Herunterladen Diese Seite drucken

Y-Volution Y Fliker J2 JUNIOR Bedienungsanleitung Seite 10

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Porady dotyczące konserwacji i naprawy
PL
Obrócić hulajnogę dolną częścią do góry i spróbować zakręcić kółkiem. Jeżeli
nie kręcą się swobodnie, należy nałożyć smar. Smarowanie ma kluczowe
znaczenie dla płynnego ruchu kółek. Należy regularnie sprawdzać kółka. Uszkodzone
należy wymieniać, sprawdzając przy tym, czy wszystkie śruby są mocno dokręcone.
Jak jeździć
Obniżyć ciało i kołysać nim w lewo i w prawo. Powtarzać ten ruch, a hulajnoga zacznie
lekko posuwać się do przodu.
OSTRZEŻENIE
Produkt powinien być składany przez osobę dorosłą. Przed użyciem przeczytać
uważnie instrukcję producenta. Prosimy zachować ją na przyszłość.
1.
Uważnie przeczytać instrukcję przed korzystaniem z hulajnogi.
2.
Maksymalna masa ciała kierowcy: 20 kg.
3.
Należy zawsze stosować sprzęt ochronny, taki jak kask, nakolanniki i nałokietniki.
4.
Podczas jazdy na hulajnodze należy zawsze nosić kask z zapiętym paskiem pod
brodą.
PL
5.
Zawsze też należy nosić buty zasłaniające palce u stóp.
6.
Unikać ulic i nawierzchni, na których jest woda, piasek, żwir, naniesiona ziemia,
liście czy gruz. Duża wilgotność powietrza i deszcz wpływają niekorzystanie na
trakcję, hamowanie oraz widoczność.
7.
Unikać ostrych wybojów, kratek odpływowych i nagłych zmian nawierzchni.
Hulajnoga może się na nich gwałtownie zatrzymać.
8.
Jeździć na gładkich, utwardzonych nawierzchniach, z dala od pojazdów
mechanicznych.
9.
Hulajnogi nie można używać na drogach publicznych ani wśród ruchu
drogowego.
10.
Uważać na pieszych.
11.
Sprawdzać ograniczenia korzystania zgodnie z przepisami bezpieczeństwa
ruchu drogowego. Stosować się do lokalnych zasad ruchu drogowego i jazdy na
hulajnodze.
12.
Unikać rozwijania nadmiernych prędkości podczas zjazdu z górki.
13.
Nie jeździć po zmierzchu ani przy ograniczonej widoczności.
14.
Uważać na pieszych.
15.
Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy hulajnoga i wszystkie połączenia są
dobrze zamocowane, gdyż podczas używania mogą się poluzować.
16.
Przed rozpoczęciem używania hulajnogi należy sprawdzić, czy wszystkie śruby są
mocno dokręcone.
17.
Nie wprowadzać zmian nie przewidzianych w instrukcji obsługi. Wszelkie zmiany,
które mogą zmniejszyć bezpieczeństwo korzystania z hulajnogi, są niedozwolone.
18.
Hamulec nagrzewa się przy ciągłym używaniu, toteż nie należy go dotykać po
hamowaniu.
19.
Okresowo sprawdzać sprzęt i w razie konieczności dokręcić śruby. Wymieniać
natychmiast części zużyte lub uszkodzone.
20. Aby uniknąć upadku lub kolizji mogącej spowodować urazy u jeżdżącego lub
innej osoby, wymagane są umiejętności.
21.
Dziecko w wieku poniżej 3 lat nie powinno używać hulajnogi.
22. Nie należy wykonywać akrobacji.
18
GWARANCJA
Der Hersteller gewährt für dieses Produkt 1 Jahr Garantie ab Kaufdatum gegen
Herstellungsmängel. Diese Garantie gilt nicht für normale Abnutzung und Schäden,
Produktausfall oder Verlust durch unsachgemäße Montage, Wartung oder
Aufbewahrung. Es gelten keine weiteren ausdrücklichen oder stillschweigenden
Garantien. Die Garantie wird hinfällig, wenn dieses Produkt:
• Für andere Zwecke als zum Spielen verwendet wird,
• auf irgendeine Weise modifiziert wird,
• vermietet oder kommerziell genutzt wird,
• vom Konsumenten unsachgemäß benutzt oder vernachlässigt wird,
• von Fahrern mit mehr als dem maximalen Körpergewicht genutzt wird.
Der Hersteller ist nicht für Neben- oder Folgeschäden haftbar und auch nicht für
Schäden, die direkt oder indirekt aus der Nutzung dieses Produkts entstehen.Yvolution
behält sich das Recht auf Ersatzteillieferung, Reparatur oder Umtausch eines defekten
Produkts im eigenen Ermessen dar.
Heben Sie die Originalrechnung bitte in Ihren Unterlagen auf.
Online-Registrierung:
PL
http://www.yvolution.com/warranty
Obsługa Klienta:
+44 844 544 6680
support@yvolution.com
19

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Y-Volution Y Fliker J2 JUNIOR