Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

942789 Sun Ball LED
GUIDE D'UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................10
GEBRAUCHSANLEITUNG ...............................18
MANUAL DEL USUARIO .................................26
Globe
Globe
Kugel
Esfera
05/2016

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NOVISTAR Sun Ball LED

  • Seite 1 05/2016 Globe Globe Kugel Esfera 942789 Sun Ball LED GUIDE D’UTILISATION ........02 HANDLEIDING ..........10 GEBRAUCHSANLEITUNG .......18 MANUAL DEL USUARIO .........26...
  • Seite 2 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t N O V I S TA R . C h o i s i s , t e s t é s e t r e c o m m a n d é s p a r E L E CT R O D E P OT , le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e N O V I S TA R v o u s a s s u r e n t u n e u t i l i s a t i o n simple, une performance fiable et une qualité...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières Consignes de sécurité Avant d’utiliser Consignes d’utilisation l’appareil Aspect général Utilisation Spécifications techniques Utilisation Mise au rebut de votre ancien appareil Informations pratiques...
  • Seite 4: Avant D'utiliser

    Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité Avant d’utiliser cet appareil, • C e t a p p a re i l n e d o i t p a s v e u i l le z l i re a t t e n t i v e m e n t être utilisé...
  • Seite 5: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil - p rè s d ’ a p p a re i l s à c h a le u r cas, n’utilisez pas l’appareil et r a y o n n a n t e ( p a r e x e m p l e , ra p p o r te z - le à...
  • Seite 6: Consignes D'utilisation

    Avant d’utiliser l’appareil Consignes d’utilisation C e p ro d u i t e st u n é c l a i ra g e • Vérifiez la stabilité et la sûreté équipé de lampes LED. Idéal de l’installation. Une mauvaise pour un puissant éclairage à...
  • Seite 7: Utilisation

    Utilisation Aspect général Utilisation L’ i n sta l l a t i o n , le fo n c t i o n n e m e n t , l a maintenance et les réparations doivent être effectués par un professionnel qualifié. Veuillez vous assurer que toutes les interventions sont effectuées conformément à...
  • Seite 8: Informations Pratiques

    Informations pratiques Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’équipement électrique et électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité.
  • Seite 9 NOTES...
  • Seite 10 , g e t e s t e n a a n b e v o l e n d o o r ELECTRO DEPOT en NOVISTAR en verzekeren u e e n e e n v o u d i g g e b r u i k , e e n b e t ro u w b a re p re s t a t i e e n e e n o n b e r i s p e l i j k e k w a l i t e i t .
  • Seite 11 Inhoudstafel Veiligheidsinstructies Alvorens het toestel Gebruiksinstructies te gebruiken Algemeen uitzicht Gebruik Technische eigenschappen Gebruik Afdanken van uw oude machine Bijkomende informatie...
  • Seite 12: Veiligheidsinstructies

    Alvorens het toestel te gebruiken Veiligheidsinstructies V o o r a l e e r d i t t o e s t e l t e ( o n d e r a n d e re k i n d e re n ) d i e gebruiken dient u aandachtig n i e t b e s c h i k k e n o v e r h u n d e z e g e b r u i k s a a n w i j z i n g t e...
  • Seite 13 Alvorens het toestel te gebruiken - v l a k b i j o f o p t o e s t e l l e n h e t t e r u g n a a r u w v e r k o p e r d i e ve e l w a r m t e p ro d u ce re n v o o r c o n t ro le e n re p a r a t i e ;...
  • Seite 14 Alvorens het toestel te gebruiken Gebruiksinstructies Dit product is een spot met de gaten op het handvat van LED-lampen. Ideaal voor een het toestel. krachtige verlichting met laag •Controleer de stabiliteit en verbruik. de veiligheid van de installatie. Het toestel is enkel geschikt E e n s le c h t e i n s t a l l a t i e k a n voor gebruik binnen.
  • Seite 15: Technische Eigenschappen

    Gebruik Algemeen Gebruik De installatie, de werking, het onderhoud en de herstellingen dienen uitgevoerd te worden door een bekwaam vakman. Gelieve te controleren of alle interventies uitgevoerd worden zoals beschreven wordt in deze handleiding. • Installeer het toestel op een minimumafstand 0,1 m v a n 0 , 1 m e t e r v a n brandbare voorwerpen.
  • Seite 16: Praktische Informatie

    Praktische informatie Afdanken van uw oude machine SELECTIEVE OPHALING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATEN Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden.
  • Seite 17 NOTITIES...
  • Seite 18 Vielen Dank! Vielen Dank, dass Sie dieses NOVISTAR- Produkt gewählt h a b e n . A u s g e w ä h l t , g e t e s t e t u n d e m p fo h le n d u rc h ELECTRO DEPOT.
  • Seite 19 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften Vor der Inbetriebnahme Gebrauchshinweise des Geräts Allgemeine Ansicht Gebrauch Technische Spezifikationen Gebrauch Entsorgung Ihres alten Geräts Praktische Hinweise...
  • Seite 20: Vor Der Inbetriebnahme Des Geräts

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts Sicherheitsvorschriften B e v o r S i e d i e s e s G e r ä t i n • D i e s e s G e r ä t d a r f n i c h t B e t r i e b n e h m e n , le s e n S i e von Personen (einschließlich bitte die Gebrauchsanleitung...
  • Seite 21: Alle Demontage-, Reparatur

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts B . e le k t r i s c h e H e i z u n g e n ) ; K o n t ro l le u n d R e p a r a t u r z u - I n d e r N ä...
  • Seite 22: Gebrauchshinweise

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts Gebrauchshinweise D i e s e s P r o d u k t i s t e i n (nicht mitgeliefert) und führen Beleuchtungskörper mit LED- Sie diesen in die Öffnungen am Lampen. Es bietet ideale starke Griff des Geräts ein.
  • Seite 23: Allgemeine Ansicht

    Gebrauch Allgemeine Ansicht Gebrauch Die Installation, der Betrieb, die Wartung und Reparaturen dürfen nur von einer qualifizierten Fachperson vorgenommen w e rd e n . Ve r s i c h e r n S i e s i c h , d a s s a l le E i n g r i f f e e n t s p re c h e n d d i e s e r Gebrauchsanleitung erfolgen.
  • Seite 24: Praktische Hinweise

    Praktische Hinweise Entsorgung Ihres alten Geräts GETRENNTE ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ALTGERÄTEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, das es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern dem örtlichen Abfallsortierstelle zugeführt werden muss.
  • Seite 25 NOTIZEN...
  • Seite 26 E L E C T R O D E P O T , l o s productos de la marca NOVISTAR le garantizan u n f á c i l m a n e j o , u n a s p re s t a c i o n e s f i a b le s y u n a c a l i d a d i n c u e s t i o n a b le .
  • Seite 27 Índice Instrucciones de seguridad Antes de utilizar el Instrucciones de utilización aparato Utilización Aspecto general Especificaciones técnicas Utilización Cómo desechar su antiguo aparato Informaciones prácticas...
  • Seite 28 Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad A n t e s d e u t i l i z a r e s t e • No utilice accesorios que a p a r a t o , p o r f a v o r le a no estén recomendados por atentamente este modo de el fabricante;...
  • Seite 29 Antes de utilizar el aparato • No instale el aparato cerca • No entorpezca la aireación de fuentes de llama abierta, del aparato obstruyendo tales como las de una vela las aperturas de ventilación encendida. co n o b j e t o s t a le s co m o p e r i ó...
  • Seite 30 Antes de utilizar el aparato • Si el cable de alimentación d e b e r á n c a m b i a r s e s i estuviera dañado, deberá ser estuvieran visiblemente remplazado por el fabricante, estropeadas hasta el punto su servicio posventa o una de que su eficacia se viera persona de cualificación...
  • Seite 31 Antes de utilizar el aparato U s e t o r n i l lo s y t u e rc a s M10 con un gancho grande p ro fe s i o n a l , i n t ro d u z c a este último en los agujeros que se encuentran en el mango del aparato.
  • Seite 32: Especificaciones Técnicas

    Utilización Aspecto general Utilización La instalación, utilización, el mantenimiento y las reparaciones deben ser realizados por un profesional cualificado. Asegúrese de que todas las intervenciones se efectúen respetando el presente modo de empleo. • Instale el aparato a una distancia mínima de 0,1 0,1 m metros de los objetos inflamables.
  • Seite 33 Información práctica Cómo desechar su antiguo aparato RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este aparato lleva el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que indica que, al final de su vida útil, no debe tirarse junto con los residuos domésticos, sino que debe llevarse a un punto limpio de la localidad.
  • Seite 34 NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS...
  • Seite 35 NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS...
  • Seite 36 CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Diese Anleitung auch für:

942789

Inhaltsverzeichnis