обслуживанию и ремонту
RU
Переверните самокат рулем вниз и проверьте, как вращаются колеса. Если
ощущается некоторое сопротивление, смажьте оси колес. Смазка колес весьма
важна для обеспечения их легкого и свободного вращения. Регулярно проверяйте
состояние колес. Поврежденные колеса подлежат замене. Заменив колесо, убедитесь в том,
что все винты туго затянуты.
Как кататься
Немного опустить корпус и на слабо согнутых коленях качнуться влево, затем вправо.
Повторять эти движения, и самокат легко покатится вперед.
ВНИМАНИЕ!
Сборка данного изделия должна производиться взрослыми. Перед использованием
внимательно прочтите инструкции изготовителя. Сохраните руководство пользователя для
справок в будущем.
1
Перед тем как пользоваться самокатом, внимательно прочтите все инструкции.
2
Самокат предназначен для детей весом не более 20 кг.
3
Необходимо пользоваться защитными приспособлениями (шлем, перчатки, наколенники и
RU
налокотники).
4
Перед катанием необходимо надеть шлем и надежно застегнуть подбородочный ремешок.
5
Перед катанием необходимо надеть обувь с закрытым мыском.
6
Избегайте езды по улицам и площадкам, на которых имеется вода, песок, щебенка, земля,
листья и прочий мусор. В мокрую погоду ухудшается сцепление с поверхностью, торможение и
видимость.
7
Избегайте резко выступающих неровностей, решеток водостоков и участков с внезапно
меняющейся поверхностью. Самокат может внезапно остановиться.
8
Катайтесь по ровным дорогам с хорошим покрытием, стараясь находиться вдали от
автотранспортных средств.
9
Запрещается кататься по автодорогам и в транспортном потоке.
10
Следите за движением пешеходов.
11
Проверьте, есть ли ограничения на использование самокатов согласно правилам дорожной
безопасности. Соблюдайте все местные законы и правила в отношении дорожного движения и
катания на самокатах.
12
Не слишком сильно разгоняйтесь, скатываясь по склонам.
13
Запрещается кататься ночью и в условиях ограниченной видимости.
14
Следите за движением пешеходов.
15
Перед каждым катанием необходимо убедиться в том, что все детали самоката надежно
закреплены, поскольку со временем они могут разбалтываться и ослабевать.
16
Перед катанием убедитесь в том, что все винты надежно затянуты.
17
Не вносите изменений в изделие, если они не предусмотрены инструкциями изготовителя.
Запрещены любые конструктивные изменения, способные неблагоприятно сказаться на
безопасности самоката.
18
Тормоз сильно нагревается от частого использования. Не прикасайтесь к нему после
торможения.
19
Периодически проверяйте крепления и подтягивайте их по мере необходимости. Немедленно
заменяйте изношенные и поломанные детали.
20
Требуется определенное умение езды на самокате, чтобы избегать падений и столкновений,
способных причинить травму самому пользователю и посторонним лицам.
21
Не позволяйте детям, не достигшим 3-возраста, пользоваться самокатом.
22
Запрещается выполнять трюки.
28
ГАРАНТИЯ
Производитель гарантирует отсутствие в этом изделии дефектов изготовления на
протяжении 1 года от даты покупки. Данная гарантия не распространяется на обычный
эксплуатационный износ и любые повреждения, отказы или потери, вызванные
ненадлежащей сборкой, неправильным техобслуживанием или хранением. Не даются
какие-либо иные явно сформулированные или подразумеваемые гарантии. Данная
гарантия утрачивает свою силу в случае, если изделие когда-либо:
• использовалось с какими-либо иными целями, помимо рекреационных
• было модифицировано каким-либо образом
• использовалось напрокат или с коммерческими целями
• подвергалось неправильному или небрежному обращению со стороны потребителя
• использовалось ездоками, вес которых превышает максимально допустимый для данного
изделия.
Производитель не несет ответственность за случайный или косвенный ущерб, прямо или
косвенно обусловленный использованием этого изделия. Yvolution оставляет за собой
право по своему усмотрению решать, чем делать в том или ином конкретном случае –
ремонтировать, поставить детали на замену или полностью заменить дефектное изделие.
Сохраните для своего архива оригинал квитанции о продаже.
RU
Для онлайновой регистрации изделия зайдите по адресу:
http://www.yvolution.com/warranty
Oбслуживание клиентов:
+44 844 544 6680
support@yvolution.com
29