Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AMPOULE CRYSTAL DISCO
CRYSTAL DISCO-LAMP
DISKOLAMPE CRYSTAL
BOMBILLA DE CRISTAL
GUIDE D'UTILISATION
HANDLEIDING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DEL USUARIO
DE DISCOTECA
944955
05/2016
02
12
22
32

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NOVISTAR 944955

  • Seite 1 05/2016 AMPOULE CRYSTAL DISCO CRYSTAL DISCO-LAMP DISKOLAMPE CRYSTAL BOMBILLA DE CRISTAL DE DISCOTECA 944955 GUIDE D’UTILISATION HANDLEIDING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO...
  • Seite 2 NOVISTAR sont synonymes d ’ u t i l i s a t i o n s i m p l e , d e p e r f o r m a n c e s f i a b l e s e t d e q u a l i t é...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières Avant d’utiliser le produit Consignes de sécurité Aperçu du produit Description du produit Spécifications techniques Utilisation du produit Utilisation Informations pratiques Mise au rebut...
  • Seite 4: Avant D'utiliser Le Produit

    Avant d’utiliser le produit Avant d’utiliser produit pour première fois, veuillez lire attentivement consignes sécurité et les conserver afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Consigne de sécurité • Avant toute installation et par souci de sécurité, veillez à bien couper l’alimentation électrique pour éviter tout risque d’électrocution.
  • Seite 5 Avant d’utiliser le produit Ce produit est destiné uniquement à un usage domestique. Il n’est pas conçu pour être utilisé à des fins industrielles ou commerciales. • C e t a r t i c l e e s t u n i q u e m e n t d e s t i n é...
  • Seite 6 Avant d’utiliser le produit c o n n a i s s a n c e s , à moins que celles-ci ne soient surveillées ou qu’elles n'aient reçu des instructions quant à l’utilisation du produit. • Ne laissez pas des enfants utiliser le produit sans surveillance.
  • Seite 7 Avant d’utiliser le produit lieu humide. • V e i l l e z à n e p a s éclabousser l’ampoule, ni renverser de liquides d e s s u s . • N e r e t i r e z j a m a i s l’...
  • Seite 8 Avant d’utiliser le produit d e c h o c é l e c t r i q u e . Vo t re g a ra n t i e s e ra i t a u t o m a t i q u e m e n t a n n u l é...
  • Seite 9: Aperçu Du Produit

    Aperçu du produit Description du produit Culot E27 Ampoule LED Spécifications techniques Ampoule LED, culot E27 Alimentation 100 - 240V ~ 50/60Hz Consommation 4 W Dimensions 153 mm x 80 mm (hauteur x profondeur)
  • Seite 10: Utilisation Du Produit

    Utilisation du produit Utilisation 1. Éteignez l’interrupteur qui commande la douille dans laquelle sera vissée l’ampoule. 2. Vissez l’ampoule. 3. Allumez l’interrupteur. L'ampoule s’allume et génère automatiquement des effets lumineux.
  • Seite 11: Informations Pratiques

    Informations pratiques Mise au rebut C O L L E C T E S É L E C T I V E D E S D É C H E T S É L E CT R I Q U E S E T ÉLECTRONIQUES Ce produit porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique...
  • Seite 12 NOVISTAR staan synoniem v o o r e e n v o u d i n g e b r u i k ,...
  • Seite 13 Inhoudstafel Alvorens het product te gebruiken Veiligheidsinstructies Productoverzicht Productbeschrijving Technische specificaties Gebruik van het product Gebruik Praktische informatie Afdanken van uw oude toestel...
  • Seite 14 Alvorens het product te gebruiken Gelieve vooraleer toestel gebruiken eerst aandachtig veiligheidsvoorschriften te lezen en ze te bewaren voor later gebruik. Veiligheidsinstructies • L e t e r v o o r e l k e i n st a l l a t i e e n v a n u i t veiligheidsoverwegingen op de stroomtoevoer te onderbreken om elk...
  • Seite 15 Alvorens het product te gebruiken met deze die aangegeven wordt op het product. Dit toestel is enkel geschikt v o o r h u i s h o u d e l i j k g e b r u i k . H e t i s n i e t bestemd om gebruikt te worden voor industriële c o m m e r c i ë...
  • Seite 16 Alvorens het product te gebruiken of door personen met gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde d a t z e i n d e g a t e n g e h o u d e n wo rd e n o f dat ze de instructies gekregen hebben voor wat betreft het gebruik...
  • Seite 17 Alvorens het product te gebruiken keukengootsteen, een zwembad een vochtige kelder of om het even welke andere vochtige plek. • Let erop de lamp niet te bespatten of er geen v l o e i s t o f f e n o v e r t e gieten.
  • Seite 18 Alvorens het product te gebruiken • Tracht de LED-lamp n i e t t e d e m o n t re re n of te openen: risico op elektrische schokken. Uw garantie zal automatisch vervallen. • Deze lamp is geen gloeilamp.
  • Seite 19: Productoverzicht

    Productoverzicht Productbeschrijving Fitting E27 LED-lamp Technische specificaties Lamp LED, fitting E27 Voeding 100 - 240V ~ 50/60Hz Verbruik 4 W Afmetingen 153 mm x 80 mm (hoogte x diepte)
  • Seite 20 Gebruik van het product Gebruik 1. Ze de schakelaar, die de fitting waarin de lamp zal geschroefd worden, bedient uit. 2. Schroef de lamp vast. 3. Zet de schakelaar aan. De lamp gaat branden en genereert automatisch lichteffecten.
  • Seite 21: Praktische Informatie

    Praktische informatie Afdanken van uw oude toestel SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden.
  • Seite 22 Vielen Dank! V i e l e n D a n k , d a s s S i e dieses NOVISTAR - Produkt g e w ä h l t h a b e n . A u s g e w ä h l t , g e t e st e t u n d e m p f o h l e n v o n E L E C T R O D E P O T.
  • Seite 23 Inhaltsverzeichnis Vor dem Gebrauch des Produkts Sicherheitsvorschriften Übersicht über das Produkt Beschreibung des Produkts Technische Spezifikationen Gebrauch des Produkts Gebrauch Praktische Hinweise Entsorgung...
  • Seite 24: Vor Dem Gebrauch Des Produkts

    Vor dem Gebrauch des Produkts Vor der Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie diese Sicherheitsvorschriften aufmerksam durch und bewahren Sie sie zur späteren Einsichtnahme auf. Sicherheitsvorschriften • Vor der Installation unterbrechen Sie bitte aus Sicherheitsgründen die Stromversorgung, um jedes Stromschlagrisiko zu vermeiden. Schrauben Sie Ihre Lampe dann einfach ein.
  • Seite 25 Vor dem Gebrauch des Produkts Spannung entspricht. D i e s e s G e r ä t i s t ausschließlich für den häuslichen Gebrauch bestimmt. Es ist nicht z u r i n d u s t r i e l l e n o d e r g e w e r b l i c h e n Verwendung bestimmt.
  • Seite 26 Vor dem Gebrauch des Produkts d u rc h P e r s o n e n m i t ungenügender Erfahrung oder Kenntnissen, sofern sie nicht beaufsichtigt w e r d e n o d e r d i e nötigen Anweisungen f ü...
  • Seite 27 Vor dem Gebrauch des Produkts w i e B a d e w a n n e n , W a s c h b e c k e n , S p ü l b e c k e n , S w i m m i n g p o o l s , i n feuchten Kellern oder a n d e r e n f e u c h t e n...
  • Seite 28 Vor dem Gebrauch des Produkts trennen. Reinigen Sie sie ausschließlich mit einem weichen, trockenen Tuch. Keine Sprays verwenden. • V e r s u c h e n S i e n i e , d i e L E D L a m p e auseinanderzunehmen o d e r ö...
  • Seite 29: Übersicht Über Das Produkt

    Übersicht über das Produkt Beschreibung des Produkts Sockel E27 LED Lampe Technische Spezifikationen Lampe LED, Sockel E27 Stromversorgung 100 - 240V ~ 50/60Hz Stromverbrauch 4 W Maße (Höhe x Tiefe) 153 mm x 80 mm...
  • Seite 30: Gebrauch Des Produkts

    Gebrauch des Produkts Gebrauch 1. Unterbrechen Sie mit dem Schalter die Stromzufuhr zu der Fassung, in die die Lampe eingeschraubt werden soll. 2. Lampe einschrauben. 3. Schalter einschalten. Die Lampe leuchtet und bildet automatisch Lichteffekte.
  • Seite 31: Praktische Hinweise

    Praktische Hinweise Entsorgung E N T S O R G U N G V O N E L E K T R I S C H E N U N D ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol W E E E ( E l e k t r i s c h e s o d e r elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll...
  • Seite 32 ¡Gracias! Gra c ias p or h ab e r ele gi d o e s t e p ro d u c t o N O V I S TA R . Los productos de la marca N O V I S T A R , e l e g i d o s , probados y recomendados p o r E L E CT R O D E P OT, s o n s i n ó...
  • Seite 33 Índice Antes de usar el producto Instrucciones de seguridad Descripción del producto Descripción del producto Características técnicas Utilización del producto Utilización Información práctica Desechar el producto...
  • Seite 34 Antes de usar el producto Antes usar aparato primera vez, atentamente estas instrucciones de seguridad y guárdelas para que pueda consultarlas posteriormente. Instrucciones de seguridad • Antes de instalarlo y p o r s u s e g u r i d a d , corte la corriente para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica.
  • Seite 35 Antes de usar el producto destinado únicamente a u n u s o d o m é st i co . No ha sid o d i s eña do para ser utilizado con f i n e s c o m e rc i a l e s o industriales.
  • Seite 36 Antes de usar el producto q u e e s t é n v i g i l a d a s o que hayan recibido instrucciones en cuanto al uso del producto. • No deje que los niños utilicen este producto sin vigilancia.
  • Seite 37 Antes de usar el producto en un subsuelo húmedo o cualquier otro lugar con humedad. • Evite las salpicaduras e n l a b o m b i l l a y d e r r a m a r l í q u i d o s s o b re l a m i s m a .
  • Seite 38 Antes de usar el producto y s e co , y e v i t e e l u s o d e a e ro s o l e s . • No intente desmontar o a b r i r l a b o m b i l l a L E D : r i e s g o descarga eléctrica.
  • Seite 39 Descripción del producto Descripción del producto Casquillo E27 Bombilla LED Características técnicas Bombilla LED, casquillo E27 Alimentación 100 - 240V ~ 50/60Hz Consumo Dimensiones 153 mm x 80 mm (altura x profundidad)
  • Seite 40 Utilización del producto Utilización 1. Apague el interruptor que acciona el casquillo en el que se enroscará la bombilla. 2. Enrosque la bombilla. 3. Encienda el interruptor. La bombilla se encenderá y generará automáticamente efectos luminosos.
  • Seite 41 Información práctica Desechar el producto R E C O G I D A S E L E C T I V A D E R E S I D U O S D E A P A R AT O S ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este aparato lleva el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos...
  • Seite 42 CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Inhaltsverzeichnis