ORWORT Genießen Sie Ihren Alto-Shaam Vector-Ofen! Structured Air Der Alto-Shaam Vector-Ofen mit Structured Air Technology bietet Ihnen zwei, Technology™ drei oder vier Öfen in einem. Sie erhalten die Flexibilität zur gleichzeitigen Zubereitung verschiedener Speisen ohne Geschmackübertragung. Temperatur, Gebläsedrehzahl und Gardauer können in jeder Ofenkammer einzeln geregelt werden.
Seite 4
ORWORT Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen. Ve ct o r H™ Se r i es B ed i e n u n g sa n le i t un g MN- 4 65 4 8 Re v 1 1 1/ 1 9 ▪...
ICHERHEIT Bedeutung von Signalwörtern Von Alto-Shaam verfasster technischer Inhalt enthält nach Bedarf Signalwörter. Diese Signalwörter müssen beachtet werden, um das Risiko von tödlichen Unfällen, Verletzungen oder Sachschäden zu verringern. Die Bedeutung dieser Signalwörter ist nachstehend beschrieben. GEFAHR Gefahr weist auf eine Gefahrensituation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu tödlichen oder schweren Verletzungen...
Beschreibung und vorgesehene Verwendung des Geräts Structured Air Das Structured Air Technology System des Alto-Shaam Vector ermöglicht Technology™ mehrere, unabhängige Ofenkammern in einem einzigen Ofen. Luft wird durch je ein Gebläse an der Rückseite der Ofenkammern zugeführt. Luft wird vertikal durch Düsenplatten in die einzelnen Ofenkammern geleitet.
ICHERHEIT Sicherheitsvorkehrungen Alle Anweisungen in diesem Handbuch müssen gelesen und verstanden werden. Vor Arbeitsbeginn Bei der Verwendung des Geräts müssen diese Sicherheitsvorkehrungen Elektrische Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden: ▪ Das Gerät an eine fachgerecht geerdete Steckdose anschließen. Das Gerät nicht verwenden, wenn es nicht fachgerecht geerdet ist. Einen Elektriker zu Rate ziehen, wenn Zweifel bestehen, ob es sich bei der Steckdose um eine fachgerecht geerdete Steckdose handelt.
Schemata, Teilelisten, Hinweise und Etiketten müssen mit dem Gerät zusammen verkauft oder an einen anderen Standort übertragen werden. ▪ Wenden Sie sich an Alto-Shaam, wenn weitere Schulungen erforderlich sind. Qualifizierung des Nur eingeschultes Personal darf das Gerät verwenden. Das Personal muss die Bedienungspersonals folgenden Qualifizierungen erfüllen:...
ICHERHEIT Persönliche Bei der Reinigung des Geräts muss persönliche Schutzausrüstung (PPE) Schutzausrüstung getragen werden. (PPE) ▪ Schutzhandschuhe ▪ Schutzkleidung ▪ Augenschutz ▪ Gesichtsschutz Ve ct or H™ Se r i es B ed i e n u n gs an l e i tu n g M N- 46 5 4 8 Rev 1 1 1/ 1 9...
Seite 12
ICHERHEIT Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen. Ve ct o r H™ Se r i es B ed i e n u n g sa n le i t un g MN- 4 65 4 8 Re v 1 1 1/ 1 9 ▪...
TIKETTEN Lage der Aufkleber j klmn VMC-PHD-006220 Ve ct or H™ Se r i es B ed i e n u n gs an l e i tu n g M N- 46 5 4 8 Rev 1 1 1/ 1 9 ▪...
Seite 14
TIKETTEN WARNUNG WARNING/ADVERTENCIA/AVERTISSEMENT Electric Shock Hazard Stromschlaggefahr To reduce the risk of electric shock, do not remove or open cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, Qualified personnel: Disconnect power before servicing. Peligro de descarga eléctrica darf die Abdeckung nicht entfernt oder geöffnet Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire ni...
Seite 15
TIKETTEN Jedes Alto-Shaam-Produkt wird vor der Auslieferung aus dem Wert präzise kalibriert, um die genaue Temperaturregelung zu gewährleisten. WARNUNG Heiße Fläche Made in U.S.A. WARNUNG WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT Verbrennungsgefahr Burn hazard. Always load liquids, or foods that can become liquid when heated, at an eye level where they can be seen.
Seite 16
TIKETTEN Leiter 2 Versorgungsklemme LA-36443-L2 Leiter 3 Versorgungsklemme LA-36443-L3 Neutralleiter LA-36443-N Masseklemme LA-36443-G Potenzialausgleichsklemme LA-36443-E Ve ct o r H™ Se r i es B ed i e n u n g sa n le i t un g MN- 4 65 4 8 Re v 1 1 1/ 1 9 ▪...
NSTALLATION Entgegennahme des Geräts Verantwortliche Wenn ein von Alto-Shaam bevorzugter Spediteur verwendet wird, werden Parteien Transportschäden zwischen Alto-Shaam und dem Spediteur abgewickelt. In solchen Fällen wenden Sie sich an den Alto-Shaam Kundendienst. Wenn kein von Alto-Shaam bevorzugter Spediteur verwendet wird, sind Transportschäden zwischen dem Spediteur und dem Empfänger abzuwickeln.
Untersuchen Sie das Gerät auf Schäden. Wenn das Gerät beschädigt wurde, darf es nicht verwendet werden, bevor es von einem autorisierten Kundendienstanbieter inspiziert wurde. Wenden Sie sich an den Spediteur oder den Alto-Shaam Kundendienst. Entfernen Sie die Schrumpffolienverpackung. Schneiden Sie die Plastikgurte durch.
NSTALLATION Vector – Checkliste vor der Installation Die Installation des Ofens darf nur von einem autorisierten Alto-Shaam- Servicepartner durchgeführt werden. Bewahren Sie dieses Formular mit den Aufzeichnungen des Ofens auf. WARNUNG: Stromschlag- und Lichtbogengefahr. Vorsicht beim Messen von Netzspannung und Netzstromstärke.
Seite 21
Können Sie am endgültigen Installationsort des Ofens mit Ihrem Telefon eine Verbindung Nein zum WLAN-System herstellen? Können Sie am endgültigen Stellplatz des Ofens über das WLAN-System eine Verbindung zu Nein Alto-Shaam.com herstellen? Sind Maßnahmen am Standort erforderlich? Nein Aktion erforderlich: Fortsetzung auf der nächsten Seite Ve ct or H™...
Seite 22
NSTALLATION Fortsetzung von vorheriger Seite Andere Standortinformationen Ist oberhalb des Stellplatzes des Ofens/der Stellplätze der Öfen eine geeignete Nicht Abzughaube installiert? Bestanden bestanden (Falls erforderlich) Hat der für den Ofen vorgesehene Einbauort eine ebene Oberfläche, d. h. Nicht mehr als Nicht Bestanden 38 mm Höhenunterschied vom höchsten zum niedrigsten Punkt der Oberfläche?
Seite 23
Änderungen so schnell wie möglich umzusetzen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte unter 1-800-558-8744 an den technischen Kundendienst von Alto-Shaam, Durchwahl 6702. Oder lesen Sie die Dokumentation zu den Geräten unter www.alto-shaam.com/en/resource-library. Sobald die erforderlichen Stellplatzänderungen vorgenommen wurden und der Ofen/die Öfen eingetroffen ist/sind (oder das Lieferdatum sicher ist), wenden Sie sich bitte an das oben aufgeführte...
NSTALLATION Checkliste für die Installation Die Installation des Ofens darf nur von einem autorisierten Alto-Shaam- Servicepartner durchgeführt werden. Bewahren Sie dieses Formular mit den Aufzeichnungen des Ofens auf. WARNUNG: Stromschlag- und Lichtbogengefahr. Vorsicht beim Messen von Netzspannung und Netzstromstärke. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung (PSA).
Seite 25
NSTALLATION Fortsetzung von vorheriger Seite Elektrisch: Datensatz Messen Sie die Spannung der Steckdose. L1 bis L2: L1 bis L3: L2 bis L3: Messen Sie die Spannung am Haupttrennschalter des Ofens. L1 bis L2: L1 bis L3: L2 bis L3: Messen Sie die Spannung am Hauptanschlussblock des Ofens.
NSTALLATION Installation des Ofens (60-Hz-Modelle mit Netzkabel und Stecker) Vor Arbeitsbeginn Stellen Sie sicher, das Folgendes vorhanden ist: ▪ Angemessene Hebevorrichtung und ausreichend Personal, um das Gewicht des Ofens sicher zu bewegen und platzieren. VMC-H2/H2H: 97 kg (213 lbs) □ VMC-H3/H3H: 126 kg (278 lbs) □...
NSTALLATION Fortsetzung von der vorherigen Seite Ausrichten des Ofens Ausrichten des Ofens: Schritt Maßnahme Stellen Sie sicher, das Folgendes zutrifft: Der Aufstellungsort für den Ofen ist für das Gewicht des Ofens ▪ geeignet. Der Ofen befindet sich innerhalb von 1,5 m von einer geeigneten ▪...
NSTALLATION Fortsetzung von der vorherigen Seite Anschließen der Anschließen der Spannungsversorgung: Spannungsversorgung Stellen Sie den Haupttrennschalter auf AUS. Entfernen Sie die Schrauben , mit denen die Filter befestigt sind. VMC-TS-006236 Schließen Sie den Stecker an die Steckdose an. NEMA 6-50P NEMA 15-50P NEMA 6-30P VMC-TS-000318...
NSTALLATION Installation des Ofen (60-Hz-Modelle ohne Netzkabel oder Stecker) Vor Arbeitsbeginn Stellen Sie sicher, das Folgendes vorhanden ist: ▪ Geeignetes Netzkabel und Stecker. Siehe örtliche Vorschriften und Bestimmungen. ▪ Kreuzschlitzschraubendreher (Phillips #2) ▪ Steckschlüssel (1/4 Zoll) ▪ Angemessene Hebevorrichtung und ausreichend Personal, um das Gewicht des Ofens sicher zu bewegen und platzieren.
Seite 30
NSTALLATION Fortsetzung von der vorherigen Seite Ausrichten des Ofens Ausrichten des Ofens: Schritt Maßnahme Stellen Sie sicher, das Folgendes zutrifft: Der Aufstellungsort für den Ofen ist für das Gewicht des Ofens ▪ geeignet. Der Ofen befindet sich innerhalb von 1,5 m von einer geeigneten ▪...
NSTALLATION Fortsetzung von der vorherigen Seite Anschließen der Anschließen der Verdrahtung: Verdrahtung Entfernen Sie die obere Abdeckung WARNUNG: Stromschlaggefahr. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht an eine Spannungsversorgung angeschlossen ist. VMC-TS-007943 Entfernen Sie die unteren 3 Schrauben aus der Befestigungshalterung. Entfernen Sie den Haupttrennschalter aus der Befestigungshalterung.
Seite 32
NSTALLATION Fortsetzung von der vorherigen Seite Montieren Sie die Sicherungsmutter an der Kabelschelle. Schließen Sie das Netzkabel gemäß örtlichen Vorschriften und Bestimmungen an die entsprechenden Klemmen (L1, L2, L3 usw.) an. VMC-H2 VMC-H2H VMC-H3 VMC-H3H VMC-TS-001821 VMC-H3 VMC-H3H VMC-H4 VMC-H4H VMC-TS-001825 Fortsetzung auf der nächsten Seite Ve ct o r H™...
Seite 33
NSTALLATION Fortsetzung von der vorherigen Seite Montieren Sie den Massedraht Stellen Sie die Kabellänge ein. Ziehen Sie die Dichtungsmutter der Kabelschelle am Netzkabel fest. VMC-TS-001829 Bauen Sie den Haupttrennschalter wieder ein. Bauen Sie die Befestigungshalterung wieder ein. Bauen Sie die obere Abdeckung wieder ein. Ergebnis Der Ofen ist nun installiert worden.
NSTALLATION So installieren Sie den Ofen (50-Hz-Modelle ohne Kabel oder Stecker) Bevor Sie beginnen Stellen Sie sicher, dass sie Folgendes haben: ▪ Geeignete Kabel und Stecker, Mindestölfestigkeit HO7RN-F. Beziehen Sie sich auf örtliche Vorschriften und Regeln. ▪ Schraubendreher (Phillips #2) ▪...
NSTALLATION Fortsetzung von vorheriger Seite Ausrichten des Ofens Gehen Sie beim Ausrichten des Ofens folgendermaßen vor. Überprüfen Sie die Ausrichtung des Ofens mithilfe einer Wasserwaage. Überprüfen Sie die Ausrichtung von vorne nach hinten und von Seite zu Seite. VMC-TS-007501 Justieren Sie die Beine, falls erforderlich, um einen waagrechten Stand zu erreichen.
Seite 37
NSTALLATION Fortsetzung von vorheriger Seite Entfernen Sie die unteren 3 Schrauben von der Montagehalterung. Entfernen Sie den Haupttrennschalter von der Montagehalterung. VMC-TS-001815 Führen Sie das Kabel durch die Kabelhalterung Befestigen Sie das Kabel und die Kabelhalterung im Ofen. Bringen Sie die Sicherungsmutter an der Kabelhalterung an. VMC-TS-007946 Schließen Sie das Netzkabel gemäß...
Seite 38
NSTALLATION Fortsetzung von vorheriger Seite Bringen Sie das Erdungskabel Lassen Sie eine zusätzliche Schlaufe so überstehen, dass stromführende Kabel vor dem Erdungsdraht straff gezogen werden, wenn das Kabel versehentlich gezogen wird. Befolgen Sie die geltenden Vorschriften. Ziehen Sie die Befestigungsmutter der Kabelhalterung am Netzkabel fest. VMC-TS-002875 VMC-TS-007997 ...
Seite 39
NSTALLATION Fortsetzung von vorheriger Seite Drücken der Drücken Sie kurz die Taste(n) zum Zurücksetzen der oberen Zurücksetzen- Temperaturgrenze Taste(n) Entfernen Sie das Etikett VMC-H2, VMC-H3, VMC-H4 VMC-H2H, VMC-H3H, VMC-H4H LA-39715 VMC-TS-007954 Ergebnis Der Ofen ist nun installiert. Ve ct or H™ Se r i es B ed i e n u n gs an l e i tu n g M N- 46 5 4 8 Rev 1...
NSTALLATION So installieren Sie den Ofen auf einem Untergestell Bevor Sie beginnen Stellen Sie sicher, dass sie Folgendes haben: ▪ Das passende Untergestell für Ihren Ofen ▪ Standard UL 197, 91.8 ▪ Eine geeignete Hubvorrichtung und genug Personal, um den schweren Ofen sicher bewegen und positionieren zu können.
NSTALLATION Fortsetzung von vorheriger Seite Montage von Rädern Gehen Sie bei der Montage der Rollen unten am Ofen folgendermaßen vor. unten am Ofen Befestigen Sie jede der Rollen wie in der Abbildung dargestellt mit Befestigungselementen. VMC-TS-008006 Richten Sie das Gerät wenn nötig aus. Schrauben Sie dazu das Rad nach oben oder unten, bis das Gerät waagrecht steht.
Seite 42
NSTALLATION Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen. Ve ct o r H™ Se r i es B ed i e n u n g sa n le i t un g MN- 4 65 4 8 Re v 1 1 1/ 1 9 ▪...
ETRIEB Ein- und Ausschalten des Ofens Vor Arbeitsbeginn Der Ofen muss an die Spannungsversorgung angeschlossen sein. Einschalten des Einschalten des Ofens: Ofens Schritt Maßnahme Stellen Sie den Haupttrennschalter auf EIN. Drücken Sie die Taste EIN/AUS . Die LED auf der Taste leuchtet grün. ...
ETRIEB Festlegen von Vorheiztemperaturen ▪ Vor Arbeitsbeginn Der Ofen muss eingeschaltet sein (Bildschirm ist hell). ▪ Die im Werk eingestellte Vorheiztemperatur beträgt für jede Kammer 177 °C (350 °F). Arbeitsvorgang Festlegen der Vorheiztemperaturen: Schritt Maßnahme Tippen Sie auf das Zahnradsymbol .
Seite 45
ETRIEB Fortsetzung von der vorherigen Seite Tippen Sie auf das Kammersymbol . Die vorhandene Temperatur wird Geben angezeigt. Sie die Gartemperatur auf dem Zifferntastenfeld ein. Tippen Sie auf das grüne Häkchen. Vorheiztemperaturen einstellen Temperatur eingeben (° C) 450° Kammer zum Einstellen der Vorheiztemp. auswählen 1 2 3 Kammer 1 230°...
ETRIEB Vorheizen des Ofens ▪ Vor Arbeitsbeginn Der Ofen muss an die Spannungsversorgung angeschlossen sein. ▪ Die Ofenkammern müssen leer sein. Alle Kammern Alle Kammern gleichzeitig vorheizen: gleichzeitig Schritt Maßnahme Tippen Sie auf das Symbol „Vorheizen“ . Alle Kammern werden auf die voreingestellten Temperaturen vorgeheizt.
ETRIEB Fortsetzung von der vorherigen Seite Ladefortschrittsbalken Auf der linken Seite des Bildschirms zeigen rote Ladefortschrittsbalken den Fortschritt der einzelnen Kammern beim Erreichen der Solltemperatur an. Heize vor Warten... Heize vor Heize vor 200° C Warten... Temp. einst. Heize vor Heize vor Warten...
ETRIEB Garen im manuellen Modus Vor Arbeitsbeginn ▪ Stellen Sie sicher, dass der Ofen vorgeheizt ist. Siehe Thema Vorheizen des Ofens. ▪ Die Funktion „Manuell“ muss aktiviert sein. Siehe Thema Aktivieren von manueller Modus, Verknüpfen und Funktion „Temp festlegen“. ▪ Stellen Sie sicher, dass die Speisen vorbereitet und bereit zum Garen sind.
Seite 49
ETRIEB Fortsetzung von der vorherigen Seite Tippen Sie auf „Luftgeschwindigkeit“ Geben Sie die Luftgeschwindigkeit Tippen in Prozent zwischen 10 % und 100 % auf dem Zifferntastenfeld ein. auf das grüne Häkchen. HINWEIS: Das Symbol „Luftgeschwindigkeit“ blinkt solange, bis ein Wert eingegeben wird. Sie müssen Werte für Gardauer, Temperatur und Luftgeschwindigkeit eingeben.
ETRIEB Verwenden der Doppel-Zeitschaltuhren ▪ Vor Arbeitsbeginn Siehe Thema Garen im manuellen Modus Hintergrund Es kann vorkommen, dass in einer Ofenkammer zwei Behälter Speisen gleichzeitig gegart werden sollen, jedoch unterschiedlich lang. Die Funktion Doppel-Zeitschaltuhr ermöglicht dies. Arbeitsvorgang Garen mit Doppel-Zeitschaltuhren: Schritt Maßnahme Tippen...
ETRIEB Fortsetzung von der vorherigen Seite Tippen Sie auf die Temperatureinstellung Geben Sie die Gartemperatur Tippen auf dem Zifferntastenfeld ein. Sie auf das grüne Häkchen. Temperatur eingeben (° C) Temperatur eingeb Bereit 15:00 175° C Manuell 1 2 3 00:00 Bereit 4 5 6 175°...
Seite 52
ETRIEB Fortsetzung von der vorherigen Seite Öffnen Sie die Tür und laden Sie Behälter 2, wenn dieser bereit ist. Schließen Sie die Tür. Tippen Sie auf das grüne Startsymbol . Die Zeitschaltuhr für Behälter 2 beginnt zu laufen. Wenn Sie das Symbol „X“ drücken, wird die Zeitschaltuhr gestoppt.
ETRIEB Garen mit vorprogrammierten Rezepten ▪ Vor Arbeitsbeginn Stellen Sie sicher, dass der Ofen vorgeheizt ist. ▪ Stellen Sie sicher, dass die Speisen vorbereitet und bereit zum Garen sind. Arbeitsvorgang Garen mit einem vorprogrammierten Rezept: Schritt Maßnahme Wählen Sie Kammer aus.
ETRIEB Fortsetzung von der vorherigen Seite Während des Auf dem Bildschirm wird die verbleibende Restzeit angezeigt. Garungsvorgangs Wird gekocht 8:08 Biscuits Biscuits Bereit Stufe Zeit Temp. Luft 175° C Programm 5:30 165° C 50 % Bereit 5:30 165° C 70 % 150°...
ETRIEB Garen mit verknüpften Kammern ▪ Vor Arbeitsbeginn Die ausgewählten Kammern müssen auf die Rezepttemperatur vorgeheizt werden. Siehe Thema Vorheizen des Ofens. ▪ Die Funktion „Koppeln“ muss aktiviert sein. Siehe Thema Aktivieren von manueller Modus, Verknüpfen und Funktion „Temp festlegen“. ▪...
Seite 56
ETRIEB Fortsetzung von der vorherigen Seite Garen mit Garen mit verknüpften Kammern: verknüpften Kammern Navigieren Sie mit den Pfeilsymbolen zum Rezept. Bereit zum Kochen Bereit 175° C Programm Vorheizen Koppeln Speck Bereit Arme Rit 175° C Programm Spiegeleie Bereit Biscuits Biscuits 175°...
ETRIEB Erstellen und Bearbeiten von Rezepten Vor Arbeitsbeginn Ihnen muss der Passcode bekannt sein. Der im Werk eingestellte Passcode ist „12345“. Arbeitsvorgang Erstellen oder Bearbeiten eines Rezepts: Schritt Maßnahme Tippen Sie auf das Zahnradsymbol . Der Bildschirm „Benutzerkonfiguration“ wird angezeigt. Benutzerkonfig.
Seite 58
ETRIEB Fortsetzung von der vorherigen Seite Tippen Sie auf das Symbol „Neues Rezept“ oder ein vorhandenes Rezept, um Zugriff für folgende Aufgaben zu erhalten: Rezeptname ▪ Temperatur für jede Stufe ▪ Dauer für jede Stufe ▪ Luftgeschwindigkeit für jede Stufe ▪...
ETRIEB Erstellen und Bearbeiten von Rezeptordnern Vor Arbeitsbeginn Ihnen muss der Passcode bekannt sein. Der im Werk eingestellte Passcode ist „12345“. Arbeitsvorgang Erstellen oder Bearbeiten eines Rezeptordners: Schritt Maßnahme Tippen Sie auf das Zahnradsymbol . Der Bildschirm „Benutzerkonfiguration“ wird angezeigt. Benutzerkonfig.
Seite 60
ETRIEB Fortsetzung von der vorherigen Seite Erstellen Sie einen neuen Ordner oder bearbeiten Sie einen vorhandenen Ordner. Tippen Sie auf die Rezepte, die in den Ordner eingefügt werden sollen. Neuer Ordner Ordner bearbeiten Eine Rezept berühren, um es hinzuzufügen oder zu löschen Eine Rezept berühren, um es hinzuzufügen oder zu löschen Name Frühstück...
ETRIEB Laden von Rezepten von einem USB- Datenträger Vor Arbeitsbeginn ▪ Sie benötigen Sie einen USB-Datenträger mit Rezepten. ▪ Ihnen muss der Passcode bekannt sein. Der im Werk eingestellte Passcode ist „12345“. Arbeitsvorgang Laden von Rezepten von einem USB-Datenträger: Schritt Maßnahme Tippen Sie auf das Zahnradsymbol...
ETRIEB Fortsetzung von der vorherigen Seite Tippen Sie auf „Rezepte laden“ . Der Bildschirm „Passcode eingeben“ wird angezeigt. Geben Sie den Passcode „12345“ ein. Tippen Sie auf das grüne Häkchen USB-Funktionen Passcode eingeben 1 2 3 4 5 # 1 2 3 4 5 6 IB-Updat Kinfig...
ETRIEB Speichern von Rezepten auf einem USB- Datenträger Vor Arbeitsbeginn ▪ Sie benötigen Sie einen USB-Datenträger. ▪ Ihnen muss der Passcode bekannt sein. Der im Werk eingestellte Passcode ist „12345“. Arbeitsvorgang Herunterladen von Rezepten aus dem Ofen auf einen USB-Datenträger: Schritt Maßnahme Tippen...
Seite 64
ETRIEB Fortsetzung von der vorherigen Seite Tippen Sie auf „Rezepte speichern“ . Der Bildschirm „Passcode eingeben“ wird angezeigt. Geben Sie den Passcode „12345“ ein. Tippen Sie auf das grüne Häkchen USB-Funktionen Passcode eingeben Passcode einge 1 2 3 4 5 # 1 2 3 4 5 6 IB-Updat...
Seite 65
ETRIEB Fortsetzung von der vorherigen Seite Tippen Sie auf das Symbol „Abbrechen“ , dann auf den Zurückpfeil , um zum Startbildschirm zurückzukehren. USB-Funktionen Benutzerkonfig. Service Töne IB-Updat CB-Updat Kinfig Ver X.X H4-XX.XX laden Protok. Rezepte Rezept Rzpt Prtk laden speich speich VMC-TS-007878 Entfernen...
ETRIEB Ein- und Ausschalten der Kammern Vor Arbeitsbeginn Der Ofen muss an die Spannungsversorgung angeschlossen sein. Ausschalten einer Ausschalten einer Kammer: Kammer Schritt Maßnahme Tippen und halten Sie das Kammersymbol . Die Kammer zeigt „AUS“ an. Bereit zum Kochen Bereit zum Kochen Bereit 230°...
ETRIEB So aktivieren Sie die automatische Abkühlung ▪ Bevor Sie beginnen Der Ofen muss eingeschaltet sein (eingeschalteter Bildschirm). ▪ Sie brauchen den Zugangscode. Der werkseitig eingestellte Zugangscode lautet 12345. Hintergrund Manchmal kommt es vor, dass Sie wollen, dass der Ofen zu einer eingestellten Zeit automatisch kühler wird.
Seite 68
ETRIEB Fortsetzung von vorheriger Seite Tippen Sie auf das Symbol zur Aktivierung der automatischen Kühlung Auto Kühlung Auto Kühlung VMC-TS-007979 Tippen Sie auf die Stundeneinstellung Geben Sie die Abkühlzeit mit dem Ziffernblock ein. Tippen Sie auf das Häkchen Wiederholen Sie den Vorgang, um die Minutenzeiteinstellung festzulegen. Tippen Sie zum Speichern auf das Häkchen Auto Kühlung...
ETRIEB Aktivieren von manueller Modus, Verknüpfen und Funktion „Temp festlegen“ Vor Arbeitsbeginn Der Ofen muss eingeschaltet sein (Bildschirm ist hell). Arbeitsvorgang Aktivieren von „Temp festlegen“, „Verknüpfen“ oder manuellem Modus: Schritt Maßnahme Tippen Sie auf das Zahnradsymbol . Der Bildschirm „Benutzerkonfiguration“ wird angezeigt. Benutzerkonfig.
Seite 70
ETRIEB Fortsetzung von der vorherigen Seite Tippen Sie auf die Funktion, die aktiviert werden soll: Das Symbol für „Temp. einst.“, „Koppeln“ oder „Manuell“ Der Bildschirm „Passcode eingeben“ wird angezeigt. Geben Sie den Passcode „12345“ ein. Die ausgewählte Funktion wird nun aktiviert.
ETRIEB So aktivieren Sie die automatische Vorheizung ▪ Bevor Sie beginnen Der Ofen muss eingeschaltet sein (eingeschalteter Bildschirm). ▪ Sie brauchen den Zugangscode. Der werkseitig eingestellte Zugangscode lautet 12345. Hintergrund Möglicherweise möchten Sie, dass der Ofen auf eine voreingestellte Temperatur vorheizt, wenn er angeschaltet wird.
Seite 72
ETRIEB Fortsetzung von vorheriger Seite Tippen Sie auf das Symbol der automatischen Vorheizung Der Bildschirm zum Eingeben des Zugangscodes wird angezeigt. Geben Sie den Zugangscode 12345 ein. Tippen Sie auf das Häkchen Die ausgewählte Funktion ist nun aktiviert. Wiederholen Sie den Vorgang, um die Funktion zu deaktivieren.
ETRIEB Ändern der Zeit- und Datumseinstellungen Arbeitsvorgang Ändern der Zeit- und Datumseinstellungen: Schritt Maßnahme Tippen Sie auf das Zahnradsymbol . Der Bildschirm „Benutzerkonfiguration“ wird angezeigt. Benutzerkonfig. Bereit zum Kochen Vorheizen Koppe Speck Arme Ritter Service Töne Zeit Spiegeleier Biscuits Protok. Rezepte Kekse Manuell...
ETRIEB Ändern der Toneinstellungen Arbeitsvorgang Ändern der Toneinstellungen: Schritt Maßnahme Tippen Sie auf das Zahnradsymbol . Der Bildschirm „Benutzerkonfiguration“ wird angezeigt. Benutzerkonfig. Bereit zum Kochen Vorheizen Koppe Speck Arme Ritter Service Töne Zeit Spiegeleier Biscuits Protok. Rezepte Kekse Manuell Programm VMC-TS-007669 Tippen Sie auf das Symbol „Töne“...
ETRIEB Ändern der Temperatur-Maßeinheit Arbeitsvorgang Ändern der Temperatur-Maßeinheiten von °F zu °C und umgekehrt: Schritt Maßnahme Tippen Sie auf das Zahnradsymbol . Der Bildschirm „Benutzerkonfiguration“ wird angezeigt. Benutzerkonfig. Bereit zum Kochen Vorheizen Koppe Speck Arme Ritter Service Töne Zeit Spiegeleier Biscuits Protok.
ETRIEB Einstellen der Reinigungszeitschaltuhr Vor Arbeitsbeginn Als Erinnerungshilfe, wann der Ofen gereinigt werden muss, kann die Anzahl der Betriebsstunden bis zur nächsten Reinigung in die Steuerung programmiert werden. Arbeitsvorgang Einstellen der Reinigungszeitschaltuhr: Schritt Maßnahme Tippen Sie auf das Zahnradsymbol . Der Bildschirm „Benutzerkonfiguration“...
ETRIEB Fortsetzung von der vorherigen Seite Geben Sie die Betriebsstunden bis zur nächsten Reinigung des Ofens ein. Tippen Sie auf das grüne Häkchen Stunden zwischen Reiningungen eingeben Stunden zwischen Reiningungen eingeben 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <...
ETRIEB Anzeigen der Ofenprotokolle Vor Arbeitsbeginn Der Ofen muss eingeschaltet sein (Bildschirm ist hell). Arbeitsvorgang Anzeigen der Ofenprotokolle: Schritt Maßnahme Tippen Sie auf das Zahnradsymbol . Der Bildschirm „Benutzerkonfiguration“ wird angezeigt. Benutzerkonfig. Bereit zum Kochen Vorheizen Koppe Speck Arme Ritter Service Töne Zeit...
Seite 79
ETRIEB Fortsetzung von der vorherigen Seite Tippen Sie auf den Zurückpfeil und dann auf den Zurückpfeil , um zum Bildschirm „Benutzerkonfiguration“ zurückzukehren. XX/XX/XX XX:XX:XX – 3 GEGRILLTE HÄHNCHEN XX/XX/XX XX:XX:XX – 2 GEGRILLTE HÄHNCHEN Hier berühren, um XX/XX/XX XX:XX:XX – 1 GEGRILLTE HÄHNCHEN Protokollinfoanzuzeigen XX/XX/XX XX:XX:XX –...
ETRIEB Einstellen der Einschaltdauer der Ofenleuchte Vor Arbeitsbeginn Der Ofen muss eingeschaltet sein (Bildschirm ist hell). Arbeitsvorgang Einstellen der Einschaltdauer der Ofenleuchte: Schritt Maßnahme Tippen und halten Sie das Symbol „Ofenleuchte“ . Der Bildschirm „Passcode eingeben“ wird angezeigt. Geben Sie den Passcode „12345“ ein.
ARTUNG Wartungsplan Anforderungen ▪ Siehe Thema Reinigen des Ofens. ▪ Stellen Sie sicher, dass der Ofen abgekühlt und ausgeschaltet ist, d. h., die Temperatur im Inneren der Kammer ist 60 °C oder kälter. Täglich Führen Sie für die tägliche Wartung die folgenden Schritte aus: ▪...
ARTUNG So reinigen Sie den Ofen Bevor Sie beginnen WARNUNG: Stromschlaggefahr Stellen Sie den Hauptschalter in die Position AUS, um das Gerät vom Strom zu trennen. ACHTUNG: Verbrennungsgefahr. Lassen Sie den Ofen, Utensilien und Bleche vor dem Reinigen abkühlen. ACHTUNG: Gefahr durch ätzende Stoffe.
ARTUNG Fortsetzung von vorheriger Seite Vorgehensweise bei Gehen Sie bei der wöchentlichen Reinigung des Ofens folgendermaßen vor. der wöchentlichen Reinigung Schritt Maßnahme Stellen Sie den Haupttrennschalter in die Stellung AUS. Stellen Sie sicher, dass der Ofen abgekühlt ist, d. h., die Kammern sind kühler als 60°...
ARTUNG Fortsetzung von vorheriger Seite Vorgehensweise bei Gehen Sie bei der wöchentlichen Reinigung des Ofens folgendermaßen vor. der monatlichen Reinigung Schritt Maßnahme Stellen Sie den Haupttrennschalter in die Stellung AUS. Stellen Sie sicher, dass der Ofen abgekühlt ist – d. h., die Kammern sind kühler als 60°...
ARTUNG Fortsetzung von der vorherigen Seite Besprühen Sie ein Handtuch mit EcoLab Greaselift™ oder Chemco Dirt Buster Entfernen III™, und wischen Sie dann das Innere des Ofens ab. Sie alle Rückstände mit einem nassen Tuch. Reinigen Sie die Türscheibe mit Windex® oder einem ähnlichen Glasreiniger.
Seite 86
ARTUNG Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen. Ve ct o r H™ Se r i es B ed i e n u n g sa n le i t un g MN- 4 65 4 8 Re v 1 1 1/ 1 9 ▪...
EHLERSUCHE Was ist zu tun, wenn die Gebläse- Kontrollleuchte aufleuchtet Arbeitsvorgang Wenn die Gebläse-Kontrollleuchte aufleuchtet, ist Folgendes zu tun. Schritt Maßnahme Schalten Sie den Ofen ab und lassen Sie ihn abkühlen. Entfernen Sie die Filter VMC-TS-007746 Reinigen Sie die Filter in einem Geschirrspüler. Bauen Sie die Filter wieder ein.
EHLERSUCHE Was ist zu tun, wenn der Bildschirm „Obergrenze“ angezeigt wird Vorgehensweise Wenn der Bildschirm „Obergrenze“ angezeigt wird, gehen Sie wie folgt vor. Schritt Maßnahme Drücken Sie kurz die Taste(n) zum Zurücksetzen der oberen Temperaturgrenze Bereit zum Kochen Vorheizen Koppeln Temp.
ARANTIE Garantie Einleitung Alto-Shaam, Inc. garantiert dem Originalkäufer nur, dass alle Originalteile, die Material- oder Fertigungsdefekte aufweisen, nach Ermessen von Alto-Shaam und den hier genannten Bedingungen durch neue oder generalüberholte Teile ersetzt werden. Garantiezeitraum Die Garantiedauer für die Originalteile ist wie folgt festgelegt: ▪...
Qualität und Eignung für einen bestimmten Zweck. Keine Person außer ein Direktor von Alto-Shaam, Inc. ist dazu berechtigt, diese Garantie zu ändern oder andere Verpflichtungen oder Haftungen im Namen von Alto-Shaam und bezüglich Alto-Shaam-Geräten einzugehen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Alto-Shaam, Inc. W164 N9221 Water Street Menomonee Falls, WI 53202-0450 U.S.A. GERÄTETYP: Elektrogeräte für Haushalt und Ähnliches GERÄTEBESCHREIBUNG: Gewerbliche elektrische Konvektionsöfen MODELLNUMMER: VMC-H2, VMC-H3, VMC-H4, VMC-H2H, VMC-H3H, VMC-H4H, VMC-F3E, VMC-F4E mit oder ohne V nach dem Querstrich. GELTENDE RICHTLINIEN:...