Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
ST485

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kenwood ST485

  • Seite 1 ST485...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    English 2 - 4 Nederlands 5 - 8 Français 9 - 12 Deutsch 13 - 16 Italiano 17 - 20 Português 21 - 24...
  • Seite 3 · » ¿...
  • Seite 4: English

    So make stainless steel soleplate ST485 sure non one’s in the way. Keep children away from the iron using your iron and make sure they can’t grab the cord and pull the iron down.
  • Seite 5 1 Turn the temperature control to ‘min’ important and the variable steam control to dry For ST485 series, water will leak from the iron if variable steam is 2 Unplug. selected before the temperature of 3 Empty any water out.
  • Seite 6: Care And Cleaning

    If the cord is damaged it must, for Never put anything other than water safety reasons, be replaced by into the water tank. KENWOOD or an authorised the inside - self clean KENWOOD repairer. To make your iron last longer, do this If you need help with: once or twice a month.
  • Seite 7: Nederlands

    Gebruik nooit een strijkijzer dat temperatuurregeling beschadigd is. De machine roestvrijstalen onderplaat ST485 controleren of repareren: zie: ‘onderhoud en klantenservice’. Laat het strijkijzer nooit onbeheerd het strijkijzer gebruiken aan staan. De stekker uit het stopcontact halen:...
  • Seite 8 . Duw de knop de temperatuurinstelling: naar voren voor meer stoom. linnen belangrijk katoen Bij de ST485 serie lekt er water uit wol, zijde het strijkijzer als de variabele stoom synthetisch materiaal (bijv. acryl, is ingesteld voordat de temperatuur nylon,...
  • Seite 9: Verzorging En Reiniging

    5 Kantel het strijkijzer naar voren en 7 Zet de variabele stoomknop op beweeg het van boven naar ‘zelfreiniging’ en verwijder het beneden over het materiaal, terwijl u variabele stoomknopelement herhaaldelijk op de stoomstootknop De stoom wordt 30 seconden lang drukt.
  • Seite 10 Als het snoer beschadigd is, dan mag hij om veiligheidsredenen alleen door KENWOOD of een door KENWOOD erkende reparateur vervangen worden. Als u hulp nodig heeft met: het strijkijzer gebruiken onderhoud of reparatie neem dan contact op met de winkel...
  • Seite 11: Français

    Ne laissez jamais le fer branché sans mollette de réglage de la surveillance. température Débranchez-le : semelle en acier inoxydable ST485 avant de le remplir d'eau ou de le verseuse vider utilisation de votre fer à avant de le nettoyer aussitôt après emploi.
  • Seite 12 : important Sur le modèle ST485, de l’eau Coton s’échappe du fer si la régulation de Laine, soie vapeur est sélectionnée, avant que Synthétiques (acrylique, nylon,...
  • Seite 13: Entretien Et Nettoyage

    Lorsque vous utilisez le bouton auto-nettoyage du circuit vapeur, de l’eau peut s’échapper du interne fer si la température est trop basse. Pour prolonger la durée de vie de votre fer, effectuez cette opération défroissage des rideaux, des une à deux fois par mois. vêtements sur cintre, des 1 Positionnez le régulateur de vapeur tentures...
  • Seite 14: Service Après-Vente

    Nettoyez-la avec un chiffon humide. service après-vente Pour des raisons de sécurité, si le cordon est endommagé, il doit être remplacé par KENWOOD ou un réparateur agréé KENWOOD. Si vous avez besoin d’aide concernant : l’utilisation de votre fer l’entretien ou la réparation...
  • Seite 15: Sicherheit

    Sie es überprüfen oder reparieren. Kabelschutz Siehe unter ‘Service und Hinterteil Kundendienst’. Temperaturlicht Lassen Sie das Bügeleisen niemals Temperaturregler unbeaufsichtigt. Edelstahl-Bügelsohle ST485 Ziehen Sie den Stecker: Becher Vor dem Auffüllen mit Wasser oder bevor dem Entleeren von Verwendung Ihres Wasser Bügeleisens Vor dem Reinigen Direkt nach dem Gebrauch.
  • Seite 16: Wahl Der Richtigen Temperatur

    Durch Vorwärtsschieben des Reglers Baumwolle wird die Dampfmenge erhöht. Wolle, Seide Wichtiger Hinweis Synthetik (z.B. Acryl, Nylon, Bei Serie ST485 tritt Wasser aus Polyester, Viskose) dem Bügeleisen aus, wenn variabler Tipps Dampf gewählt wird, bevor die Beginnen Sie mit Kleidung, für die Temperatur des Bügeleisen...
  • Seite 17: Pflege Und Reinigung

    Trockenbügeln 2 Ziehen Sie den Stecker aus der 1 Stellen Sie den variablen Steckdose. Dampfregler auf trocken 3 Entleeren Sie Wasserreste. 2 Stellen Sie den Temperaturregler ein 4 Stellen Sie das Bügeleisen aufrecht und lassen Sie es abkühlen. 5 Wickeln Sie das Kabel lose um das Dampfstoß...
  • Seite 18: Service Und Kundendienst

    Wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch ab. Service und Kundendienst Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es aus Sicherheitsgründen von KENWOOD oder einem KENWOOD- Vertragshändler ersetzt werden. Wenn Sie Hilfe benötigen: Beim Gebrauch Ihres Bügeleisens Im Zusammenhang mit Service oder Reparatur Kontaktieren Sie bitte den Händler,...
  • Seite 19: Italiano

    Non stirare mai indumenti già indossati. conoscere il vostro ferro Non immergere mai in acqua il ferro da stiro Kenwood da stiro, il cavo o la spina, si rischiano scosse elettriche. ingresso serbatoio dell’acqua Non utilizzare mai un ferro da stiro selettore regolabile danneggiato.
  • Seite 20 (es. acrilico, nylon, Nel modello ST485, se si imposta il poliestere, viscosa) selettore regolabile del vapore prima suggerimenti che il ferro raggiunga la temperatura Iniziare con i capi per cui occorre...
  • Seite 21: Manutenzione E Pulizia

    Quando si utilizza il getto di vapore, manutenzione e pulizia se la temperatura selezionata è Prima della pulizia bisogna sempre troppo bassa si possono verificare togliere la spina dalla presa elettrica. perdite di acqua dal ferro. Non utilizzare mai prodotti abrasivi. stiratura di tende, indumenti Versare sempre nel serbatoio solo appesi, drappeggi...
  • Seite 22 Pulire con un panno umido. manutenzione e assistenza clienti Se il cavo elettrico è danneggiato, per motivi di sicurezza deve essere sostituito solo da KENWOOD o da un riparatore autorizzato KENWOOD. In caso di dubbi su: come utilizzare il vostro ferro da stiro manutenzione o riparazioni Contattare il negozio dove è...
  • Seite 23: Segurança

    Nunca utilize um ferro de engomar regulador da temperatura danificado. Mande-o verificar ou base de aço inoxidável ST485 reparar: consulte “serviços de jarro assistência técnica ao cliente”. Nunca deixe o ferro ligado sem utilização do ferro supervisão.
  • Seite 24 “máx” importante algodão Nos modelos da série ST485, lã, seda pingará água do ferro se for sintéticos (por exemplo, acrílicos, seleccionado vapor variável antes de nylon, a temperatura do ferro alcançar poliéster e viscose)
  • Seite 25: Manutenção E Limpeza

    como eliminar os vincos de o interior – autolimpeza cortinas, roupas penduradas Uma ou duas vezes por mês, ou têxteis pendurados em proceda à seguinte operação para paredes prolongar a vida do seu ferro. 1 Ajuste o regulador de vapor variável 1 Ajuste o regulador de vapor variável na posição de seco na posição de seco...
  • Seite 26 o exterior base Não risque a base engomando botões e fechos de correr. Limpe com um pano áspero embebido em vinagre diluído. corpo Limpe com um pano humedecido. serviços de assistência técnica ao cliente Se o cabo estiver danificado, por razões de segurança, deverá...
  • Seite 27 Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56264/1...

Inhaltsverzeichnis