MONTAGE / MOUNTING
1
Anbauhöhe der Frontlampe: min. 400 mm
und max. 1200 mm über der Fahrbahn.
Stellen Sie die Fahrradlampe so ein, dass
andere Verkehrsteilnehmer nicht geblendet
werden. Der Scheinwerfer muss fest mit
dem Rad verbunden sein und die Licht-
verteilung darf nicht verdeckt sein. /
Mounting height for front light:
min. 400 mm and max. 1200 mm above
the roadway. Adjust the front light so that
other road users are not dazzled. The
headlight must be securely attached to
the bike and it must be ensured that the
distribution of light is not obstructed.
Unifit:
22-35 mm
LADEVORGANG / CHARGING
Achten Sie bitte darauf, dass die rotmarkierte Abdichtung stets korrekt verschlossen ist. /
Please always keep the silicone plug closed after charging.
1
Micro
Eine Energieentnahme über den Micro-USB-Anschluss ist nicht möglich.
Diese Lampe muss bei einer defekten Lichtquelle ausgetauscht werden. /
Energy extraction through the Micro USB port is not possible.
These lamp needs to be replaced in case of defective light source.
187455-1_AURA 45 USB_Manual_90x55.indd 1
2
!
3
2
DC 5 V / 1 A
Ladegerät nicht inkl. /
Charger not incl.
SENSOR
3 MODI / 3 MODES
Die AURA 45 USB ist mit einem
Helligkeitssensor ausgerüstet,
der die Beleuchtungsstärke
je nach Umgebungslicht
automatisch anpasst. Bei
aktiviertem Helligkeitssensor
(AUTO) leuchtet die gelbe
Kontrollleuchte. /
The AURA 45 USB is fitted
with a brightness sensor
that automatically adapts the
light intensity depending on
the ambient light. When the
brightness sensor has been
activated (AUTO), the yellow
monitoring light flashes.
3
ca. 2.3 h
SENSOR
SENSOR
AUTO
AKKU INDIKATOR / BATTERY INDICATOR
Battery %
100 % - 71 %
70 % - 31 %
30 % - 0 %
Frontlampe bitte
unbedingt aufladen. /
Charge your
SENSOR
frontlight directly
SCHALTER / BUTTON
2 x click = on /
45
+ 1 x click =
LUX
15
+ 1 x click =
LUX
+ 1 x click
+ 1 x click 2 sec. = off
08.10.2019 09:56:07