Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele KFN 29683 D obsw Gebrauchs- Und Montageanweisung

Miele KFN 29683 D obsw Gebrauchs- Und Montageanweisung

Kühl-gefrierkombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KFN 29683 D obsw:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Kühl-Gefrierkombination
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DE
M.-Nr. 10 641 380

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele KFN 29683 D obsw

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Kühl-Gefrierkombination Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr. 10 641 380...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. 5 Ihr Beitrag zum Umweltschutz................ 13 Wie können Sie Energie sparen? ...............  14 Gerätebeschreibung....................  16 Zubehör ........................  18 Mitgeliefertes Zubehör ..................18 Nachkaufbares Zubehör..................20 Erste Inbetriebnahme.................. 21 Vor dem ersten Benutzen ..................21 Kältegerät anschließen ..................21 Kältegerät ein- und ausschalten ................
  • Seite 3 Kältegerät ausschalten .................  40 Sabbat-Modus  ein-/ausschalten .............. 41 Zeitraum bis zum Türalarm  einstellen ............ 42 Temperatur in der PerfectFresh Pro-Zone verändern  ........ 42 Miele@home Systemeinstellungen  ..............  43 Tastenton / ein-/ausschalten.............. 45 Lautstärke Warn- und Signaltöne  einstellen/ausschalten ...... 45 Helligkeit Display  einstellen .................  45 Temperatureinheit °C/°F einstellen ..............
  • Seite 4 Türdichtung reinigen ....................69 Geruchsfilter wechseln ..................69 Das Kältegerät nach dem Reinigen in Betrieb nehmen......... 70 Was tun, wenn .................... 71 Ursachen von Geräuschen .................  83 Miele@home...................... 84 Kundendienst.......................  86 Kontakt bei Störungen ..................86 Garantie ......................... 86 Elektroanschluss .................... 87 Kältegerät anschließen ..................
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schä- den am Kältegerät. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter! Bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Seite 6: Kinder Im Haushalt

    Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in ex- plosionsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.  Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis- tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit  Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Kältegerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zutreffenden EG-Richtlinien.  Dieses Kältegerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Es schä- digt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses umweltfreundlichen Kältemittels hat teilweise zu einer Erhöhung der Betriebsgeräusche geführt.
  • Seite 8 Kältegerät am öffentlichen Stromnetz ange- schlossen ist.  Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch eine von Miele autorisierte Fachkraft installiert werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.  Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr).
  • Seite 9 Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.  Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kältegerät nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Sachgemäßer Gebrauch ...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen  Falls Sie im Kältegerät oder in der Gerätetür fett- bzw. ölhaltige Lebensmittel lagern, achten Sie darauf, dass eventuell auslaufendes Fett bzw. Öl nicht die Kunststoffteile des Kältegerätes berührt. Es können Spannungsrisse im Kunststoff entstehen, so dass der Kunst- stoff bricht oder reißt.
  • Seite 11 Qualität der Lebensmittel und von der Lagertemperatur. Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum und auf die Lagerhinweise der Le- bensmittelhersteller!  Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn ande- re Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren. Reinigung und Pflege ...
  • Seite 12: Entsorgung Ihres Altgerätes

    Sicherheitshinweise und Warnungen Transport  Transportieren Sie das Kältegerät immer aufrecht stehend und in der Transportverpackung, damit keine Schäden auftreten.  Transportieren Sie das Kältegerät mit Hilfe einer zweiten Person, da es ein hohes Gewicht hat. Verletzungs- und Beschädigungsge- fahr! Entsorgung Ihres Altgerätes ...
  • Seite 13: Entsorgung Der Transportverpackung

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge- rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant- wortlich.
  • Seite 14: Wie Können Sie Energie Sparen

    Wie können Sie Energie sparen? normaler erhöhter Energieverbrauch Energieverbrauch Aufstellen/Warten In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht be- lüfteten Räumen. Geschützt vor direkter Son- Bei direkter Sonnenbestrah- nenbestrahlung. lung. Nicht neben einer Wärme- Neben einer Wärmequelle quelle (Heizkörper, Herd). (Heizkörper, Herd). Bei idealer Raumtemperatur Bei hoher Raumtemperatur um 20 °C.
  • Seite 15 Wie können Sie Energie sparen? normaler erhöhter Energieverbrauch Energieverbrauch Gebrauch Anordnung der Schubladen, Abstellflächen und Ablagen wie im Auslieferungszu- stand. Gerätetür nur bei Bedarf und Häufiges und langes Türöff- so kurz wie möglich öffnen. nen bedeuten Kälteverlust Lebensmittel gut sortiert ein- und einströmende warme ordnen.
  • Seite 16: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung f Halterung mit Aktivkohlefilter (Active AirClean) g Flaschenablage h Abstellfläche mit Beleuchtung (FlexiLight) i Flaschenbord mit Flaschenhalter j Infosystem PerfectFresh Pro k Trockenfach PerfectFresh Pro-Zone* l Tauwasser-Rinne und Tauwasser- Ablaufloch m Regler zum Einstellen der Luftfeuch- tigkeit im Feuchtefach n Feuchtefach PerfectFresh Pro-Zone* o Innenbeleuchtung Gefrierzone p Griffmulde mit Türöffnungshilfe...
  • Seite 17: Symbole Im Display

    Gerätebeschreibung Symbole im Display Bedienung Symbol Funktion  Standby Gesamtes Kältegerät einschalten; Kühlzone separat einschalten  Einstellungs-Modus Einstellungen vornehmen (siehe "Weitere Einstellungen vornehmen")  /  Minus / Plus Einstellung verändern (z. B. Temperatur) Einstellung bestätigen  /  Navigationspfeil Blättern im Einstellungs-Modus zur Auswahl Links / Rechts einer Einstellung ...
  • Seite 18: Zubehör

    Zubehör Eierablage Mitgeliefertes Zubehör Flaschenhalter Die Lamellen des Flaschenhalters ragen in das Flaschenbord und geben den Flaschen beim Öffnen und Schließen der Gerätetür einen besseren Halt. Flaschenablage Mit der Flaschenablage können Sie Fla- schen waagerecht in der Kühlzone lagern und somit platzsparend aufbe- wahren.
  • Seite 19 Zubehör Butterdose Türöffnungsbegrenzer Die Türscharniere sind werkseitig so eingestellt, dass die Gerätetür bis zu 115° geöffnet werden kann. Falls die Geruchsfilter mit Halterung KKF-FF Gerätetür z. B. beim Öffnen gegen eine (Active AirClean) angrenzende Wand schlagen würde, sollten Sie den Öffnungswinkel der Ge- rätetür auf ca.
  • Seite 20: Nachkaufbares Zubehör

    Austausch der Geruchsfilter wird alle hältlich. 6 Monate empfohlen. Nachkaufbares Zubehör können Sie Allzweck-Microfasertuch im Miele Webshop bestellen. Sie er- halten diese Produkte auch über den Das Microfasertuch hilft bei der Entfer- Miele Kundendienst (siehe Ende dieser nung von Fingerabdrücken und leichten...
  • Seite 21: Erste Inbetriebnahme

    Hinweise im Kapitel "Reini- gung und Pflege". Tipp: Wir empfehlen, die Edelstahlflä- chen im Kältegerät direkt nach Abzie- hen der Schutzfolie mit der Miele Pflege für Edelstahl (siehe "Zubehör – Nach- kaufbares Zubehör") einzureiben. Wichtig! Die Miele Pflege für Edelstahl...
  • Seite 22: Kältegerät Ein- Und Ausschalten

     Berühren Sie für eine kurze Zeit . nicht. Im Display erscheint für ca. 3 Sekunden die Meldung Miele – Willkommen Ist das nicht möglich und  erscheint im Display, ist die Verriegelung einge- schaltet (siehe "Weitere Einstellungen vornehmen - Verriegelung ein-/aus- schalten - Verriegelung kurzzeitig ent- riegeln".
  • Seite 23: Startbildschirm

    Kältegerät ein- und ausschalten Das Display ist dazu in mehrere Felder aufgeteilt: °C  Im oberen Feld befindet sich die Tem- peraturanzeige der Kühlzone.  °C Durch Berühren der Temperaturanzeige gelangen Sie in die Anzeige der Kühlzo- Startbildschirm ne. Hier können Sie die Temperatur ein- Die Anzeige wechselt in den Startbild- stellen bzw.
  • Seite 24: Kältegerät Ausschalten

    Kältegerät ein- und ausschalten Kühlzone/PerfectFresh Pro-Zone se- Kältegerät ausschalten parat ausschalten Im Einstellungs-Modus können Sie das Sie können die Kühlzone ausschalten, Kältegerät ausschalten (siehe auch während die Gefrierzone noch weiter "Weitere Einstellungen vornehmen"). eingeschaltet bleibt. Die Gefrierzone lässt sich nicht separat ausschalten. °C Tipp: Während Ihres Urlaubs empfiehlt ...
  • Seite 25 Kältegerät ein- und ausschalten Kühlzone/PerfectFresh Pro-Zone se-  parat einschalten (falls zuvor ausge- schaltet)   °C   Startbildschirm - Kühlzone ausgeschaltet  °C Im Display erlischt die Temperaturanzei- ge der Kühlzone und  leuchtet. Startbildschirm - Kühlzone ausgeschaltet Die Kühlzone/PerfectFresh Pro-Zone ist ...
  • Seite 26: Bei Längerer Abwesenheit

    Kältegerät ein- und ausschalten Bei längerer Abwesenheit  Wird das Kältegerät bei längerer Abwesenheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt, besteht im geschlos- senem Zustand Gefahr von Schim- melbildung. Reinigen Sie das Kältegerät unbe- dingt. Wenn Sie das Kältegerät längere Zeit nicht benutzen, dann ...
  • Seite 27: Die Richtige Temperatur

    Die richtige Temperatur Die richtige Temperatureinstellung ist für . . . in der Kühlzone und in der die Lagerung der Lebensmittel sehr PerfectFresh Pro-Zone wichtig. Durch Mikroorganismen verder- In der Kühlzone empfehlen wir eine ben die Lebensmittel schnell, was durch Kühltemperatur von 4 °C.
  • Seite 28: Temperaturanzeige

    Die richtige Temperatur Temperaturanzeige Temperatur einstellen Die Temperatur in der Kühlzone und in der Gefrierzone können Sie unabhängig °C voneinander einstellen.   Berühren Sie im Display die Tempera-  °C turanzeige der Kältezone, deren Tem- peratur Sie einstellen möchten. Startbildschirm Die zuvor eingestellte Temperatur er- Im Display zeigt die obere Temperatur-...
  • Seite 29: Mögliche Einstellwerte Für Die Temperatur

    Die richtige Temperatur  Berühren Sie direkt nach der Tempe- Tipp: Wenn Sie die Temperatur verstellt ratureinstellung  , um Ihre Eingabe haben, kontrollieren Sie die Temperatur- zu bestätigen. anzeige bei wenig gefülltem Kältege- rät nach ca. 6 Stunden und bei vollem  Oder warten Sie nach dem letzten Kältegerät nach ca. 24 Stunden.
  • Seite 30: Superkühlen Und Superfrost Verwenden

    SuperKühlen und SuperFrost verwenden Je nach Kältezone können Sie folgende Funktion SuperFrost  Funktion zuschalten. Um Lebensmittel optimal einzufrieren, – Kühlzone müssen Sie vor dem Einfrieren frischer SuperKühlen  Lebensmittel die Funktion SuperFrost einschalten. Damit erreichen Sie, dass – Gefrierzone die Lebensmittel schnell durchgefroren SuperFrost ...
  • Seite 31: Gewünschte Funktion Ein- Oder Ausschalten

    SuperKühlen und SuperFrost verwenden  Berühren Sie . Gewünschte Funktion ein- oder ausschalten – Das Symbol färbt sich orange, die Funktion ist gewählt.  Berühren Sie im Display die Tempera- turanzeige der gewünschten Kältezo- – Das Symbol färbt sich weiß, die Funktion ist abgewählt.
  • Seite 32: Temperatur- Und Türalarm

    Temperatur- und Türalarm Das Kältegerät ist mit einem Warnsys- – wenn beim Umsortieren und Entneh- tem ausgestattet, damit die Temperatur men von Gefriergut zu viel warme in der Gefrierzone nicht unbemerkt an- Raumluft einströmt, steigt, und um einen Energieverlust bei –...
  • Seite 33: Türalarm

    Temperatur- und Türalarm Türalarm Die Anzeige des Türalarms erfolgt nur im Startbildschirm. Das Kältegerät ist mit einem Warnsys- tem ausgestattet, um einen Energiever- Während Sie sich im Einstellungs-Mo- lust bei offen stehenden Gerätetüren zu dus befinden, wird der Türalarm auto- vermeiden, und um das eingelagerte matisch unterdrückt: Es wird kein Kühlgut vor Wärme zu schützen.
  • Seite 34: Weitere Einstellungen Vornehmen

    Wert 1 - 9 Pro-Zone verändern  Miele@home Systemeinstellun- Weitere Einstellmöglichkeiten: siehe auf den folgenden Seiten (Nur sichtbar bei eingesetztem "Erklärungen zu den jeweiligen Kommunikationsstick) Einstellungen - Miele@home Systemeinstellungen"  / Tastenton ein-/ausschalten Ein / Aus   / Lautstärke Warn- und Signaltö- aus - Stufe 7...
  • Seite 35 Weitere Einstellungen vornehmen  Informationen zu Ihrem Kälte- Anzeigen (wichtig für die Mel- gerät abrufen dung einer Störung beim Miele Werkkundendienst!)  Erinnerung: Geruchsfilter Ein (Symbol orange) / Aus wechseln  Erinnerung: Belüftungsgitter Ein (Symbol orange) / Aus reinigen...
  • Seite 36 Weitere Einstellungen vornehmen Weitere Einstellungen vorneh-    Im Einstellungs-Modus  können Sie bestimmte Einstellungen vornehmen    sowie gewünschte Funktionen anwäh- len und somit Ihr Kältegerät an Ihre Ge- Einstellungs-Modus wohnheiten anpassen.  Blättern Sie mit den Pfeiltasten Weitere Erklärungen und Informationen  oder ...
  • Seite 37: Erklärungen Zu Den Jeweiligen Einstellungen

    Weitere Einstellungen vornehmen Eingabe von Werten Erklärungen zu den jeweiligen Einstellungen Alle Eingaben, die Sie getätigt haben, müssen mit bestätigt werden. Wird Party-Modus  ein-/ausschalten die Eingabe nicht bestätigt, wechselt das Display nach ca. 15 Sekunden in Diese Funktion empfiehlt sich beson- den Startbildschirm, und die eingestell- ders, wenn Sie große Mengen frisch ten bzw.
  • Seite 38: Holiday-Modus  Ein-/Ausschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Holiday-Modus  ein-/ausschalten Ist es nicht möglich den Holiday-Mo- dus einzuschalten, dann wurde zuvor Falls Sie z. B. während des Urlaubs die die Kühlzone separat ausgeschaltet. Kühlzone nicht komplett ausschalten wollen und keine hohe Kühlleistung be- Sind die Funktionen Party-Modus oder nötigen, empfiehlt sich diese Funktion.
  • Seite 39: Kurzzeit  (Quickcool Timer) Nutzen

    Weitere Einstellungen vornehmen Kurzzeit  (QuickCool Timer) nutzen – Kurzzeit ist abgelaufen Ein akustisches Signal ertönt, und  Die Kurzzeit können Sie zum Überwa- chen separater Vorgänge nutzen, z. B. blinkt. zum Kühlen von Knetteig. Der Signalton  Berühren Sie das Display. erinnert Sie zum eingestellten Zeitpunkt.
  • Seite 40: Verriegelung / Ein-/Ausschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Verriegelung / ein-/ausschalten – Verriegelung  ausschalten  Berühren Sie das Display. Mit der Verriegelung können Sie das Kältegerät sichern vor:  erscheint. – ungewolltem Ausschalten,  Berühren Sie  für ca. 6 Sekunden. – ungewollter Temperaturverstellung, Der Startbildschirm erscheint. – ungewollter Anwahl von SuperKühlen ...
  • Seite 41: Sabbat-Modus  Ein-/Ausschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Sabbat-Modus  ein-/ausschalten  Gefahr einer Lebensmittelvergif- Das Kältegerät verfügt zur Unterstüt- tung! zung religiöser Bräuche über den Sab- Ein möglicher Netzausfall während bat-Modus. des Sabbatmodus wird nicht ange- zeigt und das Kältegerät startet an- Ausgeschaltet werden schließend wieder im Sabbatmodus. –...
  • Seite 42: Zeitraum Bis Zum Türalarm  Einstellen

    Weitere Einstellungen vornehmen – Sabbat-Modus vorzeitig ausschal- Zeitraum bis zum Türalarm  ein-  stellen  Berühren Sie das Display. Das Kältegerät verfügt über einen Tür- alarm. Sollte eine Gerätetür längere Zeit  erscheint. offen stehen, ertönt ein Warnton (falls  Berühren Sie . nicht ausgeschaltet;...
  • Seite 43: Miele@Home Systemeinstellungen

    Sie können die Netzwerkverbindung mit nuten an ihrem Router die Funktion der Miele@mobile App herstellen. "WPS".  Laden Sie sich die Miele@mobile App Wenn die Verbindung hergestellt wer- aus einem der App Stores herunter. den konnte, erscheint im Display .  Folgen Sie der Benutzerführung in der ...
  • Seite 44 WLAN-Moduls wieder herstellen. Alle usw.) herstellen. Diese Verbindung ist Einstellungen, die Miele@home nicht erforderlich, um eine Netzwerkverbin- betreffen, bleiben erhalten und das dung mit der Miele@mobile App herzu- WLAN-Modul wird ausgeschaltet. stellen.  Berühren Sie .  Berühren Sie .  erscheint.
  • Seite 45: Tastenton / Ein-/Ausschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Tastenton  / ein-/ausschalten Helligkeit Display  einstellen   Bei jeder Berührung eines anwählbaren Sie können im Segment-Balken die Hel- Feldes im Display ertönt ein Tastenton. ligkeit des Displays einstellen: Diesen können Sie einschalten  Wenn alle Segmente ausgefüllt sind, ist ...
  • Seite 46: Werkeinstellungen  Zurücksetzen

    Im Startbildschirm erscheint dann in der Tipp: Diese Gerätedaten sind wichtig Temperaturanzeige  und ein Signalton für die Meldung einer Störung beim (falls eingeschaltet) ertönt. Miele Werkkundendienst! Durch Bestätigung mit verlassen Sie Durch Berühren des Symbols bestäti- die Informationsanzeige. gen Sie die Meldung. Der Zeitzähler wird zurückgesetzt, und die Anzeige...
  • Seite 47: Erinnerung: Belüftungsgitter  Reinigen

     und ein Signalton (falls eingeschaltet) ertönt. Tipp: Reinigen Sie das Belüftungsgitter mit einem Pinsel oder Staubsauger (ver- wenden Sie dazu z. B. den Saugpinsel für Miele Staubsauger). Staubablagerungen erhöhen den Energieverbrauch. Durch Berühren des Symbols bestäti- gen Sie die Meldung. Der Zeitzähler wird zurückgesetzt, und die Anzeige...
  • Seite 48: Lebensmittel In Der Kühlzone Lagern

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern  Dies ist ein Kältegerät mit automati- Explosionsgefahr! scher dynamischer Kühlung, bei dem Lagern Sie keine explosiven Stoffe sich bei laufendem Ventilator eine und keine Produkte mit brennbaren gleichmäßige Temperatur einstellt. Die Treibgasen (z. B. Spraydosen) im unterschiedlichen Kältezonen sind so- Kältegerät.
  • Seite 49: Für Die Kühlzone Nicht Geeignet

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Für die Kühlzone nicht geeig- Worauf Sie bereits beim Ein- kauf der Lebensmittel achten sollten Nicht alle Lebensmittel eignen sich für die Lagerung bei Temperaturen unter Die wichtigste Voraussetzung für eine 5 °C, da sie kälteempfindlich sind. Je lange Lagerdauer ist die Frische der Le- nach Lebensmittel können sich bei einer bensmittel, wenn sie eingelagert wer-...
  • Seite 50: Lebensmittel In Der Perfectfresh Pro-Zone Lagern

    Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern In der PerfectFresh Pro-Zone herrschen Die PerfectFresh Pro-Zone ist in zwei optimale Lagerbedingungen für Obst, Bereiche unterteilt: Gemüse, Fisch, Fleisch und Milchpro- Das Infosystem (wie hier in Teilen ab- dukte. Die Lebensmittel bleiben wesent- gebildet) oberhalb der PerfectFresh Pro- lich länger frisch, Geschmack und Vit- Zone hilft Ihnen bei der richtigen Aus-...
  • Seite 51: Trockenfach

    Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern Trockenfach  Feuchtefach ,  /  Das Trockenfach eignet sich besonders Nicht erhöhte Luftfeuchtigkeit  zum Lagern leicht verderblicher Le- Bei dieser Einstellung  wird aus dem bensmittel wie: Feuchtefach ein Trockenfach – der – Frischer Fisch, Schalen- und Krusten- Schieberegler öffnet die Öffnungen zum tiere;...
  • Seite 52: Luftfeuchtigkeit Im Feuchtefach Regulieren

    Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern  Um die Einstellungen  und  aus- Bei einer erhöhten Luftfeuchtigkeit im zuwählen, drücken Sie den Schiebe- Feuchtefach kann es am Boden so- regler jeweils nochmals nach hinten wie unterhalb des Deckels zur Ent- und lassen ihn erneut los, um ihn stehung von Kondenswasser kom- dann an gewünschter Position ...
  • Seite 53 Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern – Eine erhöhte Luftfeuchtigkeit / – Falls die Veränderung nicht ausrei- im Feuchtefach wird allein durch die chend ist, versuchen Sie die Tempe- in den eingelagerten Lebensmitteln ratur über die Kühlzone zu regulieren, enthaltene Feuchtigkeit erreicht, d. h., indem Sie dort die Temperatur ge- je mehr Lebensmittel im Fach ge- ringfügig um 1 bis 2 °C verändern.
  • Seite 54: Innenraum Kühlzone Gestalten

    Innenraum Kühlzone gestalten Abstellbord/Flaschenbord ver- Die Abstellflächen sind durch Auszug- setzen stopps gegen unbeabsichtigtes Her- ausziehen gesichert. Verletzungsgefahr! Versetzen Sie die Abstelborde/Fla- Abstellfläche mit Beleuchtung schenborde in der Gerätetür nur im Die LED-Beleuchtung befindet sich an unbeladenen Zustand. der Edelstahlleiste der Abstellfläche. Durch das Versetzen der Abstellfläche ...
  • Seite 55: Schubladen Der Perfectfresh Pro-Zone Entnehmen

    Innenraum Kühlzone gestalten Schubladen der PerfectFresh Pro-Zone entnehmen Die Schubladen der PerfectFresh Pro- Zone sind auf Teleskopschienen geführt und können zum Be- und Entladen oder zu Reinigungszwecken herausgenom- men werden: Entfernen Sie zur leichteren Entnahme der Schubladen das Flaschenbord in der Gerätetür.
  • Seite 56: Geruchsfilter Versetzen

    Innenraum Kühlzone gestalten Geruchsfilter versetzen Flaschenhalter verschieben und aufstecken Achten Sie bei sehr stark riechenden Lebensmitteln (z. B. sehr würzigem Käse) auf folgendes: – Setzen Sie die Halterung mit den Ge- ruchsfiltern auf die Abstellfläche, auf der diese Lebensmittel gelagert wer- den.
  • Seite 57: Gefrieren Und Lagern

    Gefrieren und Lagern Maximales Gefriervermögen Fertige Tiefkühlkost einlagern Damit die Lebensmittel möglichst Möchten Sie fertige Tiefkühlkost ein- schnell bis zum Kern durchgefroren lagern, überprüfen Sie bereits beim werden, darf das maximale Gefrierver- Kauf im Geschäft mögen nicht überschritten werden. Das –...
  • Seite 58: Lebensmittel Selbst Einfrieren

    Gefrieren und Lagern – Warme Speisen oder Getränke erst Lebensmittel selbst einfrieren außerhalb des Kältegerätes abkühlen Verwenden Sie zum Einfrieren nur fri- lassen, um ein Antauen der bereits sche und einwandfreie Lebensmittel! gefrorenen Lebensmittel zu verhin- dern und den Energieverbrauch nicht Vor dem Einfrieren beachten zu erhöhen.
  • Seite 59 Gefrieren und Lagern Vor dem Einlegen - maximale Gefriergutmengen (siehe Typenschild) einlegen  Bei einer größeren Menge als 1 kg fri- scher Lebensmittel schalten Sie eini- Die Ventilatorschlitze an der Rück- ge Zeit vor dem Einlegen der Lebens- wand der Gefrierzone immer freihal- mittel die Funktion SuperFrost ein ten.
  • Seite 60 Gefrieren und Lagern Lagerzeit eingefrorener Lebensmittel Gefriergut auftauen Die Lagerfähigkeit von Lebensmitteln ist Gefriergut können Sie auftauen selbst bei Einhaltung der vorgeschrie- – im Mikrowellengerät, benen Temperatur von -18° C sehr un- terschiedlich. Auch in eingefrorenen – im Backofen bei der Beheizungsart Produkten finden stark verlangsamte "Heißluft"...
  • Seite 61: Innenraum Gestalten

    Gefrieren und Lagern Schnellkühlen von Getränken Innenraum gestalten Zum Schnellkühlen von Getränken in Schublade und Glasplatte der Ge- der Kühlzone schalten Sie die Funktion frierzone entnehmen SuperKühlen ein. Die Schubladen können zum Be- und Möchten Sie eine große Menge Geträn- Entladen oder zu Reinigungszwecken ke kühlen bzw.
  • Seite 62: Zubehör Nutzen

    Gefrieren und Lagern Eiswürfel bereiten Zubehör nutzen Kälte-Akku verwenden Der Kälte-Akku verhindert bei einem Stromausfall einen schnellen Anstieg der Temperatur in der Gefrierzone. Sie können dadurch die Lagerzeit verlän- gern.  Füllen Sie die Eiswürfelschale zu drei Viertel mit Wasser, und stellen Sie sie auf den Boden einer Gefrierschubla- ...
  • Seite 63: Kühlzone Und Perfectfresh Pro-Zone

    Abtauen Kühlzone und PerfectFresh Gefrierzone Pro-Zone Das Kältegerät ist mit einem "NoFrost"- System ausgerüstet, wodurch das Käl- Die Kühlzone und die PerfectFresh Pro- tegerät automatisch abgetaut wird. Zone tauen automatisch ab. Die anfallende Feuchtigkeit schlägt sich Während der Kompressor läuft, können am Verdampfer nieder, wird automa- sich funktionsbedingt an der Rückwand tisch von Zeit zu Zeit abgetaut und ver-...
  • Seite 64: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege – Backofenreiniger,  Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Elektronik oder in die – Reinigungsmittel für Glaskeramik- Beleuchtung gelangt. Kochfelder, – Glasreiniger (Ausnahme für die Reini-  Der Dampf eines Dampfreinigers gung der Glasfront: Leicht alkoholhal- kann an spannungsführende Teile tiger Glasreiniger, der keinen Zusatz, des Kältegerätes gelangen und einen...
  • Seite 65: Das Kältegerät Zur Reinigung Vorbereiten

    Reinigung und Pflege Das Kältegerät zur Reinigung vorbereiten  Schalten Sie das Kältegerät aus.  erscheint im Display und die Kühlung ist ausgeschaltet.  Ziehen Sie den Netzstecker, oder schalten Sie die Sicherung der Haus-  Ziehen Sie die vordere Leiste mit den installation aus.
  • Seite 66 Reinigung und Pflege Flaschen- und Abstellborde zerlegen  Die Edelstahlleiste mit LED-Be- leuchtung hat an der linken, vorderen  Die Edelstahlblenden an den Fla- Ecke Metallplättchen (Kontakte), um schen- und Abstellborden sind nicht die LED-Beleuchtung mit Strom zu geschirrspülmaschinengeeignet. versorgen. Entfernen Sie die Blenden, bevor Sie Beim Entfernen der Leiste können die Abstellborde in die Geschirrspül-...
  • Seite 67: Innenraum Und Zubehör Reinigen

    Spezialfett nicht herausgewaschen – die Trennplatte und die Glasplatte wird. (aufgrund der Bedruckung) – der Kälte-Akku  Entfernen Sie eventuelle Verschmut- zungen an den Edelstahlblenden und  Reinigen Sie dieses Zubehör von -leisten. Wir empfehlen dafür die Hand. Miele Pflege für Edelstahl.
  • Seite 68: Gerätefront Und Seitenwände Reinigen

    Reinigung und Pflege Tipp: Die Miele Pflege für Edelstahl Verwenden Sie einen leicht alkohol- empfiehlt sich auch zur Pflege, denn die haltigen Glasreiniger, der keinen Zu- Edelstahloberfläche wird dadurch ge- satz, wie z. B. Zitrus oder Ähnliches schützt und schnelles Wiederver- enthält.
  • Seite 69: Belüftungsgitter Reinigen

    Sie die gelmäßig mit einem Pinsel oder Geruchsfilter-Wechselanzeige ein (siehe Staubsauger (verwenden Sie dazu "Weitere Einstellungen vornehmen - Er- z. B. den Saugpinsel für Miele Staub- innerung: Geruchsfilter wechseln"). sauger). Tausch Geruchsfilter KKF-RF erhalten Möchten Sie alle 12 Monate automa-...
  • Seite 70: Das Kältegerät Nach Dem Reinigen In Betrieb Nehmen

    Reinigung und Pflege Das Kältegerät nach dem Rei- nigen in Betrieb nehmen  Setzen Sie alle Teile in das Kältegerät.  Schließen Sie das Kältegerät wieder an, und schalten Sie es ein.  Schalten Sie die Funktion SuperFrost für einige Zeit ein, damit die Gefrier- zone schnell kalt wird.
  • Seite 71: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 72 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die Gerätetüren wurden häufig geöffnet, oder es wur- den große Mengen Lebensmittel frisch eingelagert bzw. eingefroren.  Öffnen Sie die Gerätetüren nur bei Bedarf und nur so kurz wie möglich. Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein.
  • Seite 73  Prüfen Sie, ob die Türdichtung beschädigt ist. Die Türdichtung ist be- Die Türdichtung ist ohne Werkzeug wechselbar. schädigt bzw. soll aus-  Wechseln Sie die Türdichtung. Sie ist im Miele getauscht werden. Fachhandel oder beim Miele Kundendienst erhält- lich.
  • Seite 74: Meldungen Im Display

    Was tun, wenn ... Meldungen im Display Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet , Der Messe-Modus ist eingeschaltet. das Kältegerät hat kei-  Schalten Sie den Messe-Modus aus (siehe "Weite- ne Kühlleistung, die Be- re Einstellungen vornehmen - Messe-Modus aus- dienung des Kältegerä- schalten").
  • Seite 75 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet , Die Einstellung Erinnerung: Belüftungsgitter reini- und zusätzlich ertönt gen ist aktiviert: Dies ist die Aufforderung zum Reini- ein Signalton. gen des Belüftungsgitter.  Bestätigen Sie die Meldung, in dem Sie  im Dis- play berühren, und reinigen Sie das Belüftungsgit- ter (siehe "Reinigung und Pflege - Belüftungsgitter reinigen").
  • Seite 76 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung In der Temperaturanzei- Der Temperaturalarm wurde aktiviert (siehe auch ge der Gefrierzone "Temperatur- und Türalarm"): Die Gefrierzone ist in leuchtet rot  , und zu- Abhängigkeit von der eingestellten Temperatur zu  sätzlich ertönt ein warm oder zu kalt.
  • Seite 77 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet Ein Netzausfall wird angezeigt: Die Temperatur im  Kältegerät war in den letzten Tagen oder Stunden , und zusätzlich rot  durch einen Netzausfall oder einer Stromunterbre- ertönt ein Warnton. chung zwischenzeitlich zu hoch angestiegen.
  • Seite 78 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet Eine Störung liegt vor. rot , ein Fehlercode F  Schalten Sie den Warnton aus, indem Sie im Dis- mit Ziffern erscheint, play  berühren. und zusätzlich ertönt  Rufen Sie den Kundendienst. ein Warnton.
  • Seite 79: Die Innenbeleuchtung Funktioniert Nicht

    Was tun, wenn ... Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht Problem Ursache und Behebung Die Innenbeleuchtung Das Kältegerät ist nicht eingeschaltet. funktioniert nicht.  Schalten Sie das Kältegerät ein. Der Sabbat-Modus ist eingeschaltet: Das Display ist schwarz, und das Kältegerät kühlt.  Berühren Sie das Display. Anschließend erscheint im Display weiß...
  • Seite 80 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die LED-Beleuchtung Die Abstellfläche sitzt nicht richtig in den Auflagerip- an einer einzelnen Ab- pen. stellfläche funktioniert  Überprüfen Sie den richtigen Sitz der Abstellfläche nicht. in den Auflagerippen: Die Abstellfläche hat an der linken, vorderen Ecke Metallplättchen (Kontakte), um die LED-Beleuchtung mit Strom zu versorgen.
  • Seite 81 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die LED-Beleuchtung Flüssigkeit ist über die LED-Beleuchtung an einer Ab- an allen Abstellflächen stellfläche oder an die Metallplättchen (Kontakte) in funktioniert nicht. den linken Auflagerippen gelaufen. Eine Sicherheitsausschaltung schaltet die LED-Be- leuchtung an allen Abstellflächen aus. ...
  • Seite 82 Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit dem Kältegerät Problem Ursache und Behebung Das Gefriergut ist fest- Die Verpackung der Lebensmittel war beim Einlegen gefroren. nicht trocken.  Lösen Sie das Gefriergut mit einem stumpfen Ge- genstand, z. B. mit einem Löffelstiel. Das Kältegerät fühlt Kein Fehler! Die durch die Kälteerzeugung entstehen- sich an den Außenwän-...
  • Seite 83: Ursachen Von Geräuschen

    Ursachen von Geräuschen Normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Es kann kurz- fristig etwas lauter werden, wenn sich der Motor einschaltet. Blubb, Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das blubb ... durch die Rohre fließt.
  • Seite 84: Miele@Home

    Miele@home a Miele@home fähiges Hausgerät b Miele@home fähiges Hausgerät mit SuperVision Funktion c WLAN-Router d Mobile Endgeräte (Smartphone, Tablet-PC, Notebook) e Anbindung an Homeautomation-Systeme f Anbindung an das Internet...
  • Seite 85 Modul mit Ihrem WLAN-Netzwerk zu verbinden, müssen Sie zuerst die Ver- Mit Hilfe eines WLAN Routers  und netzungsfunktion aktivieren (siehe Kapi- der Miele@mobile App kann Ihr Haus- tel "Einstellungen"). gerät in das Miele@home System ein- gebunden werden. Um Hausgeräte mit externem WLAN-...
  • Seite 86: Kundendienst

    Kundendienst Kontakt bei Störungen Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- heben können, benachrichtigen Sie Ih- ren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Die Telefonnummer des Miele Kun- dendienstes finden Sie am Ende die- ses Dokumentes. Der Kundendienst benötigt die Modell- bezeichnung und die Fabrikationsnum- mer.
  • Seite 87: Elektroanschluss

    Elektroanschluss Das Kältegerät darf ausschließlich mit Damit das Kältegerät im Notfall schnell der beiliegenden Netzanschlussleitung vom Strom getrennt werden kann, muss (Wechselstrom 50 Hz, 220 – 240 V) an- die Steckdose außerhalb des Gerä- geschlossen werden. terückseitenbereichs liegen und leicht zugänglich sein. Falls nach dem Einbau die Steckdose nicht mehr zugänglich ist, muss installa- tionsseitig eine Trennvorrichtung für je-...
  • Seite 88: Kältegerät Anschließen

    Elektroanschluss Das Kältegerät darf nicht an Inselwech- Kältegerät anschließen selrichtern angeschlossen werden, die bei einer autonomen Stromversorgung wie z. B. Solarstromversorgung einge- setzt werden. Beim Einschalten des Kältegerätes kann es sonst durch Spannungsspitzen zu ei- ner Sicherheitsabschaltung kommen. Die Elektronik kann beschädigt werden! Ebenso darf das Kältegerät nicht in Ver- bindung mit sogenannten Energiespar- steckern betrieben werden, da hierbei...
  • Seite 89: Aufstellhinweise

    Aufstellhinweise – Die Steckdose muss außerhalb des  Brand- und Beschädigungsge- Geräterückseitenbereichs liegen und fahr! Wärmeabgebende Geräte wie bei einem Notfall leicht zugänglich z. B. Mini-Backöfen, Doppel-Koch- sein. stellen oder Toaster können sich ent- zünden. – Stecker und Netzkabel dürfen nicht die Rückseite des Kältegerätes be- Stellen Sie diese nicht auf das Kälte- rühren, da diese durch Vibrationen...
  • Seite 90: Klimaklasse

    Aufstellhinweise Klimaklasse Be- und Entlüftung Das Kältegerät ist für eine bestimmte Die Luft an der Rückwand des Kältege- Klimaklasse (Raumtemperaturbereich) rätes erwärmt sich. ausgelegt, deren Grenzen eingehalten  Die Be- und Entlüftungsquer- werden müssen. Die Klimaklasse steht schnitte dürfen nicht zugedeckt oder auf dem Typenschild im Innenraum des zugestellt werden, damit eine ein- Kältegerätes.
  • Seite 91: Beiliegende Wandabstandhalter Montieren

    Aufstellhinweise Beiliegende Wandabstandhal- Öffnungswinkel der Gerätetür ter montieren begrenzen Die Türscharniere sind werkseitig so Damit der deklarierte Energiever- eingestellt, dass die Gerätetür bis zu brauch erzielt wird sowie Kondens- 115° geöffnet werden kann. Falls die wasserbildung bei hoher Umgebungs- Gerätetür z. B. beim Öffnen gegen eine temperatur vermieden wird, sind die angrenzende Wand schlägt, sollten Sie Wandabstandhalter zu verwenden.
  • Seite 92 Aufstellhinweise  Nehmen Sie die Abdeckung  vom Türscharnier und die Abdeckung  vom Türschließdämpfer ab.  Drehen Sie die Schraube  am Tür- schließdämpfer  heraus, und fassen Sie mit einem Schraubendreher hinter den Türschließdämpfer.  Entnehmen Sie den Türschließdämp- fer . – Türöffnungsbegrenzer montieren ...
  • Seite 93 Aufstellhinweise – Türschließdämpfer einbauen  Setzen Sie die Abdeckung  auf das Türscharnier.  Setzen Sie den Türschließdämpfer  zuerst schräg auf der Scharnierseite  Setzen Sie die Blende  ein, bis sie bis zum Anschlag ein. einrastet.  Schieben Sie dann das andere Ende des Türschließdämpfers in die Aus- sparung.
  • Seite 94: Kältegerät Aufstellen

    Aufstellhinweise Kältegerät aufstellen Kältegerät ausrichten  Stellen Sie das Kältegerät mit Hilfe einer zweiten Person auf.  Stellen Sie das Kältegerät nur im unbeladenen Zustand auf.  Bewegen Sie das Kältegerät vor- sichtig auf empfindlichen Böden, um  Richten Sie das Kältegerät über die Beschädigungen am Fußboden zu vorderen Stellfüße mit dem beiliegen- vermeiden.
  • Seite 95: Kältegerät In Eine Küchenzeile Einbauen

    Aufstellhinweise Das Kältegerät kann in jede Küchenzeile Kältegerät in eine Küchenzeile eingebaut und direkt neben dem Kü- einbauen chenschrank aufgestellt werden. Die  Gerätefront muss mindestens 82 mm Werden die angegebenen Be- gegenüber der Küchenschrankfront vor- und Entlüftungsquerschnitte nicht stehen. Dadurch lässt sich die Gerätetür eingehalten, springt der Kompressor einwandfrei öffnen und schließen.
  • Seite 96: Gerätemaße

    Aufstellhinweise Gerätemaße * Maß ohne montierte Wandabstandhalter. Werden die beiliegenden Wandabstandhalter verwendet, vergrößert sich die Gerätetiefe um 15 mm. [mm] [mm] KFN 29683 D obsw 1180 KFN 29683 D brws 1180...
  • Seite 97: Türanschlag Wechseln

    Türanschlag wechseln Das Kältegerät wird mit einem Rechts- Obere Abdeckungen abneh- anschlag geliefert. Ist ein Linksanschlag erforderlich, muss der Türanschlag ge-  Öffnen Sie die obere Gerätetür. wechselt werden.  Führen Sie den Türanschlag- wechsel unbedingt mit Hilfe einer zweiten Person durch. ...
  • Seite 98: Oberen Türschließdämpfer Lösen

    Türanschlag wechseln Oberen Türschließdämpfer lö-  Drücken Sie die Lasche mit einem Schlitzschraubendreher herunter, und ziehen Sie die Abdeckung  aus der  Rasten Sie die rote Sicherung  (liegt Verrastung. dem Kältegerät bei) in die Öffnung ein. Kabelverbindung am oberen Durch die Sicherung kann sich der Tür- Türscharnier lösen schließdämpfer nicht zusammenziehen und den Lagerbock zusammenklappen...
  • Seite 99 Türanschlag wechseln Obere Gerätetür abnehmen  Verletzungsgefahr beim Abneh- men der oberen Gerätetür! Sobald im Folgenden der Bolzen am Türscharnier entfernt wird, ist die obere Gerätetür nicht mehr gesi- chert.  Lösen Sie das graue Kabel  vor- Die Gerätetür muss von einer weite- sichtig aus der Führung in der Geräte- ren Person festgehalten werden.
  • Seite 100: Unteren Türschließdämpfer Lösen

    Türanschlag wechseln Unteren Türschließdämpfer lö-  Verletzungsgefahr beim Abneh- men der oberen Gerätetür! Sobald der Lagerbolzen nicht im  Öffnen Sie die untere Gerätetür. mittleren Lagerbock, sondern in der oberen Gerätetür stecken bleibt, ist die untere Gerätetür nicht gesichert und kann umfallen. Achten Sie darauf, dass der Lager- bolzen im mittleren Lagerbock und in der unteren Gerätetür stecken bleibt.
  • Seite 101 Türanschlag wechseln Untere Gerätetür abnehmen  Verletzungsgefahr beim Abneh- men der unteren Gerätetür! Sobald Sie im Folgenden den Lager- bolzen aus der unteren Gerätetür entfernen, ist die Gerätetür nicht mehr gesichert. Die Gerätetür muss von einer weite- ren Person festgehalten werden. ...
  • Seite 102: Unteren Lagerbock Umsetzen

    Türanschlag wechseln  Heben Sie die untere Gerätetür  nach oben ab, und stellen Sie sie vor- sichtig ab. Unteren Lagerbock umsetzen  Drehen Sie die Halterung  um 180°, und schrauben Sie sie in die beiden gegenüberliegenden Löcher vom Lagerbock.  Schrauben Sie den Lagerbock  auf der Gegenseite an, dazu mit der Schraube ...
  • Seite 103 Türanschlag wechseln Mittleren Lagerbock umsetzen Obere Türscharnier umsetzen  Ziehen Sie die Abdeckung  ab.  Schrauben Sie den Lagerbock  mit der darunter liegenden Schutzfolie  Schrauben Sie die Schrauben  am Türscharnier  heraus, und nehmen Sie es zusammen mit dem Kabel ab. ...
  • Seite 104 Türanschlag wechseln  Lösen Sie das Kabel  aus der Füh-  Schwenken Sie die Kabelhalterung  rung. ein.  Setzen Sie die Lagerbuchse  von der anderen Seite ein bis sie einras- tet. Achten Sie auf die Markierung  am Kabel. Die Markierung muss wieder ...
  • Seite 105 Türanschlag wechseln Gerätetüren vorbereiten Tipp: Um die Gerätetür vor Beschädi- gungen zu schützen, breiten Sie eine geeignete Unterlage auf einen stabilen Untergrund aus. Legen Sie dann die de- montierte Gerätetür mit der Außenfront nach unten darauf. Führen Sie die folgenden Schritte je- weils an beiden Gerätetüren durch.
  • Seite 106 Türanschlag wechseln  Setzen Sie die Türöffnungshilfe  auf  Drehen Sie jeweils die Schraube mit der Gegenseite wieder ein. dem grauen Kunststoffkragen  und die Schraube ohne Kragen  ganz heraus.  Schieben Sie die Türöffnungsschie- ber  durch die Aussparungen bis  Ziehen Sie die Türöffnungsschie- sie einrasten.
  • Seite 107 Türanschlag wechseln Türschließdämpfer umsetzen Möchten Sie den Türöffnungswinkel auf ca. 90° begrenzen, so montieren Sie die beiliegenden Begrenzer bevor der Türschließdämpfer wieder einge- setzt wird (siehe "Aufstellhinweise - Öffnungswinkel der Gerätetür begren- zen").  Befestigen Sie die Türöffnungshilfe je- weils mit der Schraube samt Kunst- stoffkragen ...
  • Seite 108 Türanschlag wechseln Beiliegende Lagerbuchse in die obe- re Gerätetür einsetzen  Setzen Sie den Türschließdämpfer  zuerst schräg auf der Scharnierseite bis zum Anschlag ein.  Schieben Sie dann das andere Ende  Setzen Sie die Lagerbuchse  (liegt des Türschließdämpfers in die Aus- dem Kältegerät bei) in die Öffnung an sparung.
  • Seite 109: Untere Gerätetür Montieren

    Türanschlag wechseln Untere Gerätetür montieren Unteren Türschließdämpfer be- festigen  Öffnen Sie die Gerätetür.  Ziehen Sie die Abdeckung  über den Gelenkarm  des Türschließ- dämpfers.  Öffnen Sie die Gerätetür um 90°.  Schieben Sie den Gelenkarm  in die  Setzen Sie die Gerätetür  von oben Öffnung der Halterung .
  • Seite 110: Obere Gerätetür Montieren

    Türanschlag wechseln  Schrauben Sie den Bolzen  ein (ca. Tipp: Heben Sie die rote Sicherung auf, falls Sie den Türanschlag zu einem spä- ¼ Umdrehung), bis es klickt. teren Zeitpunkt erneut wechseln wollen.  Setzen Sie die Sicherheitsabde-  Setzen Sie die Blende  zuerst ckung ...
  • Seite 111: Kabelverbindung Am Oberen Türscharnier Montieren

    Türanschlag wechseln Kabelverbindung am oberen Oberen Türschließdämpfer be- Türscharnier montieren festigen  Öffnen Sie die Gerätetür um 90°.  Führen Sie das Kabel  über das Türscharnier, und rasten Sie den Ste- cker  ein.  Legen Sie die Kabellitzen  vorsich- tig in den Kanal. ...
  • Seite 112 Türanschlag wechseln Obere Abdeckungen aufsetzen  Setzen Sie die Abdeckung  auf das Türscharnier.  Setzen Sie die Blende  ein, bis sie einrastet.  Schieben Sie die äußere Abde- ckung  auf.  Schließen Sie die Gerätetür.
  • Seite 113: Gerätetüren Ausrichten

    Gerätetüren ausrichten Die Gerätetüren können nachträglich Die obere Gerätetür richten Sie über die zum Gerätegehäuse ausgerichtet wer- Langlöcher im mittleren Lagerbock aus: den. In der folgenden Abbildung wurde die Gerätetür nicht geschlossen darge- stellt, damit die Vorgänge besser zu erkennen sind. Die untere Gerätetür richten Sie über die äußeren Langlöcher im unteren Lagerbock aus:...
  • Seite 115 Deutschland: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei) Mo-Fr 8-20 Uhr Sa+So 9-18 Uhr Telefax: 05241 89-2090 Miele im Internet: www.miele.de E-Mail: info@miele.de Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif;...
  • Seite 116 KFN 29683 D obsw, KFN 29683 D brws  de-DE M.-Nr. 10 641 380 / 01...

Diese Anleitung auch für:

Kfn 29683 d brws

Inhaltsverzeichnis