Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele KFN 29283 D bb Gebrauchs- Und Montageanweisung
Miele KFN 29283 D bb Gebrauchs- Und Montageanweisung

Miele KFN 29283 D bb Gebrauchs- Und Montageanweisung

Kühl-gefrierkombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KFN 29283 D bb:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Kühl-Gefrierkombination
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-CH
M.-Nr. 10 369 090

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele KFN 29283 D bb

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Kühl-Gefrierkombination Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr. 10 369 090...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. Ihr Beitrag zum Umweltschutz................. 14 Energie sparen....................15 Gerätebeschreibung..................17 Individuelle Beschriftung der Gerätetüren (Blackboard edition)......18 Symbole im Display..................... 19 Zubehör ......................20 Mitgeliefertes Zubehör ..................20 Nachkaufbares Zubehör..................21 Erste Inbetriebnahme..................22 Vor dem ersten Benutzen ..................22 Kältegerät reinigen..................
  • Seite 3 Inhalt Weitere Einstellungen vornehmen ..............34 Übersicht Einstellungen..................34 Erklärungen zu den jeweiligen Einstellungen ............37 Party-Modus  ein-/ausschalten ..............37 Holiday-Modus  ein-/ausschalten.............. 38 Kurzzeit  (QuickCool-Timer) nutzen ............39 Verriegelung / ein-/ausschalten.............. 40 Kältegerät ausschalten ................40 Sabbatmodus  ein-/ausschalten..............41 Zeitraum bis zum Einsetzen des Türalarms  einstellen ........ 42 Temperatur in der PerfectFresh-Zone ...
  • Seite 4 Inhalt Lebensmittel selbst einfrieren................56 Lagerzeit eingefrorener Lebensmittel ............. 57 Gefriergut auftauen..................57 Innenraum gestalten.................... 58 Zubehör nutzen ....................59 Abtauen ......................60 Reinigung und Pflege ..................61 Hinweise zum Reinigungsmittel ................61 Das Kältegerät zur Reinigung vorbereiten............62 Innenraum und Zubehör reinigen ................ 63 Gerätefront und Seitenwände reinigen..............
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Informationen zur Installation des Kältegeräts sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbe- dingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
  • Seite 6: Kinder Im Haushalt

    Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in ex- plosionsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.  Personen (Kinder inbegriffen), die aufgrund ihrer physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise und Warnungen  Erstickungsgefahr. Kinder können sich beim Spielen in Verpa- ckungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern. Technische Sicherheit  Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Kältegerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zutreffenden EU-Richtlinien.
  • Seite 8 Wenn die beiliegende Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss die Netzanschlussleitung durch ein Originalersatzteil ausgetauscht werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden. Nur bei Origi- nalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforde- rungen erfüllen.  Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr).
  • Seite 9  Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kältegerät nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile aus- getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
  • Seite 10: Sachgemässer Gebrauch

    Dieses Leuchtmittel darf nur für die vorgesehene Verwendung genutzt werden. Das Leuchtmittel ist nicht zur Raumbeleuchtung ge- eignet. Der Austausch darf nur von einer autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden. Dieses Kältegerät enthält mehrere Lichtquellen, die mindestens die Energieeffizienz- klasse G aufweisen.
  • Seite 11 Verwenden Sie ausschliesslich Miele Originalzubehör. Wenn ande- re Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.  Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jähri- ge Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienaus- lauf Ihres Kältegeräts.
  • Seite 12: Transport

    Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege  Durch Kratzer kann die Glasfront einer Gerätetür zerstört werden. Verwenden Sie zur Reinigung der Glasfront keine Scheuermittel, kei- ne harten Schwämme oder Bürsten und keine scharfen Metallscha- ber.  Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten. Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen Entsorgung Ihres Altgerätes  Zerstören Sie gegebenenfalls das Türschloss Ihres alten Kälte- geräts. Sie verhindern damit, dass sich spielende Kinder einsperren und in Lebensgefahr geraten.  Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen. Beschädigen Sie keine Teile des Kältekreislaufes, z. B. durch: - das Aufstechen der Kältemittelkanäle des Verdampfers, - das Abknicken von Rohrleitungen, - das Abkratzen von Oberflächenbeschichtungen.
  • Seite 14: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbe- zogener Daten auf dem zu entsorgen- den Altgerät sind Sie gesetzmässig ei- genverantwortlich.
  • Seite 15: Energie Sparen

    Energie sparen normaler Energiever- erhöhter Energieverbrauch brauch Aufstellen/Warten In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht belüfteten Räumen. Geschützt vor direkter Son- Bei direkter Sonnenbestrah- nenbestrahlung. lung. Nicht neben einer Wär- Neben einer Wärmequelle mequelle (Heizkörper, Herd). (Heizkörper, Herd). Bei idealer Raumtemperatur Bei hoher Raumtemperatur um 20 °C.
  • Seite 16 Energie sparen normaler Energiever- erhöhter Energieverbrauch brauch Gebrauch Anordnung der Schubladen, Abstellflächen und Ablagen wie im Auslieferungszu- stand. Gerätetür nur bei Bedarf und Häufiges und langes Türöff- so kurz wie möglich öffnen. nen bedeuten Kälteverlust Lebensmittel gut sortiert ein- und einströmende warme ordnen.
  • Seite 17: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung a Bedienblende mit Display b Innenbeleuchtung c Ventilator d Abstellfläche e Eierablage / Abstellbord f Flaschenablage g Flaschenbord mit Flaschenhalter h Infosystem PerfectFresh i Trockenfach PerfectFresh-Zone j Tauwasser-Rinne und Tauwasser- Ablaufloch k Regler zum Einstellen der Luftfeuch- tigkeit im Feuchtefach l Feuchtefach PerfectFresh-Zone m NoFrost Modul n Griffmulde mit Türöffnungshilfe...
  • Seite 18: Individuelle Beschriftung Der Gerätetüren (Blackboard Edition)

    Gerätebeschreibung Individuelle Beschriftung der  Beschädigungsgefahr durch Be- Gerätetüren (Blackboard editi- schriftung mit falschen Produkten. Beschriften Sie die Glasfront niemals mit Kugelschreiber, Bunt- und Blei- stift, Korrekturstift, Wachsmalstift, Ölkreide, Filzstift (wie z. B. Perma- nentmarker, Textmarker, Folien- schreiber usw.). Sie lassen sich nur schlecht oder gar nicht von der Glas- front entfernen.
  • Seite 19: Symbole Im Display

    Gerätebeschreibung Symbole im Display Bedienung Symbol Bedeutung  Standby Gesamtes Kältegerät einschalten, Kühlzone separat einschalten  Einstellungsmodus Einstellungen vornehmen (siehe Kapi- tel “Weitere Einstellungen vornehmen”) / Minus/Plus Einstellung verändern (z. B. Temperatur) Einstellung bestätigen / Navigationspfeil Links/ Blättern im Einstellungsmodus zur Auswahl Rechts einer Einstellung ...
  • Seite 20: Zubehör

    Zubehör Flaschenablage Mitgeliefertes Zubehör Kreidemarker edding 4095 Eierablage Mit der Flaschenablage können Sie Fla- schen waagerecht in der Kühlzone la- gern und somit platzsparend aufbewah- ren. Die Flaschenablage kann variabel in der Kühlzone eingesetzt werden. Eiswürfelschale Flaschenhalter Kälteakku Die Lamellen des Flaschenhalters ragen in das Flaschenbord und geben den Flaschen beim Öffnen und Schliessen Der Kälteakku verhindert bei einem...
  • Seite 21: Nachkaufbares Zubehör

    Gerüche in der Kühlzone und Reinigungs- und Pflegemittel erhältlich. sorgt somit für eine bessere Luftqua- Nachkaufbares Zubehör können Sie lität. im Miele Webshop bestellen. Sie er- Tausch-Geruchsfilter KKF-RF halten diese Produkte auch über den (Active AirClean) Miele Kundendienst (siehe Ende dieser Gebrauchsanweisung) und bei Ihrem Passende Tauschfilter für die Halterung...
  • Seite 22: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme Vor dem ersten Benutzen Kältegerät anschliessen  Schliessen Sie das Kältegerät an das Verpackungsmaterialien entfernen Elektronetz, wie im Kapitel “Elektro-  Entfernen Sie sämtliche Verpa- anschluss” beschrieben. ckungsmaterialien aus dem Innen- raum.  Schutzfolie entfernen Die Edelstahlblenden auf den Abstell- borden und die Edelstahlleisten an den Abstellflächen sind mit einer Schutzfolie Standby...
  • Seite 23: Kältegerät Ein- Und Ausschalten

     Berühren Sie für eine kurze Zeit . der aus Sie alle Einstellungen vor- Im Display erscheint für ca. 3 Sekunden nehmen können. die Meldung Miele – Willkommen Ist das nicht möglich und  erscheint im Display, ist die Verriegelung einge- schaltet (siehe “Weitere Einstellungen vornehmen - Verriegelung ein-/aus- schalten - Verriegelung kurzzeitig ent-...
  • Seite 24: Kältegerät Ausschalten

    Kältegerät ein- und ausschalten Das Display ist dazu in mehrere Felder Kältegerät ausschalten aufgeteilt: Im Einstellungsmodus können Sie das Im oberen Feld befindet sich die Tem- Kältegerät ausschalten (siehe Kapi- peraturanzeige der Kühlzone. tel “Weitere Einstellungen vornehmen”). Durch Berühren der Temperaturanzeige gelangen Sie in die Anzeige der Kühlzo- °C ne.
  • Seite 25 Kältegerät ein- und ausschalten Kühlzone/PerfectFresh-Zone separat  ausschalten Sie können die Kühlzone/PerfectFresh-  Zone ausschalten, während die Gefrier-  °C zone noch weiter eingeschaltet bleibt. Die Gefrierzone lässt sich nicht separat Startbildschirm - Kühlzone ausgeschaltet ausschalten. Im Display erlischt die Temperaturanzei- Tipp: Während Ihres Urlaubs empfiehlt ge der Kühlzone und ...
  • Seite 26: Bei Längerer Abwesenheit

    Kältegerät ein- und ausschalten Kühlzone/PerfectFresh-Zone separat Bei längerer Abwesenheit einschalten (falls zuvor ausgeschal- Wird das Kältegerät bei längerer Ab- tet) wesenheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt, besteht im geschlossenem  Zustand Gefahr von Schimmel-  bildung. Reinigen Sie das Kältegerät unbe- ...
  • Seite 27: Die Richtige Temperatur

    Die richtige Temperatur Die richtige Temperatureinstellung ist für ... in der Kühlzone und in der die Lagerung der Lebensmittel sehr PerfectFresh-Zone wichtig. Durch Mikroorganismen verder- In der Kühlzone empfehlen wir eine ben die Lebensmittel schnell, was durch Kühltemperatur von 4 °C. die richtige Lagertemperatur verhindert oder verzögert werden kann.
  • Seite 28: Temperaturanzeige

    Die richtige Temperatur Temperaturanzeige Temperatur einstellen Die Temperatur in der Kühlzone und in der Gefrierzone können Sie unabhängig °C voneinander einstellen.   Berühren Sie im Display die Tempera-  °C turanzeige der Kältezone, deren Tem- peratur Sie einstellen möchten. Startbildschirm Die zuvor eingestellte Temperatur er- Im Display zeigt die obere Temperatur-...
  • Seite 29: Mögliche Einstellwerte Für Die Temperatur

    Die richtige Temperatur  Berühren Sie direkt nach der Tempe- Tipp: Wenn Sie die Temperatur verstellt ratureinstellung  , um Ihre Eingabe haben, kontrollieren Sie die Temperatur- zu bestätigen. anzeige bei wenig gefülltem Kälte- gerät nach ca. 6 Stunden und bei vol-  Oder warten Sie nach dem letzten lem Kältegerät nach ca. 24 Stunden.
  • Seite 30: Temperatur- Und Türalarm

    Temperatur- und Türalarm Das Kältegerät ist mit einem Warnsys- Das akustische und optische Signal er- tem ausgestattet, damit die Temperatur folgt: in der Gefrierzone nicht unbemerkt an- - Sie schalten das Kältegerät ein und steigt, und um einen Energieverlust bei die Temperatur in einer Temperatur- offen stehenden Gerätetüren zu vermei- zone weicht zu stark von der einge-...
  • Seite 31: Türalarm

    Temperatur- und Türalarm  Berühren Sie die Temperaturanzeige Die Anzeige des Türalarms erfolgt nur der Gefrierzone. im Startbildschirm. Die blinkende, wärmste Temperatur Während Sie sich im Einstellungsmo- wird gelöscht. Danach erscheint in der dus befinden, wird der Türalarm auto- Temperaturanzeige wieder die tatsächli- matisch unterdrückt: Es wird kein che momentane Gefrierzonentempe- Symbol angezeigt, und es ertönt kein...
  • Seite 32: Superkühlen Und Superfrost Verwenden

    SuperKühlen und SuperFrost verwenden Je nach Kältezone können Sie folgende Funktion SuperFrost  Funktion zuschalten. Um Lebensmittel optimal einzufrieren, - Kühlzone müssen Sie vor dem Einfrieren frischer SuperKühlen  Lebensmittel die Funktion SuperFrost einschalten. Damit erreichen Sie, dass - Gefrierzone die Lebensmittel schnell durchgefroren SuperFrost ...
  • Seite 33: Gewünschte Funktion Ein- Oder Ausschalten

    SuperKühlen und SuperFrost verwenden  Berühren Sie . Gewünschte Funktion ein- oder ausschalten - Das Symbol färbt sich orange, die Funktion ist gewählt.  Berühren Sie im Display die Tempera- turanzeige der gewünschten Kältezo- - Das Symbol färbt sich weiss, die Funktion ist abgewählt.
  • Seite 34: Weitere Einstellungen Vornehmen

     (Stufe 2 = 1 Min.) des Türalarms verändern  Temperatur in der Wert 1 - 9 PerfectFresh-Zone verändern  Miele@home Systemeinstel- Weitere Einstellmöglichkeiten lungen werden in der Montage- und (Nur sichtbar bei eingesetztem Installationsanweisung be- WLAN-Stick) schrieben, die dem Stick bei- liegt.
  • Seite 35  Messemodus (nur sichtbar, wenn eingeschaltet)   Werkeinstellungen zurückset-  Informationen zu Ihrem Kälte- Anzeigen (wichtig für die gerät abrufen Meldung einer Störung beim Miele Kundendienst)  Erinnerung: Geruchsfilter Ein (Symbol orange)/Aus wechseln  Erinnerung: Belüftungsgitter Ein (Symbol orange)/Aus reinigen...
  • Seite 36 Weitere Einstellungen vornehmen Weitere Einstellungen vor-  nehmen   Im Einstellungsmodus  können Sie bestimmte Einstellungen vornehmen    sowie gewünschte Funktionen an- wählen und somit Ihr Kältegerät an Ihre Einstellungsmodus Gewohnheiten anpassen.  Blättern Sie mit den Pfeiltas- Weitere Erklärungen und Informationen ten  oder ...
  • Seite 37: Erklärungen Zu Den Jeweiligen Einstellungen

    Weitere Einstellungen vornehmen Eingabe von Werten Erklärungen zu den jeweiligen Einstellungen Alle Eingaben, die Sie getätigt haben, müssen mit bestätigt werden. Wird Party-Modus  ein-/ausschalten die Eingabe nicht bestätigt, wechselt das Display nach ca. 15 Sekunden in Diese Funktion empfiehlt sich beson- den Startbildschirm, und die eingestell- ders, wenn Sie grosse Mengen frisch ten oder veränderten Werte werden eingelagerter Lebensmittel und Geträn-...
  • Seite 38: Holiday-Modus  Ein-/Ausschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Holiday-Modus  ein-/ausschalten Ist es nicht möglich den Holiday-Mo- dus einzuschalten, dann wurde zuvor Falls Sie z. B. während des Urlaubs die die Kühlzone separat ausgeschaltet. Kühlzone nicht komplett ausschalten wollen und keine hohe Kühlleistung Sind die Funktionen Party-Modus oder benötigen, empfiehlt sich diese Funkti- SuperKühlen eingeschaltet, so werden diese ausgeschaltet, sobald der Holi-...
  • Seite 39: Kurzzeit  (Quickcool-Timer) Nutzen

    Weitere Einstellungen vornehmen Kurzzeit  (QuickCool-Timer) nutzen – Kurzzeit ist abgelaufen Ein akustisches Signal ertönt, und  Die Kurzzeit können Sie zum Überwa- chen separater Vorgänge nutzen, z. B. blinkt. zum Kühlen von Knetteig. Der Signalton  Berühren Sie das Display. erinnert Sie zum eingestellten Zeitpunkt. Es erscheint der Startbildschirm.
  • Seite 40: Verriegelung / Ein-/Ausschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Verriegelung / ein-/ausschalten – Verriegelung  ausschalten  Berühren Sie das Display. Mit der Verriegelung können Sie das Kältegerät sichern vor:  erscheint. - ungewolltem Ausschalten,  Berühren Sie  für ca. 6 Sekunden. - ungewollter Temperaturverstellung, Der Startbildschirm erscheint. - ungewollter Anwahl von SuperKühlen ...
  • Seite 41: Sabbatmodus  Ein-/Ausschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Sabbatmodus  ein-/ausschalten  Gesundheitsgefährdung durch Das Kältegerät verfügt zur Unterstüt- Verzehr verdorbener Lebensmittel. zung religiöser Bräuche über den Sab- Da ein möglicher Netzausfall batmodus. während des Sabbatmodus nicht an- gezeigt wird, kann das Gefriergut an- Während des Sabbatmodus werden die oder auftauen.
  • Seite 42: Zeitraum Bis Zum Einsetzen Des Türalarms  Einstellen

    Weitere Einstellungen vornehmen – Sabbatmodus einschalten – Sabbatmodus vorzeitig ausschalten  Berühren Sie .  Berühren Sie das Display.  leuchtet orange.  erscheint.  Berühren Sie . Anschliessend erscheint im Display weiss leuchtend .  leuchtet orange.  Berühren Sie .   leuchtet weiss. Die Funktion wurde ausgeschaltet.
  • Seite 43: Temperatur In Der Perfectfresh-Zone  Verändern

    Weitere Einstellungen vornehmen Temperatur in der PerfectFresh-Zo- Tastenton  / ein-/ausschalten   ne  verändern Bei jeder Berührung eines anwählbaren In der PerfectFresh-Zone wird die Tem- Feldes im Display ertönt ein Tastenton. peratur automatisch bei 0 bis 3 °C ge- Diesen können Sie einschalten  ...
  • Seite 44: Helligkeit Display  Einstellen

    Display zwischen Grad Cel- Tipp: Diese Gerätedaten sind wichtig sius  °C und Grad Fahrenheit  °F wählen. für die Meldung einer Störung beim Miele Kundendienst Messemodus  ausschalten Durch Bestätigung mit verlassen Sie Der Messemodus ermöglicht dem die Informationsanzeige. Fachhandel, das Kältegerät ohne ein- – Lizenzvereinbarungen anzeigen geschaltete Kühlung zu präsentieren.
  • Seite 45: Erinnerung: Geruchsfilter  Wechseln

    Pinsel oder Staubsauger (ver- Im Startbildschirm erscheint dann in der wenden Sie dazu z. B. den Saugpinsel Temperaturanzeige  und ein Signalton für Miele Staubsauger). (falls eingeschaltet) ertönt. Staubablagerungen erhöhen den Durch Berühren des Symbols bestäti- Energieverbrauch. gen Sie die Meldung. Der Zeitzähler Durch Berühren des Symbols bestäti-...
  • Seite 46: Lebensmittel In Der Kühlzone Lagern

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern  Wenn die Luftzirkulation nicht aus- Explosionsgefahr durch zünd- reicht, verringert sich die Kühlleis- fähige Gasgemische. tung und der Energieverbrauch Zündfähige Gasgemische können steigt. sich durch elektrische Bauteile ent- Verdecken Sie nicht den Ventilator an zünden.
  • Seite 47: Für Die Kühlzone Nicht Geeignet

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern - frischer Teig, Kuchen-, Pizza-, Qui- Hinweise zum Einkauf von Le- cheteig bensmitteln - Rohmilchkäse und andere Rohmilch- Die wichtigste Voraussetzung für eine produkte lange Lagerdauer ist die Frische der Le- bensmittel, wenn sie eingelagert wer- - folienverpacktes Fertiggemüse den.
  • Seite 48: Lebensmittel In Der Perfectfresh-Zone Lagern

    Lebensmittel in der PerfectFresh–Zone lagern In der PerfectFresh-Zone herrschen op- Die PerfectFresh-Zone ist in zwei Be- timale Lagerbedingungen für Obst, reiche unterteilt: Gemüse, Fisch, Fleisch und Milchpro- Das Infosystem (wie hier in Teilen ab- dukte. Die Lebensmittel bleiben wesent- gebildet) oberhalb der PerfectFresh-Zo- lich länger frisch, Geschmack und Vit- ne hilft Ihnen bei der richtigen Auswahl amine bleiben erhalten.
  • Seite 49: Trockenfach

    Lebensmittel in der PerfectFresh–Zone lagern Trockenfach  Feuchtefach ,  Das Trockenfach eignet sich besonders Das Feuchtefach verfügt über einen zum Lagern leicht verderblicher Le- Schieberegler, mit dem Sie die im bensmittel wie: Feuchtefach enthaltene Luftfeuchtigkeit regulieren können. - Frischer Fisch, Schalen- und Krusten- tiere;...
  • Seite 50: Luftfeuchtigkeit Im Feuchtefach Regulieren

    Lebensmittel in der PerfectFresh–Zone lagern Luftfeuchtigkeit im Feuchte- Lagerergebnis in den Fächern fach regulieren der PerfectFresh Zone Mit Hilfe des Schiebereglers regulieren Berücksichtigen Sie noch einmal die Sie die im Feuchtefach enthaltene Luft- folgenden Tipps, falls Sie mit dem Er- feuchtigkeit über die Einstellungen ...
  • Seite 51 Lebensmittel in der PerfectFresh–Zone lagern - Eine erhöhte Luftfeuchtigkeit  im Feuchtefach wird allein durch die in den eingelagerten Lebensmitteln ent- haltene Feuchtigkeit erreicht, d. h., je mehr Lebensmittel im Fach gelagert sind, desto höher ist die Feuchtigkeit. Falls sich bei der Einstellung  zu viel Feuchtigkeit im Fach sammelt und die Lebensmittel beeinträchtigt werden, entfernen Sie das Kondenswasser vor...
  • Seite 52: Innenraum Kühlzone Gestalten

    Innenraum Kühlzone gestalten Abstellbord/Flaschenbord ver- Flaschenablage versetzen setzen Versetzen Sie die Abstelborde/Fla- schenborde in der Gerätetür nur im unbeladenen Zustand.  Schieben Sie das Abstellbord/Fla- schenbord nach oben, und nehmen Sie es nach vorn heraus.  Setzen Sie das Abstellbord/Flaschen- Die Flaschenablage können Sie variabel bord an beliebiger Stelle wieder ein.
  • Seite 53: Schubladen Der Perfectfresh-Zone Entnehmen

    Innenraum Kühlzone gestalten  Zum Wiedereinsetzen heben Sie den Schubladen der PerfectFresh- Schubladen-Deckel von unten nach Zone entnehmen oben in die Aufnahmehalterungen. Die Schubladen der PerfectFresh-Zone Schieben Sie ihn dann nach hinten, sind auf Teleskopschienen geführt und bis er einrastet. können zum Be- und Entladen oder zu Schubladen einsetzen Reinigungszwecken herausgenommen...
  • Seite 54: Geruchsfilter Versetzen

    Innenraum Kühlzone gestalten Die Halterung der Geruchsfilter sitzt auf Geruchsfilter versetzen der hinteren Schutzleiste der Abstell- Der Geruchsfilter mit Halterung KKF- fläche. FF (Active AirClean) ist als Nachkauf-  Um den Geruchsfilter zu versetzen, bares Zubehör erhältlich (siehe Kapi- ziehen Sie die Halterung für die Ge- tel “Zubehör”, Abschnitt “Nachkaufba- ruchsfilter nach oben von der Schutz- res Zubehör”.)
  • Seite 55: Gefrieren Und Lagern

    Gefrieren und Lagern Maximales Gefriervermögen Fertige Tiefkühlkost einlagern Damit die Lebensmittel möglichst Auf- oder angetaute Ware nicht wie- schnell bis zum Kern durchgefroren der einfrieren. Erst wenn Sie das Le- werden, darf das maximale Gefrierver- bensmittel verarbeitet haben (kochen mögen nicht überschritten werden. Das oder braten), können Sie es erneut maximale Gefriervermögen innerhalb einfrieren.
  • Seite 56: Lebensmittel Selbst Einfrieren

    Gefrieren und Lagern  Legen Sie das Gefriergut breitflächig Lebensmittel selbst einfrieren auf den Boden der Gefrierschubla- Verwenden Sie zum Einfrieren nur fri- den, damit das Gefriergut möglichst sche und einwandfreie Lebensmittel. schnell bis zum Kern gefriert. – maximale Gefriergutmenge (siehe Vor dem Einlegen Typenschild) einlegen ...
  • Seite 57: Lagerzeit Eingefrorener Lebensmittel

    Gefrieren und Lagern Lagerzeit eingefrorener Lebensmittel Gefriergut auftauen Die Lagerfähigkeit von Lebensmitteln ist Auf- oder angetaute Ware nicht wieder selbst bei Einhaltung der vorgeschrie- einfrieren. Erst wenn Sie das Lebens- benen Temperatur von -18° C sehr un- mittel verarbeitet haben (kochen oder terschiedlich.
  • Seite 58: Innenraum Gestalten

    Gefrieren und Lagern Schnellkühlen von Getränken Innenraum gestalten Zum Schnellkühlen von Getränken in Schublade und Glasplatte entnehmen der Kühlzone schalten Sie die Funktion Die Schubladen können zum Be- und SuperKühlen ein. Entladen oder zu Reinigungszwecken Möchten Sie eine grosse Menge Ge- herausgenommen werden.
  • Seite 59: Zubehör Nutzen

    Gefrieren und Lagern  Füllen Sie die Eiswürfelschale zu Zubehör nutzen drei Viertel mit Wasser, und stellen Kälteakku verwenden Sie sie auf den Boden einer Gefrier- schublade. Der Kälteakku verhindert bei einem Stromausfall einen schnellen Anstieg  Verwenden Sie zum Lösen einer fest- der Temperatur in der Gefrierzone.
  • Seite 60: Abtauen

    Abtauen Kühlzone und Gefrierzone PerfectFresh-Zone Das Kältegerät ist mit einem “NoFrost”- System ausgerüstet, wodurch das Die Kühlzone und die PerfectFresh-Zo- Kältegerät automatisch abgetaut wird. ne tauen automatisch ab. Die anfallende Feuchtigkeit schlägt sich Während der Kompressor läuft, können am Verdampfer nieder, wird automa- sich funktionsbedingt an der Rückwand tisch von Zeit zu Zeit abgetaut und ver- der Kühlzone und PerfectFresh-Zone...
  • Seite 61: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege - Backofenreiniger, Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Elektronik oder in die Beleuch- - Reinigungsmittel für Glaskeramik- tung gelangt. Kochfelder, - Glasreiniger (Ausnahme für die Reini-  Beschädigungsgefahr durch ein- gung der Glasfront: Leicht alkoholhal- dringende Feuchtigkeit.
  • Seite 62: Das Kältegerät Zur Reinigung Vorbereiten

    Reinigung und Pflege Abstellfläche zerlegen Das Kältegerät zur Reinigung vorbereiten Nehmen Sie vor der Reinigung der Ab- stellfläche die Edelstahlleiste und die  Schalten Sie das Kältegerät aus. hintere Schutzleiste ab. Gehen Sie da-  erscheint im Display und die Kühlung bei wie folgt vor: ist ausgeschaltet.
  • Seite 63: Innenraum Und Zubehör Reinigen

    Reinigung und Pflege Innenraum und Zubehör reini-  Beschädigungsgefahr durch zu hohe Spülmaschinentemperaturen. Teile des Kältegeräts können durch Das Kältegerät sollte regelmässig ge- die Geschirrspülerreinigung bei mehr reinigt werden, mindestens einmal im als 55 °C unbrauchbar werden, z. B. Monat. sich verformen. Wählen Sie für geschirrspülergeeig- Lassen Sie Verschmutzungen nicht nete Teile ausschliesslich Ge-...
  • Seite 64: Gerätefront Und Seitenwände Reinigen

    Glasreiniger, der keinen Zu- der Gerätefront und an den Seiten- satz enthält. wänden am besten sofort. Tipp: Ebenso empfehlen wir den Miele Glaskeramik- und Edelstahlreini- Alle Oberflächen sind kratzempfind- lich und können sich verfärben oder ger. verändern, wenn sie mit ungeeigne- ten Reinigungsmitteln in Berührung...
  • Seite 65: Belüftungsgitter Reinigen

    Pinsel oder  Schalten Sie die Funktion SuperFrost Staubsauger (verwenden Sie dazu für einige Zeit ein, damit die Gefrier- z. B. den Saugpinsel für Miele Staub- zone schnell kalt wird. sauger).  Schalten Sie die Funktion Tipp: Möchten Sie alle 12 Monate auto- SuperKühlen für einige Zeit ein, damit...
  • Seite 66: Geruchsfilter Wechseln

    Halterung ein. Geruchsfilter-Wechselanzeige ein (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vor- nehmen”, Abschnitt “Erinnerung: Ge- ruchsfilter wechseln”). Tauschgeruchsfilter KKF-RF erhalten Sie beim Miele Kundendienst, im Fachhandel oder im Internetauftritt von Miele. Tipp: Die Halterung für die Geruchsfilter ist geschirrspülergeeignet.  Stecken Sie die Aufnahme mittig auf ...
  • Seite 67: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 68 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein. Die Gerätetüren sind nicht richtig geschlossen. Even- tuell hat die Gefrierzone bereits eine dickere Eis- schicht gebildet.  Schliessen Sie die Gerätetüren. Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein.
  • Seite 69 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kompressor schal- Dies ist kein Fehler. Die eingestellte Temperatur ist zu tet immer seltener und hoch. kürzer ein, die Tempe-  Korrigieren Sie die Einstellung der Temperatur. ratur im Kältegerät  Kontrollieren Sie die Temperatur noch einmal nach steigt.
  • Seite 70: Meldungen Im Display

    Was tun, wenn ... Meldungen im Display Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet , Der Messemodus ist eingeschaltet. das Kältegerät hat kei-  Schalten Sie den Messemodus aus (siehe Kapi- ne Kühlleistung, die Be- tel “Weitere Einstellungen vornehmen”, Ab- dienung des Kälte- schnitt “Messemodus ausschalten”).
  • Seite 71 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet , Die Einstellung Erinnerung: Belüftungsgitter reini- und zusätzlich ertönt gen ist aktiviert: Dies ist die Aufforderung zum Reini- ein Signalton. gen des Belüftungsgitter.  Bestätigen Sie die Meldung, in dem Sie  im Dis- play berühren, und reinigen Sie das Belüftungsgit- ter (siehe Kapitel “Reinigung und Pflege”, Ab- schnitt “Belüftungsgitter reinigen”).
  • Seite 72 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung In der Temperaturanzei- Der Temperaturalarm wurde aktiviert, die Gefrierzone ge der Gefrierzone ist in Abhängigkeit von der eingestellten Temperatur leuchtet rot  , zusätz- zu warm oder zu kalt.  lich ertönt ein Warnton. Gründe dafür können zum Beispiel sein: –...
  • Seite 73 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet Ein Netzausfall wird angezeigt: Die Temperatur in der  Gefrierzone war in den letzten Tagen oder Stunden  und zusätzlich rot  durch einen Netzausfall oder eine Stromunterbre- ertönt ein Warnton. chung zwischenzeitlich zu hoch angestiegen.
  • Seite 74 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet Eine Störung liegt vor. rot , eventuell er-  Schalten Sie den Warnton aus, indem Sie im Dis- scheint ein Fehlerco- play auf  tippen. de F mit Ziffern. Zusätz-  Rufen Sie den Kundendienst. lich ertönt ein Warnton.
  • Seite 75: Die Innenbeleuchtung Funktioniert Nicht

    Was tun, wenn ... Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht Problem Ursache und Behebung Die Innenbeleuchtung Das Kältegerät ist nicht eingeschaltet. funktioniert nicht.  Schalten Sie das Kältegerät ein. Der Sabbat-Modus ist eingeschaltet: Das Display ist schwarz, und das Kältegerät kühlt.  Berühren Sie das Display. Anschliessend erscheint im Display weiss leuch- tend ...
  • Seite 76 Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit dem Kältegerät Problem Ursache und Behebung Das Gefriergut ist fest- Die Verpackung der Lebensmittel war beim Einlegen gefroren. nicht trocken.  Lösen Sie das Gefriergut mit einem stumpfen Ge- genstand, z. B. mit einem Löffelstiel. Das Kältegerät fühlt Kein Fehler.
  • Seite 77: Ursachen Von Geräuschen

    Ursachen von Geräuschen Normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Kompressor. Es kann kurzfristig et- was lauter werden, wenn sich der Kompressor einschaltet. Blubb, Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das blubb ... durch die Rohre fliesst. Click ...
  • Seite 78: Kundendienst

    Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- Ab dem 1. März 2021 sind die Informa- heben können, benachrichtigen Sie tionen zu der Energieverbrauchskenn- z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den zeichnung und den Ökodesign-Anforde- Miele Kundendienst. rungen in der europäischen Produktda- tenbank (EPREL) zu finden. Unter fol- Den Miele Kundendienst können Sie...
  • Seite 79: Installation

    *INSTALLATION* Installation Erkundigen Sie sich bei Ihrem Fach- Aufstellhinweise händler, welche Kombinationen mit Ih-  Brand- und Beschädigungsge- rem Kältegerät möglich sind. fahr durch wärmeabgebende Geräte. Wärmeabgebende Geräte können sich entzünden und das Kältegerät in Brand setzen. Stellen Sie wärmeabgebende Geräte wie z. B.
  • Seite 80: Aufstellort

    *INSTALLATION* Installation Aufstellort  Beschädigungsgefahr durch Kor- Geeignet ist ein trockener, gut belüftba- rosion. rer Raum. Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich Kondensat auf den Aussenflächen Bitte bedenken Sie bei der Wahl des des Kältegeräts niederschlagen. Die- Aufstellortes, dass der Energiever- ses Kondenswasser kann zu Korrosi- brauch des Kältegeräts steigt, falls es in on an den Geräteaussenwänden...
  • Seite 81: Be- Und Entlüftung

    *INSTALLATION* Installation Be- und Entlüftung Beiliegende Wandabstandhalter montieren  Brand- und Beschädigungsge- Damit der deklarierte Energiever- fahr durch ungenügende Belüftung. brauch erzielt wird sowie Kondens- Wenn das Kältegerät nicht ausrei- wasserbildung bei hoher Umgebungs- chend belüftet wird, springt der temperatur vermieden wird, sind die Kompressor häufiger an und läuft Wandabstandhalter zu verwenden.
  • Seite 82: Gerätetür Abstützen

    *INSTALLATION* Installation Kältegerät ausrichten  Beschädigungsgefahr des Fuss- bodens. Das Bewegen des Kältegeräts kann zu Schäden am Fussboden führen. Bewegen Sie das Kältegerät vorsich- tig auf empfindlichen Böden. Zur leichteren Aufstellung befinden sich an der Rückseite des Kältegeräts oben Transportgriffe und unten Trans- ...
  • Seite 83: Kältegerät In Eine Küchenzeile Einbauen

    *INSTALLATION* Installation Kältegerät in eine Küchenzeile ein- bauen  Brand- und Beschädigungsge- fahr durch ungenügende Belüftung. Wenn das Kältegerät nicht ausrei- chend belüftet wird, springt der Kompressor häufiger an und läuft über einen längeren Zeitraum. Dies führt zu einem erhöhten Energiever- brauch und zu einer erhöhten Be- triebstemperatur des Kompressors, was einen Schaden des Kompres-...
  • Seite 84 *INSTALLATION* Installation Je grösser die Entlüftungsöffnung, de- sto energiesparender arbeitet der Kompressor. - Für die Be- und Entlüftung ist an der Rückseite des Kältegeräts ein Abluft- kanal von mindestens 50 mm Tiefe über die gesamte Aufsatzschrank- breite vorzusehen. - Der Entlüftungsquerschnitt unter der Raumdecke muss mindestens 300 cm betragen, damit die erwärm-...
  • Seite 85: Gerätemasse

    *INSTALLATION* Installation Gerätemasse * Mass ohne montierte Wandabstandhalter. Werden die beiliegenden Wandabstandhalter verwendet, vergrössert sich die Gerätetiefe um 15 mm. [mm] [mm] KFN 29283 D bb 1177...
  • Seite 86: Türanschlag Wechseln

    *INSTALLATION* Installation Türanschlagwechsel vorbereiten Türanschlag wechseln Das Kältegerät wird mit einem Rechts- Für den Türanschlagwechsel benöti- anschlag geliefert. Ist ein Linksanschlag gen Sie das folgende Werkzeug: erforderlich, muss der Türanschlag ge- wechselt werden.  Verletzungs- und Beschädi- gungsgefahr beim Wechsel des Tür- anschlags.
  • Seite 87 *INSTALLATION* Installation Obere Abdeckungen abnehmen  Öffnen Sie die Gerätetür.  Drücken Sie die Lasche mit einem  Schieben Sie die rechte äussere Ab- Schlitzschraubenzieher herunter, und deckung  ab. ziehen Sie die Abdeckung  aus der Verrastung.  Nehmen Sie die Abdeckung  vom Türscharnier ab.
  • Seite 88 *INSTALLATION* Installation Obere Gerätetür abnehmen  Verletzungsgefahr beim Ab- nehmen der oberen Gerätetür!  Verletzungsgefahr beim Ab- Sobald der Lagerbolzen nicht im nehmen der oberen Gerätetür! mittleren Lagerbock, sondern in der Sobald im Folgenden der Bolzen am oberen Gerätetür stecken bleibt, ist Türscharnier entfernt wird, ist die die untere Gerätetür nicht gesichert obere Gerätetür nicht mehr gesi-...
  • Seite 89 *INSTALLATION* Installation Unteren Lagerbock umsetzen  Ziehen Sie den kompletten Lagerbol- zen  mit Scheibe und Stellfuss nach oben heraus.  Schrauben Sie den Lagerbock  ab.  Ziehen Sie den Lagerbolzen  aus der Lagerbuchse der unteren Gerätetür  heraus. Tipp: Achten Sie auf die graue Kunst- stoffkappe ...
  • Seite 90 *INSTALLATION* Installation Mittleren Lagerbock umsetzen  Ziehen Sie die Abdeckung  ab.  Nehmen Sie die Abdeckung  ab,  Schrauben Sie den Lagerbock  mit und setzen Sie sie auf die Gegensei- der darunter liegenden Schutzfolie  Drehen Sie den Lagerbock  um 180°, und schrauben Sie ihn mit der Schutzfolie auf die Gegenseite.
  • Seite 91 *INSTALLATION* Installation Oberes Türscharnier umsetzen  Schieben Sie die Abdeckung  seit- lich ab.  Setzen Sie die Abdeckung  um 180° gedreht wieder auf die Gegen- seite. Schieben Sie die Abdeckung dazu seitlich auf, und rasten Sie sie dann auf.  Schrauben Sie die Schrauben  am Türscharnier ...
  • Seite 92 *INSTALLATION* Installation Gerätetüren vorbereiten Tipp: Um die Gerätetür vor Beschädi- gungen zu schützen, breiten Sie eine geeignete Unterlage auf einen stabilen Untergrund aus. Legen Sie dann die de- montierte Gerätetür mit der Aussenfront nach unten darauf. Führen Sie die folgenden Schritte je- weils an beiden Gerätetüren durch.
  • Seite 93 *INSTALLATION* Installation  Schieben Sie die Türöffnungsschie-  Entnehmen Sie nun die Türöffnungs- ber  durch die Aussparung bis sie hilfe . einrasten.  Setzen Sie Türöffnungshilfe  auf der  Befestigen Sie die Türöffnungshilfe je- Gegenseite wieder ein. weils mit der Schraube samt Kunst- Beachten Sie beim Einsetzen der stoffkragen ...
  • Seite 94 *INSTALLATION* Installation Stopfen der Türlagerbuchse umset-  Ziehen Sie den Stopfen aus der Türla-  Schieben Sie die Federklemme  in gerbuchse , und setzen Sie ihn auf die Führung auf der Gegenseite, bis der Gegenseite wieder ein. sie hörbar einrastet. Untere Gefrierzonentür: Federklem- Obere Kühlzonentür: Beiliegenden me wechseln Türöffnungsbegrenzer einsetzen und...
  • Seite 95 *INSTALLATION* Installation  Setzen Sie die Federklemme  Untere Gerätetür montieren (Schliesshaken) auf die Gegenseite:  Drücken Sie die Rastnase nach un- ten, und schieben Sie die Federklem- me  zur Seite aus der Führung.  Setzen Sie die Gerätetür  von oben auf den Lagerbolzen .
  • Seite 96 *INSTALLATION* Installation Obere Gerätetür montieren Obere Abdeckungen aufsetzen  Schieben Sie die Abdeckung  ein, bis sie einrastet.  Setzen Sie die obere Gerätetür  auf den mittleren Lagerbolzen , und führen Sie die scharnierseitige obere Öffnung an der Gerätetür auf das Türscharnier. ...
  • Seite 97: Gerätetüren Ausrichten

    *INSTALLATION* Installation Die obere Gerätetür richten Sie über die Gerätetüren ausrichten Langlöcher im mittleren Lagerbock aus: Die Gerätetüren können nachträglich zum Gerätegehäuse ausgerichtet wer- den. In der folgenden Abbildung wurde die Gerätetür nicht geschlossen darge- stellt, damit die Vorgänge besser zu erkennen sind.
  • Seite 98: Elektroanschluss

    Eine beschädigte Netzanschlussleitung an eine Schutzkontakt-Steckdose ange- darf nur durch eine spezielle Netzan- schlossen werden. schlussleitung vom gleichen Typ ersetzt werden (erhältlich beim Miele Kunden- dienst). Aus Sicherheitsgründen darf der Austausch nur von einer qualifizier- ten Fachkraft oder vom Miele Kunden- dienst vorgenommen werden.
  • Seite 99 *INSTALLATION* Installation Kältegerät anschliessen  Stecken Sie den Gerätestecker auf der Rückseite des Kältegerätes ein. Achten Sie darauf, dass der Geräteste- cker richtig eingerastet ist.  Stecken Sie den Netzstecker des Kältegerätes in die Steckdose. Das Kältegerät ist nun am Elektronetz angeschlossen: Im Display erscheint .
  • Seite 103 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Telefon: 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Seite 104 KFN 29283 D bb de-CH M.-Nr. 10 369 090 / 03...

Inhaltsverzeichnis