Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
xM10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch xM10 series

  • Seite 1 xM10...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Symbolerklärung und Sicherheits- hinweise 1 Symbolerklärung und Sicherheitshinweise..2 Symbolerklärung 1.1 Symbolerklärung ......2 1.2 Sicherheitshinweise .
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Symbolerklärung und Sicherheitshinweise H Sicherheit elektrischer Geräte für Sicherheitshinweise Nichtbeachten der Sicherheitshinweise kann zu schweren den Hausgebrauch und ähnliche Personenschäden – auch mit Todesfolge – sowie Sach- und Zwecke Umweltschäden führen. ▶ Installation, Inbetriebnahme sowie Wartung und Instand- Zur Vermeidung von Gefährdungen haltung nur durch einen zugelassenen Heizungsfachbetrieb durch elektrische Geräte gelten ausführen lassen.
  • Seite 4: H Übergabe An Den Betreiber

    Symbolerklärung und Sicherheitshinweise H Heizungsanlagenschaden durch ▶ Installation, Inbetriebnahme sowie Wartung und Instandhaltung nur Frost durch einen zugelassenen Fach- Wenn die Heizungsanlage nicht in betrieb ausführen lassen. Betrieb ist (z. B. Regelgerät ▶ Eigenen Körper vor dem Auspacken ausgeschaltet, Störabschaltung), des Geräts durch Berühren eines besteht die Gefahr, dass sie bei Frost Heizkörpers oder einer geerdeten...
  • Seite 5: Angaben Zum Produkt

    Angaben zum Produkt Produktbeschreibung Angaben zum Produkt Bestimmungsgemäße Verwendung Das Funktionsmodul xM10 erweitert regelungstechnisch das Energie-Management-System (EMS) und darf nur in Verbindung mit dem EMS und dessen Komponenten eingesetzt werden. ▶ Gerät nur bestimmungsgemäß verwenden. ▶ Landesspezifische Vorschriften und Normen bei Installation und Betrieb beachten.
  • Seite 6: Wandhängende Heizgeräte

    Wandhängende Heizgeräte Elektrische Anschlüsse herstellen Wandhängende Heizgeräte GEFAHR: Dieses Kapitel beschreibt Ihnen den Einbau der Funktions- module xM10 in ein wandhängendes Heizgerät. Lebensgefahr durch elektrischen Strom! ▶ Dokumentation des wandhängenden Heizgerätes ▶ Sicherstellen, dass nur ein zugelassener Fachbetrieb beachten. Elektroarbeiten durchführt. Sie können maximal zwei Funktionsmodule xM10 in ein wand- ▶...
  • Seite 7: Bodenstehende Heizkessel

    Bodenstehende Heizkessel Bodenstehende Heizkessel Dieses Kapitel beschreibt die Montage der Funktionsmodule Ein Netzanschluss über einen Schutzkontaktstecker ist nicht xM10 in das Regelgerät Logamatic MX25/MC110/MC10 bei zulässig. bodenstehenden Heizkesseln. ▶ Auf phasenrichtige Installation des Netzanschlusses Maximal zwei Funktionsmodule xM10 in einen boden- achten.
  • Seite 8 Bodenstehende Heizkessel Elektrische Anschlüsse herstellen ▶ Netzanschlussleitung [3] und Busleitung [4] vom Regel- gerät des Heizkessels in die Klemmen [1], [2] des Funktionsmoduls richtig einstecken. GEFAHR: ▶ Weitere Komponenten mit den Klemmen [1], [2] des Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Funktionsmoduls nach Anschlussplan richtig verdrahten. ▶...
  • Seite 9 Bodenstehende Heizkessel Wenn ein zweites Funktionsmodul xM10 montiert werden soll: ▶ Netzanschlussleitung [1] und Busleitung [2] vom ersten Funktionsmodul xM10 in die Klemmen des zweiten ▶ Netzanschluss- und Busleitung vom ersten zum zweiten Funktionsmoduls richtig einstecken. Funktionsmodul xM10 mit den der Lieferung beiliegenden Anschlussleitungen durchschleifen.
  • Seite 10: Wandmontage

    Wandmontage Wandmontage Dieses Kapitel beschreibt die Wandmontage des Funktions- moduls xM10. Wenn die Netzspannungsversorgung bei Wandmontage des Funktionsmoduls xM10 nicht über das Regelgerät MX25/ MC110/MC10 erfolgt, muss bauseits zur Unterbrechung der Netzspannungsversorgung eine allpolige normgerechte Trenn- vorrichtung (nach EN 60335-1) vorhanden sein. 0010017036-001 Bild 9 Funktionsmodul einsetzen und einrasten lassen...
  • Seite 11 Wandmontage Auf phasenrichtige Installation des Netzanschlusses achten. Ein Netzanschluss über einen Schutzkontaktstecker ist nicht zulässig. ▶ Klemmenabdeckung des Funktionsmoduls [1] aufsetzen. ▶ Kreuzschlitzschrauben [2] entweder mit einem Kreuz- schlitz- Schraubendreher oder mit einem Entlüftungs- schlüssel [3] anziehen. ▶ Heizungsanlage und Regelung in Betrieb nehmen. 0010017038-001 Bild 10 Elektrische Anschlüsse herstellen...
  • Seite 12: Umweltschutz Und Entsorgung

    Umweltschutz und Entsorgung Umweltschutz und Entsorgung Der Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch- Gruppe. Qualität der Produkte, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz sind für uns gleichrangige Ziele. Gesetze und Vorschriften zum Umweltschutz werden strikt eingehalten. Zum Schutz der Umwelt setzen wir unter Berücksichtigung wirtschaftlicher Gesichtspunkte bestmögliche Technik und...
  • Seite 13: Explanation Of Symbols And Safety Instructions

    Table of contents Table of contents Explanation of symbols and safety instructions 1 Explanation of symbols and safety instructions..13 Explanation of symbols 1.1 Explanation of symbols .....13 1.2 Safety precautions .
  • Seite 14: Safety Precautions

    Explanation of symbols and safety instructions prevent hazards from occurring when Safety precautions Failure to observe the safety instructions can result in serious using electrical appliances: personal injury and a risk to life as well as material losses and “This appliance can be used by children damage to the environment.
  • Seite 15 Explanation of symbols and safety instructions H Handover to the user ▶ Ensure that a country-specific emergency isolation switch When handing over, instruct the user (emergency-off button) is present. how to operate the heating system and In the case of systems with three- inform the user about its operating phase consumers, incorporate the conditions.
  • Seite 16: Product Information

    Product Information Product description Product Information Intended use The xM10 function module extends the control functions of the energy management system (EMS) and must only be used in combination with the EMS and its components. ▶ Only use the device for its intended purpose. ▶...
  • Seite 17: Wall Mounted Boilers

    Wall mounted boilers Making electrical connections Wall mounted boilers DANGER: This chapter explains how to install the xM10 function modules in a wall mounted boiler. Danger to life due to current! ▶ Observe the documentation for the wall mounted boiler. ▶...
  • Seite 18: Floor Standing Boiler

    Floor standing boiler Floor standing boiler This chapter explains how to install the xM10 function modules A power supply via an earthed safety plug is not permissible. in the Logamatic MX25/MC110/MC10 control unit for floor ▶ Ensure the power supply is connected to the correct standing boilers.
  • Seite 19 Floor standing boiler Making electrical connections ▶ Correctly insert power cable [3] and BUS cable [4] from the boiler control unit into the terminals [1], [2] on the function module. DANGER: ▶ Correctly wire further components to the [1] and [2] Danger to life due to current! terminals of the function module according to the ▶...
  • Seite 20 Floor standing boiler If you install a second xM10 function module: ▶ Correctly insert the power cable [1] and BUS cable [2] from the first xM10 function module into the terminals of ▶ connect the mains supply cable and bus cable from the first the second function module.
  • Seite 21: Wall-Mounted Installation

    Wall-mounted installation Wall-mounted installation This chapter describes the wall-mounted installation of the xM10 function module. If the power supply to the wall mounted xM10 function module is not provided via the MX25/MC110/MC10 control unit, a standard circuit breaker (to EN 60335-1) must be installed on site to interrupt all phases of the power supply.
  • Seite 22 Wall-mounted installation Ensure the power supply is connected to the correct phases. A power supply via an earthed safety plug is not permissible. ▶ Position terminal cover on function module [1]. ▶ Tighten cross-head screws [2] either with a cross-head screwdriver or with a bleed key [3].
  • Seite 23: Environmental Protection And Disposal

    Environmental protection and disposal Environmental protection and disposal Environmental protection is a fundamental corporate strategy of the Bosch Group. The quality of our products, their economy and environmental safety are all of equal importance to us and all environmental protection legislation and regulations are strictly observed.
  • Seite 24: Explicación De Los Símbolos

    Índice Índice Explicación de los símbolos e indicacio- nes de seguridad 1 Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad ........24 Explicación de los símbolos 1.1 Explicación de los símbolos.
  • Seite 25: Seguridad

    Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad H Seguridad de aparatos eléctricos Indicaciones de seguridad La inobservancia de las indicaciones de seguridad puede para el uso doméstico y fines provocar daños personales graves, incluso la muerte, así como similares daños materiales y medioambientales.
  • Seite 26 Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad H Daños en las instalaciones de ▶ Descargar electroestáticamente el cuerpo antes de desempaquetar el calefacción debido a heladas aparato tocando un radiador o una Cuando la instalación de calefacción no tubería de agua metálica con toma de está...
  • Seite 27: Datos Sobre El Producto

    Datos sobre el producto Descripción del producto Datos sobre el producto Uso conforme al empleo previsto El módulo de función xM10 amplía, desde la técnica de regulación, el sistema de gestión de energía (EMS) y sólo debe utilizarse en combinación con el EMS y sus componentes. ▶...
  • Seite 28: Calderas De Pared

    Calderas de pared Establecer conexiones eléctricas Calderas de pared PELIGRO: Esta capítulo le describe la instalación de los módulos de función xM10 en un calentador de pared. ¡Peligro de muerte por corriente eléctrica! ▶ Tener en cuenta la documentación del calentador de pared. ▶...
  • Seite 29: Calderas Verticales

    Calderas verticales Calderas verticales En este capítulo se describe el montaje de los módulos de No está permitida una conexión a red mediante un conector de función xM10 en el aparato de regulación Logamatic puesta a tierra. MX25/MC110/MC10 de calderas verticales. ▶...
  • Seite 30 Calderas verticales Establecer conexiones eléctricas ▶ Introducir correctamente el cable de conexión a red [3] y el cable de BUS [4] del aparato de regulación de la caldera en los bornes [1], [2]del módulo de función. PELIGRO: ▶ Siguiendo el esquema de conexión, cablear correctamente ¡Peligro de muerte por corriente eléctrica! otros componentes con los bornes [1], [2] del módulo de ▶...
  • Seite 31 Calderas verticales ▶ Conecte a través de los bornes suministrados el cable de PELIGRO: conexión a red, el cable del BUS y otros componentes (p.ej. bombas, sensor de temperatura, etc.) al módulo de ¡Peligro de muerte por corriente eléctrica! función de acuerdo a la aplicación. La asignación exacta Debe evitar el peligro de la tensión parásita entre los 230 V y la (componentes–bornes de conexión) figura en los baja tensión ocasionado por la rotura accidental de un cable de...
  • Seite 32 Calderas verticales Sólo con la unidad de regulación superpuesta es posible un funcionamiento correcto del módulo de función xM10. ▶ En el momento de la puesta en marcha, lleve a cabo todos los ajustes siguiendo las instrucciones de servicio adjuntas. ▶...
  • Seite 33: Montaje Mural

    Montaje mural Montaje mural En este capítulo se describe el montaje en pared del módulo de función xM10. Si el suministro de tensión de red en el montaje en pared del módulo de función xM10 no se realiza sobre el aparato de regulación MX25/MC110/MC10, debe instalarse un dispositivo separador para todos los polos y conforme a la norma (según EN 60335-1).
  • Seite 34 Montaje mural Prestar atención a la instalación correcta de las fases en la conexión a red. No está permitida una conexión a red mediante un conector de puesta a tierra. ▶ Coloque de nuevo la cubierta de los bornes del módulo de función [1].
  • Seite 35: Protección Del Medio Ambiente Y Eliminación De

    La protección del medio ambiente es uno de los principios funcionamiento correcto del módulo de función xM10. empresariales del grupo Bosch. ▶ En el momento de la puesta en marcha, lleve a cabo todos La calidad de los productos, la productividad y la protección del los ajustes siguiendo las instrucciones de servicio adjuntas.
  • Seite 36: Toelichting Bij De Symbolen En Veiligheidsinstructies

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave Toelichting bij de symbolen en veiligheidsinstructies 1 Toelichting bij de symbolen en veiligheidsinstructies ......36 Symboolverklaringen 1.1 Symboolverklaringen.
  • Seite 37: Veiligheidsvoorschriften

    Toelichting bij de symbolen en veiligheidsinstructies H Veiligheid van huishoudelijke en Veiligheidsvoorschriften Wanneer de veiligheidsinstructies niet worden gerespecteerd, soortgelijke elektrische kan dit ernstig persoonlijk letsel, ook met dodelijke afloop, en apparaten materiële schade en milieuschade tot gevolg hebben. ▶ Laat de installatie, inbedrijfstelling, het onderhoud en de Ter voorkoming van gevaar door service alleen uitvoeren door een erkend installateur.
  • Seite 38 Toelichting bij de symbolen en veiligheidsinstructies H Schade aan de cv-installatie door ▶ Ontlaad uw lichaam van statische elektriciteit voor het uitpakken van vorst het toestel door aanraken van een Wanneer de cv-installatie niet in bedrijf radiator of een geaarde metalen is (bijvoorbeeld regeltoestel uitgescha- waterleiding.
  • Seite 39: Gegevens Betreffende Het Product

    Gegevens betreffende het product Productbeschrijving Gegevens betreffende het product Gebruik volgens de voorschriften De functiemodule xM10 vormt een regeltechnische uitbreiding op het het Energie-Management-Systeem (EMS) en mag alleen in combinatie met de EMS en de componenten daarvan worden toegepast. ▶ Gebruik het apparaat alleen conform de bedoeling. ▶...
  • Seite 40: Wandhangende Cv-Ketels

    Wandhangende cv-ketels Elektrische aansluitingen tot stand brengen Wandhangende cv-ketels GEVAAR: Dit hoofdstuk beschrijft de inbouw van de functiemodule xM10 in een wandhangende cv-ketel. Levensgevaar door elektrische stroom! ▶ Houd de documentatie van de wandhangende cv-ketel aan. ▶ Waarborg dat alleen een erkend installateur Per wandhangende cv-ketel kunnen maximaal xM10twee elektrotechnische werkzaamheden uitvoert.
  • Seite 41: Vloerstaand Cv-Toestel

    Vloerstaand cv-toestel Vloerstaand cv-toestel Dit hoofdstuk beschrijft de montage van de functiemodule Netaansluiting via een stekker met randaarde is niet xM10 in de regelaar Logamatic MX25/MC110/MC10 bij toegestaan. vloerstaande cv-ketels. ▶ Let erop dat de fasen van de netaansluiting correct worden Integreer maximaal twee functiemodules xM10 in een geïnstalleerd.
  • Seite 42 Vloerstaand cv-toestel Elektrische aansluitingen tot stand brengen ▶ Sluit de voedingskabel [3] en de buskabel [4] van de regelaar van de cv-ketel aan op de klemmen [1], [2] van de functiemodule. GEVAAR: ▶ Sluit overige componenten conform het aansluitschema Levensgevaar door elektrische stroom! aan op de klemmen [1], [2] van de functiemodule.
  • Seite 43 Vloerstaand cv-toestel Wanneer een tweede functiemodule xM10 moet worden ▶ Sluit de voedingskabel [1] en de buskabel [2] van de van gemonteerd: de eerste functiemodule xM10 aan op de klemmen van de tweede functiemodule. ▶ Lus de netaansluiting en de buskabel van de eerste naar de tweede functiemodule xM10 door met de aansluitkabels ▶...
  • Seite 44: Wandmontage

    Wandmontage Wandmontage In dit hoofdstuk wordt de wandmontage van de functiemodule xM10 beschreven. Wanneer de netspanning bij wandmontage van de functie- module xM10 niet via de regelaar MX25/MC110/MC10 verloopt, moet lokaal voor de onderbreking van de netspanning over alle polen een genormeerde scheidingsinrichting (conform EN 60335-1) worden geïnstalleerd.
  • Seite 45 Wandmontage Let erop dat de fasen van de netaansluiting correct worden geenstalleerd. Netaansluiting via een stekker met randaarde is niet toegestaan. ▶ Plaats de afdekking van de functiemodule [1]. ▶ Draai de kruiskopschroeven [2] aan met een kruiskop- schroevendraaier of met een ontluchtingssleutel [3]. ▶...
  • Seite 46: Milieubescherming En Recyclage

    Milieubescherming en recyclage Milieubescherming en recyclage Milieubescherming is een ondernemingsprincipe van de Bosch-groep. Kwaliteit van de producten, rendement en milieubescherming zijn even belangrijke doelen voor ons. Wetten en voorschriften op het gebied van de milieubescherming worden strikt gerespecteerd. Ter bescherming van het milieu gebruiken wij, rekening houdend met bedrijfseconomische gezichtspunten, de best mogelijke techniek en materialen.
  • Seite 47: Explications Des Symboles

    Sommaire Sommaire Explication des symboles et mesures de sécurité 1 Explication des symboles et mesures de sécurité . . .47 Explications des symboles 1.1 Explications des symboles ....47 1.2 Consignes de sécurité...
  • Seite 48: Consignes De Sécurité

    Explication des symboles et mesures de sécurité H Pièces de rechange d’origine Autres symboles Le fabricant décline toute responsabilité Symbole Signification ▶ Etape à suivre pour les dommages résultant de  Renvoi à un autre passage dans le document l’utilisation de pièces autres que les •...
  • Seite 49 Explication des symboles et mesures de sécurité H DANGER DE MORT PAR ▶ Dimensionner le câble selon le type ELECTROCUTION de pose et les influences ambiantes. La section du câble pour les sorties de ▶ Effectuer les installations électriques puissance (par ex. pompes, mélan- conformément aux directives en geurs, etc...) doit être au moins de vigueur.
  • Seite 50: Informations Sur Le Produit

    Informations sur le produit ▶ Signaler la nécessité de l’inspection et Informations sur le produit de l’entretien pour assurer un fonctionnement sûr et respectueux Utilisation conforme à l’usage prévu Le module de fonction xM10 augmente les possibilités de de l’environnement. régulation technique du système de gestion d’énergie (EMS) et ▶...
  • Seite 51: Description Du Produit

    Chaudières murales Description du produit Chaudières murales Ce chapitre explique le montage des modules de fonction xM10 sur une chaudière murale. ▶ Tenir compte de la documentation technique de la chaudière murale. Jusqu’à deux modules de fonction xM10 peuvent être intégrés dans une chaudière murale.
  • Seite 52 Chaudières murales Effectuer les raccordements électriques DANGER : Un raccordement au réseau électrique par une fiche de prise de courant de sécurité n’est pas autorisé. Danger de mort par électrocution ! ▶ Veiller à ce que l’installation du raccordement au réseau ▶...
  • Seite 53: Chaudières Au Sol

    Chaudières au sol Effectuer les raccordements électriques Chaudières au sol DANGER : Ce chapitre décrit le montage des modules de fonction xM10 sur le régulateur Logamatic MX25/MC110/MC10 pour les Danger de mort par électrocution ! chaudières au sol. ▶ S’assurer que les travaux électriques sont uniquement Jusqu’à...
  • Seite 54 Chaudières au sol 0010016975-001 Fig. 50 Effectuer le raccordement électrique du premier module de fonction [1] Bornes de raccordement pour les entrées et sorties Si un module de fonction xM10 supplémentaire doit être 230 volts (par ex. pour le raccordement au réseau monté...
  • Seite 55 Chaudières au sol 0010016983-001 Fig. 51 Effectuer le raccordement électrique du second module de fonction xM10 [1] Câble de réseau [2] Câble bus AVIS : Dommages matériels dus au fonctionnement à sec ! Après le démarrage, les pompes raccordées peuvent démarrer immédiatement tant que la régulation n’a pas reconnu le module.
  • Seite 56: Montage Mural

    Montage mural Montage mural Ce chapitre décrit le montage mural du module de fonction xM10. Si l’alimentation secteur ne passe pas par le régulateur MX25/ MC110/MC10 en cas de montage mural du module de fonction xM10, un dispositif de séparation normalisé sur tous les pôles non fourni est nécessaire pour interrompre l’alimentation secteur (selon EN 60335-1).
  • Seite 57 Montage mural DANGER : Danger de mort par électrocution ! Pour assurer une bonne protection contre tout contact accidentel, fermer les entrées de câbles. ▶ Faire passer les câbles par les douilles en caoutchouc (pièces jointes). ▶ Fermer les entrées de câbles avec des douilles en caoutchouc.
  • Seite 58: Protection De L'environnement Et Recyclage

    Dommages matériels dus au fonctionnement à sec ! La protection de l’environnement est un principe de base du Après le démarrage, les pompes raccordées peuvent démarrer groupe Bosch. immédiatement tant que la régulation n’a pas reconnu le Nous accordons une importance égale à la qualité de nos module.
  • Seite 59: Significato Dei Simboli E Avvertenze Di Sicurezza

    Indice Indice Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza . . .59 Significati dei simboli 1.1 Significati dei simboli ..... .59 1.2 Istruzioni di sicurezza .
  • Seite 60: Istruzioni Di Sicurezza

    Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza H Sicurezza degli apparecchi Istruzioni di sicurezza La mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza può elettrici per l'uso domestico ed causare gravi danni alla persona, con conseguenze anche letali, utilizzi similari nonché danni alle cose o all’ambiente. ▶...
  • Seite 61 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza ▶ Prima di togliere il dispositivo ▶ La tipologia del cavo va dimensionata dall'imballo, eliminare la carica in base al tipo di posa e alle influenze elettrostatica del proprio corpo ambientali. La sezione cavo per uscite toccando un radiatore o una di potenza (pompe, valvola conduttura d'acqua metallica...
  • Seite 62: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto ▶ Far presente che l'ispezione e la Descrizione del prodotto manutenzione sono necessarie per il funzionamento sicuro ed Utilizzo conforme alle indicazioni Il modulo funzione xM10 amplia il sistema di regolazione del ecocompatibile. modulo Energie-Management-System (EMS) e deve essere ▶...
  • Seite 63: Descrizione Del Prodotto

    Caldaia murale con produzione ACS Descrizione del prodotto Caldaia murale con produzione ACS Questo capitolo descrive il montaggio del modulo funzione xM10 in una caldaia murale con produzione ACS. ▶ Osservare quanto indicato nella documentazione della caldaia murale con produzione ACS. Al massimo possono essere integrati due moduli funzione xM10 in una caldaia murale con produzione ACS.
  • Seite 64 Caldaia murale con produzione ACS Realizzazione dei collegamenti elettrici PERICOLO: Per il collegamento di rete non è consentito usare spine / prese SCHUKO. Pericolo di morte per corrente elettrica! ▶ Fare attenzione ad eseguire i collegamenti alla rete di ▶ Assicurarsi che i lavori relativi alla parte elettrica siano alimentazione elettrica con le fasi giuste.
  • Seite 65: Caldaie A Basamento

    Caldaie a basamento Realizzazione dei collegamenti elettrici Caldaie a basamento PERICOLO: Il presente capitolo descrive l’installazione dei moduli funzione xM10 nell’apparecchio di regolazione Logamatic MX25/ Pericolo di morte per corrente elettrica! MC110/MC10 nelle caldaie a basamento. ▶ Assicurarsi che i lavori relativi alla parte elettrica siano In una caldaia a basamento è...
  • Seite 66 Caldaie a basamento 0010016975-001 Fig. 61 Realizzazione del collegamento elettrico per il primo modulo funzione [1] Morsetti per ingressi e uscite da 230 V (ad es. per Se deve essere montato un secondo modulo funzione xM10: connessione di rete o pompe) ▶...
  • Seite 67 Caldaie a basamento 0010016983-001 Fig. 62 Realizzazione del collegamento elettrico per il secondo modulo funzione xM10 [1] Cavo alimentazione elettrica [2] Linea bus AVVISO: Danni materiali dovuti a funzionamento a secco! dopo l'accensione le pompe collegate potrebbero cominciare a girare immediatamente, nel caso in cui la regolazione non riconosca il modulo.
  • Seite 68: Installazione A Parete

    Installazione a parete Installazione a parete Il presente capitolo descrive il montaggio a muro del moduli funzione xM10. Se l'alimentazione elettrica, in caso di montaggio a parete del modulo funzione xM10, non avviene mediante l'apparecchio di regolazione MX25/MC110/MC10, deve essere previsto, a cura del committente, un dispositivo di sezionamento onnipolare a norma (secondo EN 60335-1) per interrompere 0010017036-001...
  • Seite 69 Installazione a parete Fare attenzione ad eseguire i collegamenti di rete con le fasi giuste. Per il collegamento di rete non è consentito usare spine / prese SCHUKO. ▶ Montare la copertura della morsettiera del modulo funzione [1]. ▶ Serrare le viti con testa a croce [2] o con un cacciavite a croce o con una chiave di sfiato [3].
  • Seite 70: Protezione Ambientale E Smaltimento

    Protezione ambientale e smaltimento La protezione dell'ambiente è un principio fondamentale per il Un perfetto funzionamento dei moduli funzione xM10 è possi- gruppo Bosch . bile soltanto con l’unità di regolazione sovraordinata. La qualità dei prodotti, il risparmio e la tutela dell'ambiente ▶...
  • Seite 71: Toelichting Bij De Symbolen En Veiligheidsinstructies

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave Toelichting bij de symbolen en veiligheidsinstructies 1 Toelichting bij de symbolen en veiligheidsinstructies ......71 Toelichting van de symbolen 1.1 Toelichting van de symbolen.
  • Seite 72: Veiligheidsinstructies

    Toelichting bij de symbolen en veiligheidsinstructies H Veiligheid van huishoudelijke en Veiligheidsinstructies Wanneer de veiligheidsinstructies niet worden aangehouden, soortgelijke elektrische toestellen kan dit ernstig persoonlijk letsel, ook met dodelijke afloop, en Ter voorkoming van gevaar door materiële en milieuschade tot gevolg hebben. ▶...
  • Seite 73 Toelichting bij de symbolen en veiligheidsinstructies H Schade aan de cv-installatie door ▶ Ontlaadt uw lichaam voor het uitpakken van het apparaat door vorst aanraken van een radiator of een Wanneer de cv-installatie niet in bedrijf geaarde metalen waterleiding. is (bijvoorbeeld regelaar uitgeschakeld, ▶...
  • Seite 74: Gegevens Betreffende Het Product

    Gegevens betreffende het product Functiebeschrijving Gegevens betreffende het product Correct gebruik De functiemodule xM10 vormt een regeltechnische uitbreiding op het het Energie-Management-Systeem (EMS) en mag alleen in combinatie met de EMS en de componenten daarvan worden toegepast. ▶ Gebruik het apparaat alleen conform de bedoeling. ▶...
  • Seite 75: Wandhangende Cv-Toestellen

    Wandhangende cv-toestellen Elektrische aansluitingen tot stand brengen Wandhangende cv-toestellen GEVAAR: Dit hoofdstuk beschrijft de inbouw van de functiemodule xM10 in een wandhangend cv-toestel. Levensgevaar door elektrische stroom! ▶ Houd de documentatie van het wandhangende cv-toestel ▶ Waarborg, dat alleen een erkend installateur elektro- aan.
  • Seite 76: Vloerstaand Cv-Toestel

    Vloerstaand cv-toestel Vloerstaand cv-toestel Dit hoofdstuk beschrijft de montage van de functiemodule Netaansluiting via een stekker met randaarde is niet xM10 in de regelaar Logamatic MX25/MC110/MC10 bij toegestaan. vloerstaande cv-toestellen. ▶ Let erop dat de fasen van de netaansluiting correct worden Integreer maximaal twee functiemodules xM10 in een geïnstalleerd.
  • Seite 77 Vloerstaand cv-toestel Elektrische aansluitingen tot stand brengen ▶ Sluit de voedingskabel [3] en de buskabel [4] van de regelaar van het cv-toestel aan op de klemmen [1], [2] van de functiemodule. GEVAAR: ▶ Sluit overige componenten conform het aansluitschema Levensgevaar door elektrische stroom! aan op de klemmen [1], [2] van de functiemodule.
  • Seite 78 Vloerstaand cv-toestel Wanneer een tweede functiemodule xM10 moet worden ▶ Sluit de voedingskabel [1] en de buskabel [2] van de van gemonteerd: de eerste functiemodule xM10 aan op de klemmen van de tweede functiemodule. ▶ Lus de netaansluiting en de buskabel van de eerste naar de tweede functiemodule xM10 door met de aansluitkabels ▶...
  • Seite 79: Wandmontage

    Wandmontage Wandmontage In dit hoofdstuk wordt de wandmontage van de functiemodule xM10 beschreven. Wanneer de netspanning bij wandmontage van de functie- module xM10 niet via de regelaar MX25/MC110/MC10 verloopt, moet lokaal voor de onderbreking van de netspanning over alle polen een genormeerde scheidingsinrichting (conform EN 60335-1) worden geïnstalleerd.
  • Seite 80 Wandmontage Let erop dat de fasen van de netaansluiting correct worden geenstalleerd. Netaansluiting via een stekker met randaarde is niet toegestaan. ▶ Plaats de afdekking van de functiemodule [1]. ▶ Draai de kruiskopschroeven [2] aan met een kruiskop- schroevendraaier of met een ontluchtingssleutel [3]. ▶...
  • Seite 81: Milieubescherming En Afvalverwerking

    Milieubescherming en afvalverwerking Milieubescherming en afvalverwerking Milieubescherming is een ondernemingsprincipe van de Bosch Groep. Productkwaliteit, economische rendabiliteit en milieubescherming zijn gelijkwaardige doelen voor ons. Milieuwet- en regelgeving worden strikt nageleefd. Ter bescherming van het milieu passen wij, met inachtneming van bedrijfseconomische aspecten, de best mogelijke technieken en materialen toe.
  • Seite 82: Esclarecimento Dos Símbolos E Indicações De Segurança

    Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança ........82 Explicação dos símbolos 1.1 Explicação dos símbolos .
  • Seite 83: Esclarecimento Dos Símbolos E Indicações De

    Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança H Segurança de aparelhos com Instruções de segurança O desrespeito das indicações de segurança pode provocar ligação elétrica para utilização danos pessoais graves, incluindo a morte, assim como danos doméstica e fins semelhantes materiais e ambientais.
  • Seite 84 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança H Danos nas instalações de aqueci- ▶ Antes de desembalar o aparelho, toque num radiador ou numa conduta mento devido a gelo de água metálica ligada à terra, para Se a instalação de aquecimento não esti- descarregar a eletricidade estática do ver em funcionamento (por ex.
  • Seite 85: Informações Sobre O Produto

    Informações sobre o produto Descrição do produto Informações sobre o produto Utilização conforme as disposições O módulo de função xM10 completa o sistema de gestão de energia (EMS) de forma técnica e regulamentada e deve ser usado apenas juntamente com o EMS e os seus componentes. ▶...
  • Seite 86: Aparelhos De Aquecimento De Parede

    Aparelhos de aquecimento de parede Estabelecer as ligações elétricas Aparelhos de aquecimento de parede PERIGO: Este capítulo descreve-lhe a instalação dos módulos de função xM10 num aparelho de aquecimento de parede. Perigo de morte devido a corrente elétrica! ▶ Respeitar a documentação do aparelho de aquecimento de ▶...
  • Seite 87: Caldeira De Aquecimento De Chão

    Caldeira de aquecimento de chão Caldeira de aquecimento de chão Este capítulo descreve a montagem dos módulos de função Não é permitida uma ligação à rede através de uma ficha de xM10 no aparelho de regulação Logamatic MX25/MC110/ contacto de segurança. MC10 em caldeiras de aquecimento de chão.
  • Seite 88 Caldeira de aquecimento de chão Estabelecer as ligações elétricas ▶ Inserir corretamente o cabo de ligação à rede [3] e o cabo de bus [4] do aparelho de regulação da caldeira de aquecimento nos bornes [1], [2] do módulo de função. PERIGO: ▶...
  • Seite 89 Caldeira de aquecimento de chão Caso deva ser montado um segundo módulo de função xM10: ▶ Inserir corretamente o cabo de ligação à rede [1] e o cabo de bus [2] do primeiro módulo de função xM10 nos bornes ▶ Ligar em loop o cabo de ligação à rede e o cabo de bus do do segundo módulo de função.
  • Seite 90: Instalação Na Parede

    Instalação na parede Instalação na parede Este capítulo descreve montagem na parede do módulo de função xM10. Se o abastecimento de tensão de rede na montagem na parede do módulo de função xM10 não ocorrer através do aparelho de regulação MX25/MC110/MC10, o local de instalação deve possuir um disjuntor padronizado para a interrupção do abastecimento de tensão de rede (em conformidade com EN 0010017036-001...
  • Seite 91 Instalação na parede Ter em atenção a fase correta de instalação da ligação elétrica à rede. Não é permitida uma ligação à rede através de uma ficha de contacto de segurança. ▶ Colocar a cobertura de bornes no módulo de função [1]. ▶...
  • Seite 92: Proteção Ambiental E Eliminação

    Proteção ambiental e eliminação Proteção do meio ambiente é um princípio empresarial do Um perfeito funcionamento dos módulos de função xM10 só é Grupo Bosch. possível com uma unidade de regulação superior. Qualidade dos produtos, rendibilidade e proteção do meio ▶...
  • Seite 96 Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30-32 D-35576 Wetzlar www.bosch-thermotechnology.com...

Diese Anleitung auch für:

Mm10

Inhaltsverzeichnis