Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GUIDE D'UTILISATION
HANDLEIDING
GEBRAUCHSANLEITUNG
Globe Dynamic LED
Globe Dynamic LED
Globe Dynamic LED
935676
11/2014
02
10
18

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NOVISTAR Globe Dynamic LED

  • Seite 1 11/2014 Globe Dynamic LED Globe Dynamic LED Globe Dynamic LED 935676 GUIDE D’UTILISATION HANDLEIDING GEBRAUCHSANLEITUNG...
  • Seite 2 Merci ! M e rc i d ’avo i r c h o i s i ce p ro d u i t N O V I S TA R . C h o i s i s , t e s t é s e t r e c o m m a n d é s p a r E L E C T R O D E P O T , l e s p r o d u i t s d e l a m a r q u e N O V I S T A R s o n t s y n o n y m e s d ' u t i l i s a t i o n s i m p l e , d e p e r f o r m a n c e s f i a b l e s e t d e q u a l i t é...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières Consignes de sécurité Avant d’utiliser l’appareil Déballage et inspection Utilisation de Spécifications techniques l’appareil Installation Connexion du câble XLR Mode maître-esclave Fonctionnement maître-esclave Utilisation des commandes Conseils de nettoyage Entretien et Rangement nettoyage Mise au rebut de votre ancien appareil Informations pratiques...
  • Seite 4: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil pu bénéficier, par l’intermédiaire Consignes de sécurité d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance Avant d'utiliser cet appareil, o u d ’i n s t r u c t i o n s p r é a l a b l e s veuillez lire attentivement ce c o n c e r n a n t l ’...
  • Seite 5 Avant d’utiliser l’appareil • Ne démontez pas l ’appareil N’installez pas l’appareil : vous-même. Toutes opérations de • À des endroits où il peut être démontage, de réparation ou de en contact direct avec les rayons vérification doivent être réalisées du soleil. exclusivement par une personne •...
  • Seite 6: Déballage Et Inspection

    Utilisation de l’appareil Ce produit est un éclairage équipé de lampes Installation LED. Idéal pour un éclairage puissant à faible consommation. L’installation, l’utilisation, la maintenance L’appareil n’est prévu pour et les réparations doivent être effectuées utilisation en intérieur. par un professionnel qualifié. Assurez- vous aussi que toutes les interventions sont Avant toute...
  • Seite 7: Mode Maître-Esclave

    Utilisation de l’appareil Mode maître-esclave Vous pouvez utiliser un câble XLR 3 pour connecter la sortie du spot «  maître  » à l’entrée du spot «  esclave  ». La sortie du “maître” est reliée à la première entrée de «  l'esclave  » et ainsi de suite.
  • Seite 8: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Votre appareil doit être correctement entretenu, pour réduire les risques d’accidents et éviter des réparations. Lors de l’entretien, n’utilisez pas de produits susceptibles de l’endommager (par exemple produits abrasifs, nettoyant vapeur, etc.). Conseils de nettoyage • L’appareil doit être éteint, débranché et refroidi avant l’entretien. •...
  • Seite 9: Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    Informations pratiques Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil compor te le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité.
  • Seite 10 Bedankt! B e d a n k t o m v o o r d i t p r o d u c t v a n N O V I S TA R g e k oze n t e h e b b e n . D e p r o d u c t e n v a n h e t m e r k N O V I S TA R w o r d e n g e k o z e n , g e t e s t e n a a n b e v o l e n d o o r E L E C T R O D E P OT e n s t a a n g a r a n t vo o r e e nvo u d i n g e b r u i k ,...
  • Seite 11: Gebruik Van Het Toestel

    Inhoudstafel Veiligheidsinstructies Alvorens het toestel te gebruiken Uit de verpakking halen en controleren Gebruik van het Technische eigenschappen toestel Installatie Aansluiting van de XLR-kabel Meester-slaafmodus Meester-slaafwerking Gebruik van commando's Reinigingstips Onderhoud en Opberging reiniging Afdanken van uw oud toestel Bijkomende informatie...
  • Seite 12: Veiligheidsinstructies

    Alvorens het toestel te gebruiken beschik ken, tenzij zij worden Veiligheidsinstructies bijgestaan door een bevoegd persoon die over hun veiligheid Gelieve deze gebruikshandle- waakt en vooraf de instructies iding aandachtig te lezen vóór over het gebruik van het toestel het eerste gebruik en ze te be- heeft doorgenomen.
  • Seite 13 Alvorens het toestel te gebruiken • D e m o nte e r h e t to e s te l n i e t Installeer het toestel niet: zelf. Elke inter ventie voor het • Op plaatsen waar het rechtstreeks d e m o n t e r e n , r e p a r e r e n o f in contact kan komen met controleren van het toestel dient...
  • Seite 14: Technische Eigenschappen

    Gebruik van het toestel product verlichtingstoestel Installatie uitgerust met led-lampen. Ideaal voor een krachtige verlichting die weinig verbruikt. installatie, gebruik toestel enkel geschikt voor herstellingen dienen uitgevoerd te worden binnengebruik. door een bekwaam vakman. Zorg ervoor dat alle tussenkomsten uitgevoerd worden Zorg er voor elke installatie, onderhoud in overeenstemming met deze handleiding.
  • Seite 15 Gebruik van het toestel Meester-slaafmodus U kunt een XLR 3-kabel gebruiken om de uitgang van de 'meester'-spot aan te sluiten op de ingang van de 'slaaf'-spot. De uitgang van de 'meester' is verbonden met de eerste ingang van de 'slaaf' en zo verder.
  • Seite 16: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Uw toestel dient correct onderhouden te worden, om het risico op ongevallen te verlagen en herstellingen te voorkomen. Maak tijdens het onderhoud geen gebruik van producten die het toestel zouden kunnen beschadigen (bijvoorbeeld schuurmiddelen, stoomreiniger...). Reinigingstips • Voor het onderhoud dient het toestel uitgeschakeld, losgekoppeld en afgekoeld te zijn. •...
  • Seite 17: Afdanken Van Uw Oude Machine

    Praktische informatie Afdanken van uw oude machine SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden.
  • Seite 18 Vielen Dank! V i e l e n D a n k , d a s s S i e d i e s e s N O V I S TA R - P r o d u k t g e w ä...
  • Seite 19 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften Vor der Inbetriebnahme des Geräts Auspacken und Kontrolle Verwendung des Technische Spezifikationen Geräts Installation Das XLR-Kabel anschließen Master-Slave - Modus Funktionsweise Master-Slave Benutzung der Steuerung Ratschläge zur Reinigung Wartung und Das Gerät verstauen Reinigung Entsorgung Ihres alten Geräts Praktische Informationen...
  • Seite 20: Sicherheitsvorschriften

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts n o c h vo n u n e r f a h re n e n o d e r Sicherheitsvorschriften nicht fachkundigen Personen Bevor Sie das Gerät in Betrieb (einschließlich Kindern über 8 nehmen, lesen diese...
  • Seite 21: Vor Der Inbetriebnahme Des Geräts

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts Stellen Sie das Gerät nicht an folgenden Standorten auf: • D a s G e r ä t n i c h t s e l b s t • Stellen, wo es direkten demontieren. Alle Demontage-, Sonnenstrahlen ausgesetzt ist.
  • Seite 22: Verwendung Des Geräts

    Verwendung des Geräts Bei diesem Produkt handelt sich um eine Installation mit LEDs ausgestattete Leuchte. Sie ist ideal für eine leistungsstarke Beleuchtung Installation, Nutzung, Wartung bei geringem Stromverbrauch. Reparaturen müssen von qualifiziertem Das Gerät ist ausschließlich zur Verwendung Fachpersonal ausgeführt werden.
  • Seite 23: Master-Slave - Modus

    Verwendung des Geräts Master-Slave - Modus Sie können ein XLR3-Kabel verwenden, um den Ausgang des „Master”-Spots an den Eingang des „Slave”-Spots anzuschließen. Der Ausgang des „Master” wird mit dem ersten Eingang des „Slave” verbunden und so weiter. Funktionsweise Master-Slave 1. Ein Produkt als Master definieren und auf dem Digitalbildschirm eine Adresse zwischen A01 und A09 auswählen.
  • Seite 24: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Ihr Gerät muss korrekt unterhalten werden, um Unfallrisiken zu verringern und Reparaturen zu vermeiden. Bei der Reinigung keine Produkte verwenden, die das Gerät beschädigen könnten (zum Beispiel Scheuermittel, Dampfreiniger usw.). Ratschläge zur Reinigung • Vor der Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet, vom Stromnetz getrennt und abgekühlt sein. •...
  • Seite 25: Praktische Hinweise

    Praktische Hinweise Entsorgung Ihres alten Geräts ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern der örtlichen Abfallsortierstelle zugeführt werden muss.
  • Seite 26 NOTES / NOTITIES / HINWEISE...
  • Seite 27 NOTES / NOTITIES / HINWEISE...
  • Seite 28 CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Inhaltsverzeichnis