vert
1 A - 24 V=
Groen
Green
Grün
Verde
Verde
230 V~ /
Orange
Oranje
Orange
Orange
Naranja
Arancione
P
P
USER
+ -
12 V=
(13,6)
12 V=
5 A
7 Ah
60 W
1 A - 24 V=
≤ 12 h

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LEGRAND 0 767 18

  • Seite 1 Alle Produkte von Legrand dürfen ausschließlich von durch Le- Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et grand geschultes und anerkanntes Personal geöffnet und repariert werden. Durch unbefugte Öffnung habilité...
  • Seite 2 • Salida 12 V para accesorios • 135 mm Uscita 12 V per accessori • LEGRAND - BP30076 - 87002 LIMOGES CEDEX FRANCE Service Relations Pro : Tél. : 0810 00 89 89 - Fax : 0810 110 110 legrand.com...