Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
ARTICA
FREEDOM
USER'S MANUAL
ENGLISH
I
FRANÇAIS
I
ESPAÑOL
I
DEUTSCH
ITALIANO
I
PORTUGUÊS
I
POLSKI
I
NEDERLANDS
ČEŠTINA
I
SLOVENČINA
I
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
WWW.NGS.EU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NGS ARTICA FREEDOM

  • Seite 1 ARTICA FREEDOM USER’S MANUAL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI NEDERLANDS ČEŠTINA SLOVENČINA ΕΛΛΗΝΙΚΑ WWW.NGS.EU...
  • Seite 2 Charging connect point Micro USB input Plastic cover ARTICA Obscure indicator light Magnetic charge area Charge button switch FREEDOM Charging base BLUETOOTH EARHOOKS Welcome to use these Bluetooth earphones, Artica Freedom. Please read this user’s manual carefully before using it.
  • Seite 3 ENGLISH CHARGING FROM THE CASE First time charging Charging the earphones Before you use these Bluetooth earphones, please charge • Place the earphones on the charging base and turn the the battery fully. base switch ON: Red light → charging Charging dock Blue light → charging completed 1. Plug USB cable into USB port of PC. 2.
  • Seite 4 USER’S MANUAL TURN ON/OFF THE EARPHONES PAIRING EARPHONES WITH BLUETOOTH DEVICES Function Operation How to entering pairing mode Turn on Press multifunction buttons on both earphones at the same time for about 3-5 Function Operation Indicator light seconds and release it until the blue light Enter pairing Make sure the Blue light and...
  • Seite 5 Bluetooth devices within available range, and select 3. Press and hold the buttons on both earphones for about “NGS ARTICA FREEDOM” from the list of devices shown thirty seconds. After six seconds, they will turn off. After after search twenty-five seconds, they will light up and the message • After connect sucessfully, the blue light on the headphones...
  • Seite 6 USER’S MANUAL FUNCTIONS MULTIFUNCTION BUTTONS In terms of iOS devices In terms of Android devices It can be used to answer/reject/redial calling, play/pause/ It supports answer/reject/redial calling, play/pause/switch switch songs, activate Siri and control the volume up and songs, control the volume up and down by the earbuds. Due down by the earbuds.
  • Seite 7: How To Use

    ENGLISH HOW TO USE WARRANTY Limited warranty. NGS warrants that any hardware products accompanying this documentation shall be free from significant defects in material and workmanship for a period of two (2) years, three (3) years or five (5) years from the date of purchase. NGS’s limited warranty is non-transferable and is limited to the original purchaser. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary under local laws.
  • Seite 8 MANUEL DE L’UTILISATEUR LES FONCTIONS DE ARTICA FREEDOM Bouton multifonction Voyant LED Coussin Point de connexion de chargement Entrée micro-USB Couvercle en plastique ARTICA Voyant sombre Zone de charge magnétique Interrupteur de bouton de FREEDOM chargement Socle de recharge CASQUE BLUETOOTH Merci d’utiliser le casque Bluetooth,...
  • Seite 9 FRANÇAIS CHARGE DE LA BASE Mettre en charge la première fois Charge du casque S’assurer que la batterie soit complètement pleine avant • Placez les écouteurs sur la base de chargement et mettez d’utiliser le casque. l’interrupteur de base sur ON. Voyant rouge → en chargement Base de recharge Voyant bleu →...
  • Seite 10 MANUEL DE L’UTILISATEUR ACTIVER/DÉSACTIVER LE CASQUE PAIRER LE CASQUE AVEC LES PÉRIPHÉRIQUES BLUETOOTH Fonction Fonctionnement Comment entrer en mode appairage Activer Appuyer sur la touche multifonctions , placées sur les deux écouteurs, en même Fonction Fonctionnement Voyant lumineux temps, pendant 3/5 secondes et relâchez-le Entrer S’assurez que le Les voyants...
  • Seite 11 3. Appuyez sur les boutons des deux écouteurs et maintenez- et la recherche des périphériques dans la plage disponible les enfoncés pendant environ 30 secondes. Ils s’éteignent puis sélectionner « NGS ARTICA FREEDOM » dans la liste au bout de 6 secondes. Et après 25 secondes, ils s’allument des périphériques affichée.
  • Seite 12 MANUEL DE L’UTILISATEUR FONCTIONS BOUTONS MULTIFONCTION Pour les appareils iOS Pour les appareils Android Il peut être utilisé pour répondre / rejeter / recomposer des Il peut être utilisé pour répondre / rejeter / recomposer des appels, écouter / arrêter / changer de chanson, activer Siri et appels, écouter / arrêter / changer de chanson, activer Siri et contrôler le niveau du volume via des écouteurs.
  • Seite 13: Garantie

    La garantie de NGS est limitée à l’acheteur original et ne peut faire l’objet d’un transfert. Cette garantie est exécutée sans préjudice des droits légitimes du consommateur prévus par la loi.
  • Seite 14 MANUAL DE USUARIO SOBRE ARTICA FREEDOM Botón multifuncional Indicador LED Almohadilla Punto de conexión de carga Entrada micro-USB Tapa de plástico ARTICA Luz indicadora oscura Área de carga magnética Interruptor de botón de carga FREEDOM Base de carga AURICULAR BLUETOOTH...
  • Seite 15 ESPAÑOL CARGA DE LA BASE Primera carga Carga de los auriculares Antes de utilizar estos auriculares, cargue la batería • Coloque los auriculares en la base de carga y ponga en ON completamente. el interruptor de la base. Luz roja encendida → Cargando Base de carga Luz azul encendida → Carga finalizada 1.
  • Seite 16 MANUAL DE USUARIO ENCENDER/APAGAR LOS CONECTAR LOS AURICULARES CON AURICULARES DISPOSITIVOS BLUETOOTH Función Operación Cómo entrar en el modo de conexión Función Operación Luz indicadora Encender Pulse el botón multifunción de ambos auriculares alrededor de 3-5 segundos y Entrar en Asegúrese que los La luz azul y la luz suéltelo hasta que la luz azul parpadee en el...
  • Seite 17 Bluetooth dentro del rango disponible 3. Pulse y mantenga pulsados los botones de ambos y seleccione “NGS ARTICA FREEDOM” en la lista de auriculares duante unos 30 segundos. A los 6 segundos se dispositivos mostrados tras la búsqueda.
  • Seite 18 MANUAL DE USUARIO FUNCIONES BOTONES MULTIFUNCIÓN Para dispositivos iOS Para dispositivos Android Se puede usar para responder/rechazar/volver a marcar Es compatible para responder/rechazar/volver a marcar llamadas, reproducir/detener/cambiar canciones, activar Siri llamadas, reproducir/detener/cambiar canciones y controlar y controlar el nivel de volumen mediante los auriculares. el nivel de volumen mediante los auriculares.
  • Seite 19: Especificaciones

    La garantía limitada de NGS es intransferible y protege exclusivamente al comprador original. Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a las previsiones de esta ley.
  • Seite 20: Über Artica Freedom

    GEBRUIKERSHANDLEIDING ÜBER ARTICA FREEDOM Multifunktionstaste Led -Anzeige Rautezeichen Netzanschlusspunkt der Ladestelle Micro-USB-Eingang Kunststoff-Verschlussdeckel ARTICA Dunkle Kontrollleuchte Magnetische Ladefläche Tastenschalter Ladestelle FREEDOM Ladestation BLUETOOTH-HEADSET Willkommen bei der Benutzung des Bluetooth-Headset, Artica Freedom. Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor der Verwendung sorgfältig.
  • Seite 21: Aufladen Der Station

    DEUTSCH AUFLADEN DER STATION Erstes Laden Aufladen der Kopfhörer Vor der Verwendung dieses Bluetooth Headset laden Sie bitte die Batterie voll auf. • Stellen Sie den Kopfhörer auf die Ladestation und schalten Sie den Basisschalter EIN. Ladestation Rotes Licht → Ladevorgang läuft 1. Das USB-Kabel an den USB-Port des PCs anstecken. Blaues Licht →...
  • Seite 22: Koppeln Von Headsets Mit Bluetooth-Geräten

    GEBRUIKERSHANDLEIDING EIN-/AUSSCHALTEN DER KOPPELN VON HEADSETS MIT HEADSETS BLUETOOTH-GERÄTEN Funktion Operation In den Koppelmodus wechseln Funktion Operation Anzeigelicht Einschalten Halten Sie die Multifunktionstaste auf beiden Seiten der Kopfhörer gleichzeitig etwa 3-5 In den Stellen Sie sicher, dass das Blaues und Sekunden lang gedrückt und lassen Sie sie Koppelmodus Headset ausgeschaltet...
  • Seite 23: Mono-Modus Und True Wireless-Modus (Tws)

    • Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons, automatisch eingeschaltet. suchen Sie innerhalb des verfügbaren Bereichs nach Bluetooth-Geräten, und wählen Sie „NGS ARTICA 3. Drücken Sie die Tasten von beiden Kopfhörern und halten FREEDOM” aus der Liste von Geräten, die nach der Suche Sie sie ca. 30 Sekunden lang gedrückt. Nach 6 Sekunden angezeigt wird.
  • Seite 24 GEBRUIKERSHANDLEIDING FUNKTIONEN MULTIFUNKTIONS-TASTEN Für iOS-Geräte Für Android-Geräte Sie können Anrufe entgegennehmen/ablehnen/erneut Sie können Anrufe entgegennehmen/ablehnen/erneut wählen, Songs abspielen/anhalten/ändern, Siri aktivieren wählen, Songs abspielen/anhalten/ändern und die Lautstärke und die Lautstärke über die Kopfhörer einstellen. über die Kopfhörer einstellen. Aufgrund der Einschränkungen des Android-Systems können einige Android-Geräte die • Ein Klick: Musik stoppen/wiedergeben Lautstärkeanpassung über den Kopfhörer nicht zulassen.
  • Seite 25 DEUTSCH ANWENDUNG GARANTIE Begrenzte Garantie. NGS garantiert mit diesem Dokument die Abwesenheit von wichtigen Störungen in Bezug auf Materialen und Herstellung den Hardware Produkten in einem Zeitraum von (2), (3) oder (5) Jahren (je nach Produkt) nach dem Einkaufsdatum. Diese begrenzte Garantie ist nicht gegen die Rechte des Benutzers durch Gesetz.
  • Seite 26 Indicatore luminoso scuro Zona di ricarica magnetica Interruttore del pulsante di carica FREEDOM Base di carica AURICOLARE BLUETOOTH Vi diamo il benvenuto per iniziare a utilizzare questo auricolare Bluetooth, Artica Freedom. Si prega di leggere, attentamente, questo manuale prima dell’uso.
  • Seite 27 ITALIANO CARICA DELLA BASE Caricare la prima volta Ricarica degli auricolari Assicurarsi che la batteria sia completamente piena prima • Posizionare gli auricolari sulla base di ricarica e accendere di usare. l’interruttore della base. Luce rossa → caricamento in corso Base di ricarica Luce blu → caricamento completato 1.
  • Seite 28 INSTRUZIONI D’USO ATTIVARE /DISATTIVARE LE CUFFIE APPAIARE LE CUFFIE CON DISPOSITIVI BLUETOOTH Funzione Funzionamento Come entrare in modalità di appaiamento Attivare Premere il tasto multifunzione su entrambe le cuffie contemporaneamente circa 3-5 Funzione Funzionamento Spia luminosa secondi e rilasciare quando la spia luminosa Entrare in Verificare che le Le spie luminose...
  • Seite 29 “NGS 3. Premere e tenere premuti i pulsanti di entrambi gli ARTICA FREEDOM” nella lista delle periferiche. auricolari per circa 30 secondi. Dopo 6 secondi si • Dopo la corretta connessione, la luce blu degli auricolari spegneranno. Dopo 25 secondi si accenderanno e si sentirà...
  • Seite 30 INSTRUZIONI D’USO FUNZIONI PULSANTI MULTIFUNZIONE Per dispositivi iOS Per dispositivi Android Può essere utilizzato per rispondere/rifiutare/richiamare, È compatibile per rispondere/rifiutare/richiamare, riprodurre/ riprodurre/interrompere/cambiare brano, attivare Siri e interrompere/cambiare brano e controllare il livello del controllare il livello del volume tramite gli auricolari. volume tramite gli auricolari.
  • Seite 31: Garanzia

    La garanzia limitata di NGS è intrasferibile e protegge esclusivamente l’acquirente originale. Questa garanzia non influisce sui diritti che dispone l’utente rispetto alle previsioni di questa legge.
  • Seite 32 MANUAL DO UTILIZADOR SOBRE ARTICA FREEDOM Botão multifunções Indicador LED Almofada Ponto de ligação de carregamento Entrada micro-USB Tampa de plástico ARTICA Luz indicadora apagada Área de carregamento magnético Interruptor de botão de FREEDOM carregamento Base de carregamento AUSCULTADORES BLUETOOTH Bem-vindo à...
  • Seite 33 PORTUGUÊS CARREGAMENTO DA BASE Primeiro carregamento Carregamento dos auriculares Antes de usar os auscultadores com Bluetooth, deixe • Colocar os fones de ouvido na base de carga e virar o carregar totalmente a bateria. interruptor de base para ON. Luz vermelha → em carregamento Base de carregamento Luz azul → carregamento finalizado 1.
  • Seite 34: Ligar/Desligar Os Auscultadores

    MANUAL DO UTILIZADOR LIGAR/DESLIGAR OS EMPARELHAR OS AUSCULTADORES AUSCULTADORES COM APARELHOS BLUETOOTH Função Operação Como entrar no modo de emparelhamento Função Operação Luz indicadora Ligar Prima o botão multifunção alternadamente em ambos os auriculares durante 3 a 5 Entrar no Assegure-se que os Luzes azul e segundos e solte-o até...
  • Seite 35 3. Prima e mantenha premidos os botões de ambos os aparelhos Bluetooth dentro do intervalo disponível e auriculares durante cerca de 30 segundos. Ao fim de 6 seleccione “NGS ARTICA FREEDOM” na lista de aparelhos segundos, desligar-se-ão. Ao fim de 25 segundos voltarão a exibidos a seguir à busca.
  • Seite 36 MANUAL DO UTILIZADOR FUNÇÕES DE BOTÕES MULTIFUNCIONAIS Para dispositivos iOS Para dispositivos Android Pode ser usado para atender/rejeitar/remarcar chamadas, Pode ser usado para atender/rejeitar/remarcar chamadas, reproduzir/parar/mudar de música, ativar a Siri e controlar o reproduzir/parar/mudar de música e controlar o nível de nível de volume através dos auscultadores.
  • Seite 37: Modo De Utilização

    A garantia limitada de NGS é intransferível e protege exclusivamente o comprador original. Esta garantia não afecta os direitos de que dispõe o consumidor conforme o previsto na lei.
  • Seite 38 Pokrywa z tworzywa sztucznego ARTICA Ciemny wskaźnik świetlny Miejsce ładowania magnetycznego FREEDOM Wyłącznik przycisku ładowania Podstawka do ładowania SŁUCHAWKI BLUETOOTH Witamy wśród użytkowników słuchawki Bluetooth Artica Freedom. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
  • Seite 39 POLSKI ŁADOWANIE PODSTAWY Pierwsze ładowanie Ładowanie zestawu słuchawkowego Przed rozpoczęciem użytkowania słuchawki Bluetooth, • Umieść słuchawki na podstawie ładowania i włącz prosimy o pełne naładowanie baterii. przełącznik podstawy. CZERWONA lampka włączona → trwa ładowanie Ładowarka NIEBIESKIE lampka włączona → ładowanie zakończone 1. Włóż kabel USB do portu USB w komputerze PC. 2.
  • Seite 40: Dostrajanie Słuchawki Zurządzeniami Bluetooth

    PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WŁĄCZ/WYŁĄCZ SŁUCHAWKI DOSTRAJANIE SŁUCHAWKI Z URZĄDZENIAMI BLUETOOTH Funkcja Działanie Jak uruchomić tryb dostrajania Funkcja Działanie Lampka wskaźnika Włącz Naciśnij przycisk wielofunkcyjny w obu słuchawkach jednocześnie i przytrzymaj Włącz tryb Sprawdź czy słuchawka Niebieska i około 3-5 sekund, a następnie zwolnij, kiedy dostrajania jest wyłączona, a jeżeli czerwona...
  • Seite 41 Bluetooth w zasięgu, a następnie 3. Naciśnij i przytrzymaj przyciski obu słuchawek przez około wybierz “NGS ARTICA FREEDOM” z listy urządzeń 30 sekund. Po 6 sekundach wyłączą się. Po 25 sekundach wyświetlonej po przeszukaniu. zaświecą się i rozlegnie się komunikat „pairing”. Następnie • Po skutecznym połączeniu niebieskie światło słuchawek...
  • Seite 42 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA FUNKCJE PRZYCISKÓW WIELOFUNKCYJNYCH W urządzeniach z systemem iOS W urządzeniach z systemem Android Zestaw może być wykorzystywany do odbierania / Zestaw jest kompatybilny z tym systemem i może być używany odrzucania / ponownego wybierania połączeń, odtwarzania do odbierania / odrzucania / ponownego wybierania połączeń, / zatrzymywania / zmieniania utworów, aktywowania Siri i odtwarzania / zatrzymywania / zmieniania utworów i kontrolowania kontrolowania poziomu głośności za pomocą...
  • Seite 43: Sposób Użycia

    (2) lat, (3) lat lub (5) lat (w zależności od produktu) od daty zakupu produktu. Ograniczona gwarancja firmy NGS jest nie przenośna i chroni wyłącznie pierwotnego kupującego. Gwarancja ta nie ma wpływu na prawa, którymi dysponuje konsument zgodnie z przewidzianymi w tym wypadku ustawami.
  • Seite 44 GEBRUIKSAANWIJZING OVER ARTICA FREEDOM Multifunctionele knop Led-controlelampje Kussentje Oplaadaansluitingspunt Micro-USB-ingang Plastic afdekkapje ARTICA Donker controlelampje Magnetisch oplaadgebied Oplaadknopschakelaar FREEDOM Oplaadstation HEADSET BLUETOOTH Wij heten u welkom om gebruik te beginnen maken van deze Bluetooth headset, Artica Freedom. Lees deze gebruiksaanwijzing...
  • Seite 45 NEDERLANDS BASISLAST Eerste oplading Opladen van de koptelefoon Voor u de headset voor het eerst gebruikt, laad de batterij. • Plaats de hoofdtelefoon op de laadbasis en zet de basisschakelaar AAN. Oplaadstation ROOD licht → laadt op 1. Bevestig de USB-kabel in de USB-poort van de computer. BLAUW licht → opladen voltooid 2.
  • Seite 46 GEBRUIKSAANWIJZING AAN- EN UITSCHAKELEN VAN AANSLUITING VAN DE HEADSET OP DE HEADSET BLUETOOTH-APPARATEN Functie Actie Hoe de verbinding starten Functie Actie Controlelamp Aanschakelen Druk tegelijkertijd op de multifunctionele knop op beide uiteinden van de koptelefoon Verbindingsmodus Zorg ervoor dat de Blauw en voor ongeveer 3-5 seconden en laat los starten...
  • Seite 47 2. Verwijder de oortelefoon van het laadstation. Hij wordt zoek naar beschikbare Bluetooth-apparaten; selecteer automatisch ingeschakeld. “NGS ARCTIC FREEDOM” in de lijst met apparaten na de 3. Houd de knoppen aan beide kanten van de oortelefoon zoekopdracht ongeveer 30 seconden ingedrukt. Na zes seconden gaat • Na het maken van een succesvolle verbinding, het blauwe...
  • Seite 48 GEBRUIKSAANWIJZING FUNCTIES VAN MULTIFUNCTIONELE KNOPPEN Voor iOS-apparaten Voor Android-apparaten Hiermee kunt u oproepen beantwoorden/weigeren/opnieuw Hiermee kunt u oproepen beantwoorden/weigeren/opnieuw kiezen en nummers afspelen/stoppen/wijzigen, Siri activeren kiezen en nummers afspelen/stoppen/wijzigen, Siri activeren en het volume regelen via de hoofdtelefoon. en het volume regelen via de hoofdtelefoon. Vanwege de beperkingen van het Android-systeem is het bij sommige • Eén klik: muziek stoppen/afspelen (muziekluistermodus) Android-apparaten niet mogelijk om het volume via de...
  • Seite 49 De beperkte garantie van NGS is niet overdraagbaar en is beperkt tot de oorspronkelijke koper. Deze garantie doet geen afbreuk aan de rechten van de consument in overeenstemming met de bepalingen van deze wet.
  • Seite 50 Bod připojení nabíjení Vstup Micro-USB Plastové víko ARTICA Tmavá kontrolka Magnetický nabíjecí prostor Přepínač načtení tlačítka FREEDOM Nabíjecí stanice NÁHLAVNÍ SOUPRAVA BLUETOOTH Děkujeme za zakoupení této náhlavní soupravy s Bluetooth Artica Freedom. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod k použití.
  • Seite 51 ČEŠTINA NABÍJENÍ STANICE První nabití Nabíjení náhlavní soupravy Před použitím náhlavní soupravy nechte baterie. • Umístěte sluchátka do nabíjecí základny a přepněte základní vypínač do pozice ON. Nabíjecí stanice Svítí ČERVENÉ světlo → nabíjení 1. Zapojte USB kabel do USB portu počítače. Svítí MODRÉ světlo → nabíjení dokončeno 2.
  • Seite 52 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZAPNOUT/VYPNOUT NÁHLAVNÍ PŘIPOJENÍ SOUPRAVY K ZAŘÍZENÍ SOUPRAVU S BLUETOOTH Funkce Provoz Jak vstoupit do režimu připojení Funkce Provoz Kontrolka Zapnout Stiskněte multifunkční tlačítko na obou sluchátkách na dobu asi 3-5 sekund a Vstup do Ujistěte se, že Modré světlo a uvolněte, jakmile se rozbliká...
  • Seite 53 Po 6 sekundách se vypnou. Po 25 sekundách se zapnou a • Aktivujte funkci Bluetooth na svém mobilním telefonu, uslyšíte zprávu “párování”. Poté můžete tlačítka pustit a vyhledejte zařízení Bluetooth v dosahu a zvolte „NGS znovu zapnout sluchátka. Budou v režimu TWS. ARCTIC FREEDOM“ v seznamu zařízení, které se po vyhledávání zobrazí...
  • Seite 54: Funkce Multifunkčního Tlačítka

    UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FUNKCE MULTIFUNKČNÍHO TLAČÍTKA Pro zařízení iOS U zařízení Android Může být použit k přijímání / odmítnutí / opakování volání, Může být použit k přijímání / odmítnutí / opakování volání, přehrávání / zastavení / změnám skladeb, aktivaci Siri a řízení přehrávání...
  • Seite 55 Omezená záruka. NGS garantuje nepřítomnost významných závad ve vztahu k materiálu a výrobě všech hardwarových produktů dodávaných s tímto dokumentem po dobu (2) let, (3) let nebo (5) let (v závislosti na výrobku) od data nákupu. Omezená záruka NGS je nepřenosná a je omezena na původního kupujícího. Tato záruka nemá vliv na práva, jimiž disponuje spotřebitel v souladu s ustanoveními tohoto zákona. Záruka na baterie. Baterie je spotřební produkt a jako takový...
  • Seite 56 LED indikátor Podložka Bod pripojenia nabíjania microUSB vstup Plastové veko ARTICA Tmavá kontrolka Miesto magnetického nabíjania Prepínač tlačidla nabíjania FREEDOM Nabíjací dok BLUETOOTH NÁHLAVNÁ SÚPRAVA Vitajte pri používaní týchto slúchadiel Bluetooth, Artica Freedom. Pred používaním si pozorne prečítajte túto používateľskú príručku.
  • Seite 57 SLOVENČINA NABÍJACÍ DOK Prvé nabíjanie Nabíjanie slúchadiel Skôr ako použijete tieto Bluetooth slúchadlá, úplne nabite • Slúchadlá umiestnite do nabíjacieho doku a zapnite batériu. prepínač ON. Zapnuté červené svetlo → Nabíja sa Nabíjací dok Zapnuté modré svetlo → Nabíjanie dokončené 1. Pripojte USB kábel do USB vstupu počítača. 2.
  • Seite 58: Zapnutie / Vypnutie Slúchadiel

    POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA ZAPNUTIE / VYPNUTIE PÁROVANIE SLÚCHADIEL S SLÚCHADIEL BLUETOOTH ZARIADENIAMI Funkcia Operácia Ako vstúpiť do režimu pripojenia Funkcia Operácia Kontrolka Zapnúť Stlačte multifunkčné tlačidlo na oboch slúchadlách po dobu asi 3-5 sekúnd a uvoľnite Zadajte Uistite sa, že slúchadlá Modré...
  • Seite 59 „párovanie“. vyhľadajte zariadenia Bluetooth v rámci dostupného Potom môžete uvoľniť tlačidlá a znova zapnúť slúchadlá. rozsahu a zvoľte položku “NGS ARTICA FREEDOM” zo Budú v režime TWS. zoznamu zariadení zobrazených po vyhľadaní. • Po úspešnom pripojení bliká modré svetlo na slúchadlách...
  • Seite 60 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA FUNKCIE MULTIFUNKČNÝCH TLAČIDIEL Pre iOS zariadenia Pre zariadenia so systémom Android Môžete ho použiť na prijatie/odmietnutie/opakovanie Je kompatibilné pre prijatie/odmietnutie/opakovanie volania, volania, prehrávanie/zastavenie/zmenu skladieb, aktiváciu prehrávanie/zastavenie/zmenu skladieb a ovládanie úrovne Siri a ovládanie úrovne hlasitosti pomocou slúchadiel. hlasitosti pomocou slúchadiel. Z dôvodu obmedzení systému Android nemusia niektoré...
  • Seite 61 Limitovaná záruka. NGS zaručuje, že žiadne hardvérové produkty sprevádzajúce túto dokumentáciu nebudú po dobu dvoch (2) rokov, troch (3) alebo piatich (5) rokov od dátumu nákupu preukazovať významné nedostatky materiálu a spracovania. Obmedzená záruka NGS je neprenosná a je obmedzená na pôvodného kupujúceho. Táto záruka vám poskytuje špecifické zákonné práva a môžete mať aj iné práva, ktoré sa líšia podľa miestnych zákonov. Záruka batérie. Batéria je spotrebný materiál, a preto záruka je 12 mesiacov.
  • Seite 62 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ARTICA FREEDOM Πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών Ένδειξη LED Μαξιλαράκι Τοποθετήστε το σημείο της σύνδεσης Είσοδος micro-USB Πλαστικό καπάκι ARTICA Ενδεικτικό σκούρο φως Περιοχή μαγνητικής φόρτισης Διακόπτης πλήκτρου φόρτισης FREEDOM Βάση φόρτισης ΑΚΟΥΣΤΙΚΌ BLUETOOTH Χαιρόμαστε για την επιλογή σας και μπορείτε...
  • Seite 63 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ Πρώτη φόρτιση Φόρτιση των ακουστικών Πριν χρησιμοποιήσετε το ακουστικό, φορτίστε πρώτα πλήρως την • Τοποθετήστε τα ακουστικά στη βάση φόρτισης και ενεργοποιήστε μπαταρία. τον διακόπτη της βάσης. ΚΟΚΚΙΝΟ φως αναμμένο → φόρτιση Βάση φόρτισης ΜΠΛΕ φως αναμμένο → ολοκλήρωση φόρτισης 1. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου USB στην αντίστοιχη θύρα USB του...
  • Seite 64 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΕΣ BLUETOOTH Πως μπαίνετε στην λειτουργία σύνδεσης Λειτουργία Ανάλυση λειτουργίας Λειτουργία Ανάλυση λειτουργίας Ενδεικτικό φως Ενεργοποίηση Πατήστε το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών Μπαίνετε στην Βεβαιωθείτε ότι τα Και το μπλε φως και...
  • Seite 65 2. Αφαιρέστε τα ακουστικά από τη βάση. Θα ενεργοποιηθούν τηλεφώνου για να αναζητήστε όλες τις συσκευές Bluetooth που αυτόματα. υπάρχουν εντός εμβέλειας και επιλέξτε το “ NGS ARTICA FREEDOM” 3. Πατήστε και κρατήστε πατημένα για περίπου 30 δευτερόλεπτα από την λίστα των συσκευών που εμφανίζονται κατά την αναζήτηση...
  • Seite 66 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΛΗΚΤΡΑ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ Για συσκευές iOS Για συσκευές Android Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την απάντηση / απόρριψη / Είναι συμβατό για την απάντηση / απόρριψη / επανάκληση ή επανάκληση ή αναπαραγωγή κλήσεων / διακοπή / αλλαγή αναπαραγωγή κλήσεων / διακοπή / αλλαγή τραγουδιών και ρύθμιση τραγουδιών, ενεργοποίηση...
  • Seite 67 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Περιορισμένη Εγγύηση. NGS εγγυώνται την απουσία σημαντικών ελαττωμάτων σε σχέση με τα υλικά και την κατασκευή όλων των προϊόντων hardware που συνοδεύουν την παρούσα τεκμηρίωση για χρονικό διάστημα δύο (2) ετών, (3) ετών ή (5) έτη (ανάλογα με το προϊόν), από από την ημερομηνία αγοράς. Η περιορισμένη εγγύηση της NGS είναι μεταβιβάσιμη και περιορίζεται στον αρχικό αγοραστή. Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα δικαιώματα που έχει ο καταναλωτής σύμφωνα με τις διατάξεις του...
  • Seite 72 TECHNICAL SUPPORT: WWW.NGS.EU/SUPPORT WWW.NGS.EU...

Inhaltsverzeichnis