Herunterladen Diese Seite drucken
RAVAK LOVE STORY Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LOVE STORY:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
LOVE STORY
1775
1
20
A
1855
1775
900
6.
A
1 – B-B
B
B
1480
MAX 20
H = 35 - 40 mm
1 – A-A
2
15
11
12
6
13
3
2
1
300x300
3
4
5
230 max
16
÷
18 mm
170
10
70
Ø
∅ 5,5x16
∅ 5,5x16
45
Ø
7
5
9
8
I=565
4
3
7
88
80
4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RAVAK LOVE STORY

  • Seite 1 LOVE STORY 1775 1855 1775 1 – B-B 1480 MAX 20 H = 35 - 40 mm 1 – A-A 300x300 230 max ÷ 18 mm Ø ∅ 5,5x16 ∅ 5,5x16 Ø I=565...
  • Seite 2 How to level the bathtub: By turning the seven plastic legs which should now be fitted to the seven threaded bolts, the height and level can be set. The nominal height of the bathtub all around from under the bottom of the rim to the floor should be 567-570 mm. We recommend to fit the bathtub with a Ravak high flow, low profile...
  • Seite 3 - Wasserablagerungen können durch Abwaschen mit Essigwasser entfernt werden, geringe Wannenkratzer können mit Poliermittel ausgeglättet werden. Der Hersteller empfiehlt die Reihe RAVAK ANTICALC: RAVAK CLEANER - dient zur Entfernung älterer und angesetzter Schmutzpartikel von der Glasoberfläche, den Duschnischenrahmen, Email- und Akrylatwannen, Waschbecken und Wasserleitungsbatterien; RAVAK DESINFEKTANT - ist ein besonderes Reinigungsmittel mit starken antibakteriellen und antimykotischen Wirkungen.
  • Seite 4 Wannê poziomuje siê za pomoc¹ obracania plastikowych nó¿ek . Ustawienie poziomu okreœla siê na podstawie krawêdzie brzegu wanny, optymalna wysokoœæ to odleg³oœæ 567 - 570 mm mierzona od pod³ogi do krawêdzi wanny. Zalecamy wyposa¿enie wanny w komplet odp³ywowy RAVAK (rys.5)
  • Seite 5 A megmegfelelõbb beépítési módok kell választani. Vízszinbe a mûanyag lábak forgatásával lehet állítani a kádat. A perem alsó része alapján kell a vízszintet beállítani. Az optomûlios magasság a padlótól 567-570 mm. Javasoljuk, hogy RAVAK gyártmányú lefolyóval lássa el a kádat (5-ös ∅...
  • Seite 6 Äëÿ óõîäà ïðîèçâîäèòåëü ðåêîìåíäóåò ìîþùèå ñðåäñòâà ñåðèè RAVAK ANTICALC: ravak cleaner - ñëóæèò äëÿ óñòðàíåíèÿ çàãðÿçíåíèé ñ ïîâåðõíîñòåé ñòåêîë, ðàì äóøåâûõ óãîëêîâ, ìåòàëëè÷åñêèõ è àêðèëîâûõ âàíí, ðàêîâèí è ñìåñèòåëåé; ravak desinfektant - ñïåöèàëüíîå ìîþùåå ñðåäñòâî ñ ÿðêî âûðàæåíûìè àíòèáàêòåðèàëüíûìè è ïðîòèâîãðèáêîâûìè ñâîéñòâàìè.
  • Seite 7 Âàíàòà ñå íèâåëèðà ñïîðåä ðúáà íà ïåðèôåðíèÿ èçðåç, îïòèìàëíàòà âèñî÷èíà îò ïîäà äî ðúáà íà èçðåçà å îò 567 (Ôèã. 5) äî 570 ìì. Ïðåïîðú÷âàìå âàíàòà äà ñå ñíàáäè ñ îòâîäíèòåëåí êîìïëåêò RAVAK , êîéòî ìîæåòå äà êóïèòå çàåäíî ñ âàíàòà. Ìîíòèðàéòå îòâîäíèòåëíèÿò êîìïëåêò...
  • Seite 8 La colocación de la bañera en plano se ejecuta girando las patas plásticas . La bañera se ajuste en plano según el canto del recorte del borde, la altura óptima desde el piso hasta el canto del recorte forma 567 mm 570 mm. Recomendamos equipar la bañera con el conjunto de desagüe RAVAK Fig.
  • Seite 9 - les dépôts calcaires peuvent être éliminés à l'eau vinaigrée, les petites éraflures peuvent l'être en utilisant les produits à polir. Le fabricant recommande la gamme RAVAK ANTICALC : RAVAK CLEANER qui sert à éliminer les anciennes impuretés incrustées de la surface du verre, des cadres des coins douche, des baignoires acryliques et émaillées, des lavabos et de la robinetterie ;...
  • Seite 10 - este un produs care reînnoieºte ºi pãstreazã perfect calitãþile stratului de protecþie RAVAK ANTICALC; RAVAK CLEANER - înlãturã depunerile vechi ºi uscate de pe suprafeþele din sticlã, ramele cabinelor de duº, cãzile emailate sau din acrilat, chiuvete ºi baterii; RAVAK DESINFECTANT - este un preparat special de lustruire cu efecte antibacteriene ºi antifungice.înlãturã...
  • Seite 11 -usadeniny z vody je možné odstrániť omytím octovou vodou, menšie poškriabanie vane je možné vyhladiť leštiacimi prostriedkami. Výrobca odporúèa rad RAVAK ANTICALC: RAVAK CLEANER -slúži na odstránenie starých a zájdených neèistôt z povrchu skla, rámov sprchových kútov, smaltovaných ajakrylátových vaní, umývadiel a vodovodných batérií; RAVAK DESINFEKTANT -je špeciálny èistiaci prostriedok s výraznými antibakteriálnymi a protiplesòovými úèinkami.
  • Seite 12 Ustavení vany do roviny se provádí otáèením plastových nožièek Do roviny se vana seøizuje podle hrany oøezu lemu, optimální výška od podlahy k oøezu je 567 až 570mm. Vanu doporuèujeme vybavit odtokovým kompletem RAVAK ( Obr.5 ∅...