Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montageanleitung
Starck
Starck
10010XXX
10200XXX
10018XXX
Starck
10015XXX

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hansgrohe Axor Starck 10010-Serie

  • Seite 1 Montageanleitung Starck Starck 10010XXX 10200XXX 10018XXX Starck 10015XXX...
  • Seite 2 Starck 10010XXX Starck 10018XXX Starck 10015XXX Starck 10200XXX...
  • Seite 3 Installationskitt Mastic d'installation Installation kit Mastice d'installazione Masilla Kitt Mástique Kit instalatorski 水管胶泥 (not included)
  • Seite 4 Montage Anschlussschlauch Montage flexible de raccordement Assembly connecting hose Montaggio flessibile Montaje conexión flexible Montage aansluitslangen Montering tilslutingslangerne Montagem tubo flexível Monta� wę�a przyłączeniowego 安装连接软管 SW 11 mm SW 19 mm...
  • Seite 5: Montage

    Deutsch Montage Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauf- Achtung! Die Armatur muss nach den gültigen erhitzern eingesetzt werden wenn der Fließdruck Normen montiert, gespült und geprüft werden. mindestens 0,15 MPa beträgt. Zulaufleitungen fachgerecht durchspülen. Bei Problemen mit dem Durchlauferhitzer oder wenn Armatur mit Zwischenlage in Waschtisch / Bidet mehr Wasserdurchsatz gewünscht wird, kann der einsetzen.
  • Seite 6: Informations Techniques

    Français Montage Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonction- nent également en association à des chauffe-eau à Attention: La robinetterie doit être installée, rincée commande hydraulique ou thermique à condition et contrôlée conformément aux normes valables. que la pression soit au minimum de 0,15 MPa.
  • Seite 7: Operation

    English Assembly Hansgrohe single lever mixers can be used together with hydraulically and thermically controlled con- Important! The fitting must be installed, flushed tinuous flow heaters if the flow pressure is at least and tested after the valid norms. 0.15 MPa. If the continuous flow heater makes any problems Flush through the supply pipes.
  • Seite 8 Italiano Montaggio I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a "bassa pressione" se la pressione del Attenzione: La rubinetteria deve essere installata, flusso è almeno di 0,15 MPa. pulita e testata secondo le istruzioni riportate! In questo caso togliere il waterdimmer (limitatore di flusso 4a) che si trova dietro il rompigetto.
  • Seite 9: Montaje

    Español Montaje Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado junto con calentadores continuos de agua que ¡ATENCION! El grifo tiene que ser instalado, pro- sean manejados de manera hidráulica o térmica, bado y testado, según las normas en vigor. siempre que la presión del caudal ascienda a un mínimo de 0,15 MPa.
  • Seite 10 Nederlands Montage Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers Attentie! Leidingen doorspoelen volgens Norm. De gebruikt worden indien de uitstroomdruk min. 0,15 mengkraan vervolgens monteren en controleren. MPa bedraagt. In dit geval moet de waterdimmer (doorstroom-re- Toevoerleidingen vakkundig doorspoelen. gelaar 4a) worden verwijderd.
  • Seite 11 Dansk Montering Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede gen- Advarsel! Ifølge gældende regler, skal armaturet nemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk på monteres, skylles igennem og afprøves. 0,15 MPa. Afmontér waterdimmer (gennemstrøm- ningsbegrænseren 4a). Skyl tilførselsledningerne grundigt. Montér armaturen i servanten / bidétet med Reservedele (se s.
  • Seite 12 Português Montagem As misturadoras monocomando Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores (de controlo térmico Atenção! A misturadora deve ser instalada, purga- ou hidráulico) desde que a pressão de utilização da e testada de acordo com as normas em vigor. seja, no minimo, de 0,15 MPa. Neste caso o waterdimmer (limitador de caudal 4a) Purgue a canalização.
  • Seite 13: Wyposażenie Dodatkowe

    Polski Montaż Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą być stosowane w połączeniu z przepływowymi Uwaga! Armatura musi być zamontowana, prze- podgrzewaczami wody, sterowanymi hydraulicz- płukana i wypróbowana według obowiązujących nie i termicznie, jeśli ciśnienie wody wynosi min. norm. 0.15 MPa. Przepłukać instalację W przypadku problemów z przepływowymi Armaturę...
  • Seite 14 安装 0.15 MPa 如果水压达到 以上,汉斯格雅单 手柄龙头可以和液压式或温控式直流式热 注意!必须按照现行的规定安装,冲洗和 水器一起使用。 测试产品。 如果与直流式热水器一起使用有困难或希望 将供水管道冲洗洗净。 水流量更大一些,可以拆掉水波器后面的节 把龙头和垫圈装在面盆或妇洗器上。 水装置(流量限制装置 )。 把锁紧垫片和橡胶垫片推到螺杆上,用 长螺母固定。 维修备件 进水软管接到角阀上,左热-右冷 连接提拉杆和面盆去水装置。 1� 96427XXX 装饰盖 2� 10090XXX 手柄 必须平衡冷热水之间较大的压力差。 3� 96339000 阀芯 4� 94005XXX 水波器 技术参数 5� 94006XXX 提拉杆 6� 96321000 进水软管 Waterdimmer 本产品配有...
  • Seite 16 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Inhaltsverzeichnis