Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Touch 56/50
Vielen Dank dass Sie sich
Thank you for choo-
Merci d'avoir choisi ce
für dieses ABUS Produkt
sing this ABUS pro-
produit ABUS !
entschieden haben!
duct!
ABUS - Youtube:
Anleitung
Instructions
2x
+
Video
Wichtige Hinweise
- Im Auslieferungszustand und nach einem Reset kann das Schloss durch jede Berührung des Sensors geöffnet werden.
- Es können bis zu zehn verschiedene Finger gespeichert werden - von einer oder mehreren Personen. Die ersten beiden gespeicherten Finger sind
Administrator, die weiteren Finger sind Benutzer ohne Administratorrechte.
- Wir empfehlen Ihnen, mindestens zwei Finger zu speichern.
- Der Fingerabdrucksensor ist ein empfindliches Bauteil und sollte für bestmögliche Funktion immer sauber, fettfrei und trocken gehalten werden.
- Der Finger, der den Sensor berührt, sollte ebenfalls sauber, fettfrei und trocken sein. Verletzungen des Fingers oder Abschürfungen der Haut können dazu
führen, dass dieser Fingerabdruck nicht erkannt wird.
- Legen Sie den Finger beim Erfassen in unterschiedlichen Positionen und Winkeln (Finger flach, spitz, rechte Seite, linke Seite) auf den Sensor. Damit der
Fingerabdruck gespeichert wird, muss der Finger zehnmal korrekt gelesen werden.
- Die Fingerabdrücke bleiben auch gespeichert, wenn die Batterieleistung zur Neige geht oder die Batterien gewechselt werden müssen.
- Eine neue Programmierung nach einem Batteriewechsel ist nicht nötig. Sind die Batterien leer, bleibt das Schloss verriegelt.
- Wir empfehlen dieses Vorhangschloss in Innenräumen oder in Umgebungen einzusetzen, wo es nicht direkten Witterungseinflüssen ausgesetzt ist. Starker
Regen über längere Zeit und besonders Salzwasser können die Elektronik schädigen, die einwandfreie Funktion verhindern und das Schloss nicht mehr
öffnen lassen.
Symbole:
kurzer Ton
langer Ton
Indication importantes :
- À la livraison et après une réinitialisation, n'importe qui peut ouvrir le cadenas en touchant le capteur.
- Il est possible d'enregistrer jusqu'à dix empreintes digitales différentes (d'une ou plusieurs personnes). Les deux premières empreintes enregistrées sont
celles de l'administrateur ; les empreintes suivantes sont celles d'utilisateurs sans droits d'administrateur.
- Nous vous recommandons d'enregistrer les empreintes digitales d'au moins deux doigts.
- Le capteur d'empreintes digitales est un composant sensible et doit toujours être propre, sec et exempt de graisse afin d'en garantir un fonctionnement
optimal.
- Le doigt en contact avec le capteur doit également être propre, sec et exempt de graisse. Si le doigt présente des blessures ou des égratignures, il est possible
que l'empreinte digitale ne soit pas reconnue.
- Lors de l'enregistrement, placez le doigt dans différentes positions et sous différents angles (doigt à plat, en pointe, côté droit, côté gauche) sur le capteur.
Pour que l'empreinte digitale soit enregistrée, le doigt doit être lu correctement dix fois.
- Les empreintes digitales sont conservées même lorsque la batterie commence à se décharger ou que celle-ci doit être remplacée.
- Il n'est pas nécessaire de reprogrammer le cadenas après avoir remplacé la batterie. Quand les batteries sont vides, le cadenas reste verrouillée.
- Nous vous recommandons d'utiliser ce cadenas en intérieur ou dans des environnements qui ne sont pas directement exposés à des intempéries. L'exposition
prolongée à de fortes pluies ou plus particulièrement à l'eau salée peut endommager l'électronique du cadenas, perturber son bon
fonctionnement et empêcher son ouverture.
Symboles:
son court
son longue
2.
Erste Fingerabdruck-
Erfassung
1. und 2. Finger = Admin
First fingerprint record
1st and 2nd Finger =
Admin
LED
Première détection
d'empreinte digitale
1er et 2e doigt = Admin
Eerste vingerafdrukscan
1ste en 2de vinger =
Admin
Hartelijk dank dat u
Grazie per avere scel-
Gracias por comprar
hebt gekozen voor dit
to questo prodotto
este
producto
de
ABUS-product!
ABUS!
ABUS!
Batterien einlegen | Insert batteries | Insérer les piles | Batterijen plaatsen | Inserire le batterie | Insertar las pilas | Inserir as pilhas | Indsæt batterier | Sätt i batterier |
1.
Sett inn batterier | Aseta paristot paikoilleen | Wkładanie baterii | Vložení baterií | Vloženie batérií | Elemek behelyezése | Introducerea bateriilor
1.1
TOOLS
Anleitungsvideo
gespeichert
nicht gepeichert
enregistrée
non enregistrée
Tutoriel vidéo
2.1
3x
1x
Finger ca. 3 Sek. aufliegen lassen
Loslassen
Release
Place finger for approx. 3 sec.
Placer le doigt pendant env. 3 sec.
Relâcher
Plaats de finger voor ca. 3 sec.
Loslaten
ua l
M an
To uc
h
0
56 /5
Muito obrigado por
Tak, fordi du har bes-
Tack för att du har
comprar este produto
luttet dig for dette
valt en ABUS produkt!
ABUS!
produkt fra ABUS!
1.2
1.3
1.
+
2.
Important information:
- When delivered and after a reset, the lock can be opened with each touch of the sensor.
- Up to ten different fingers can be stored - by one or more persons. The first two saved fingers are administrator, the other fingers are users without
administrator rights.
- We recommend storing prints from at least two fingers.
- The fingerprint sensor is a sensitive component and should always be kept clean, dry and free from grease to ensure optimal function.
- The finger that touches the sensor should also be clean, dry and free from grease. Finger injuries or skin abrasions may result in the fingerprint affected not
being recognised.
- Place your finger on the sensor in various positions and at various angles (finger flat, tip, right side, left side) when recording. For the fingerprint to be
saved, the finger must be read correctly ten times.
- The fingerprints also remain stored if the battery power runs low or the batteries need to be changed.
- It is not necessary to re-programme following a battery change. If the batteries are empty, the lock remains locked.
- We recommend using this padlock indoors or in environments where it will not be exposed directly to the effects of the weather. Extended periods of heavy
rain, and salt water in particular, can damage the electronics, impair the proper function and prevent the lock from opening.
Symbols:
short tone
Belangrijke instructies:
- Bij levering en na een reset kan het slot worden geopend door de sensor aan te raken.
- Er kunnen maximaal tien verschillende vingers worden opgeslagen – door één of meer personen. De eerste twee opgeslagen vingers zijn administrator, de
andere vingers zijn gebruikers zonder administratorrechten.
- Wij adviseren om minimaal twee vingers op te slaan.
- De vingerafdruksensor is een gevoelig onderdeel en moet voor een zo goed mogelijke werking altijd schoon, vetvrij en droog worden gehouden.
- De vinger die de sensor aanraakt moet eveneens schoon, vetvrij en droog zijn. Schaafwondjes of andere wondjes aan de vinger leiden ertoe dat de
vingerafdruk niet wordt herkend.
- Bij het registreren legt u de vinger in verschillende posities en hoeken op de sensor (vinger plat, spits, rechterkant, linkerkant). Om de vingerafdruk te
bewaren, moet de vinger tien keer correct worden gelezen.
- De vingerafdrukken blijven ook opgeslagen als de batterijcapaciteit afneemt of als de batterijen moeten worden vervangen.
- Een nieuwe programmering na het vervangen van de batterijen is niet nodig. Als de batterijen leeg zijn, blijft het slot vergrendeld.
- Wij adviseren om dit hangslot te gebruiken in binnenruimtes of in omgevingen waar het niet direct blootstaat aan weersinvloeden. Langdurige sterke regen
en vooral zoutwater kunnen de elektronica beschadigen, een goede werking verhinderen en ervoor zorgen dat het slot niet meer opent.
Symbolen:
korte toon
min. 10x
Finger mindestens 10x versetzt auflegen
LED blau: gespeichert, LED rot: nicht gespeichert
Place finger at least 10x displaced
LED blue: stored, LED red: not stored
Placer le doigt au moins 10x déplacé
LED bleu : enregistrée, LED rouge : non enregistrée
Plaats de vinger minstens 10x verplaatst
LED blauw: opgeslagen, LED rood: niet opgeslagen
-1-
Tusen
takk
for
at
Suuret kiitokset siitä,
Dziękujemy za zakup
du har valgt dette
että
valitsit
tämän
tego produktu marki
ABUS-produktet!
ABUS-tuotteen!
ABUS!
1.4
1x
-
long tone
stored
not stored
lange toon
opgeslagen
niet opgeslagen
1x
2x
1x
LED grün: Finger mit 10 Abdrücken gespeichert. Sonst weitere erfassen.
LED green: Finger with 10 prints stored. If not, record more.
LED verte : doigt avec 10 empreintes enregistrées. Si ce n'est pas le cas,
notez plus.
LED groen: Vinger met 10 afdrukken opgeslagen. Zo niet, neem dan meer op.
Děkujeme, že jste se
Ďakujeme, že ste sa roz-
rozhodli
pro
tento
hodli pre tento výrobok
výrobek ABUS!
od spoločnosti ABUS!
Nagyon
köszönjük,
Vă mulţumim că v-aţi de-
hogy az ABUS terméke
cis pentru acest produs
ABUS!
mellett döntött!
© ABUS 2019
ABUS August Bremicker Söhne KG
D 58292 Wetter | Germany.
Tel.: +49 (0) 23 35 63 40
|
WEEE-Reg.-Nr. DE79663011
Instruction video
Instructievideo
= 10x

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Abus Touch 56/50

  • Seite 1 ABUS! mellett döntött! ABUS - Youtube: TOOLS Anleitung Instructions © ABUS 2019 ABUS August Bremicker Söhne KG D 58292 Wetter | Germany. Tel.: +49 (0) 23 35 63 40 Video WEEE-Reg.-Nr. DE79663011 Wichtige Hinweise Important information: - Im Auslieferungszustand und nach einem Reset kann das Schloss durch jede Berührung des Sensors geöffnet werden.
  • Seite 2: Gewährleistung

    Konformitätserklärung ABUS August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter hereby declares that the device Touch 56/50 is in compliance with the essential requirements and other Hiermit erklärt ABUS August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter, dass sich das Gerät Touch 56/50 bei bestimmungsgemäßer Verwendung in Überein- relevant provisions of Directives 2014/30/EU and 2011/65/EU.
  • Seite 3 Avvertenza importante: Información importante: - Da impostazioni di fabbrica e dopo il reset, il lucchetto può essere aperto con qualsiasi contatto del sensore. - En el estado de entrega y después de un restablecimiento, es posible que el candado se abra cada vez que se toque el sensor. - È...
  • Seite 4: Garanzia

    Nel caso in cui sia comprovato un difetto di materiale o di fabbricazione il prodotto verrà riparato o sostituito que estén originados por errores en los materiales o en la fabricación. En caso de que se pueda demostrar un error en los materiales o la fabricación, ABUS decidirá si a discrezione del garante.
  • Seite 5 Vigtige oplysninger: Viktig information: - Ved udleveringen og efter en nulstilling kan låsen åbnes ved hjælp af enhver berøring af sensoren. - Vid leverans och efter återställning går det att öppna låset genom att bara vidröra sensorn. - Der kan gemmes op til ti forskellige fingre – fra én eller flere personer. De første to gemte fingre er administratorens, de næste fingre er brugeres uden - Det går att spara upp till tio olika fingeravtryck –...
  • Seite 6 Finns det bevisligen material- eller tillverkningsfel, så reparerar eller ersätter ABUS produkten efter egen bedömning. Garantin upphör i så fall i och med att disse tilfælde med udløbet af den oprindelige garantiperiode. Der kan ikke stilles yderligere krav. ABUS hæfter ikke for mangler eller skader, som er opstået som følge af den ursprungliga garantitiden går ut.
  • Seite 7 Důležitá upozornění: Dôležité pokyny: - Ve stavu při dodání a po resetu je možné zámek odemknout každým dotykem senzoru. - V stave pri dodaní a po každom resetovaní je možné zámok otvoriť každým dotykom snímača. - Je možné uložit až deset různých prstů – od jedné nebo více osob. První dva uložené prsty jsou vyhrazeny pro administrátora, další pro uživatele bez - Je možné...
  • Seite 8 Spoločnosť ABUS August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter týmto vyhlasuje, že zariadenie Touch 56/50 je pri použití v súlade s predpísaným účelom info@abus.de. v súlade so základnými požiadavkami a ostatnými príslušnými ustanoveniami smerníc 2014/30/EÚ a 2011/65/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je možné vyžiadať...