Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony PDBK-103 Installationsanleitung
Sony PDBK-103 Installationsanleitung

Sony PDBK-103 Installationsanleitung

Analog hd input board

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
この説明書は、再生紙を使用しています。
Printed on recycled paper.
Printed in Japan
Analog HD Input Board
設置説明書
2 ページ
Installation Instructions
Page 14
Manuel d'installation
Page 27
Installationsanleitung
Seite 40
Istruzioni per l'installazione
Instrucciones de instalación
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
• ご使用にあたっては、プロフェッショナルディスクレコーダー
本体に付属の取扱説明書の「安全のために」と「
」をよくお読みください。お読みになったあとは、い
つでも見られるところに必ず保管してください。
• 本基板の取り付けは、必ずお買い上げ店またはソニーのサービ
ス窓口にご依頼ください。
PDBK-103
© 2006 Sony Corporation
3-991-654-04(2)
JP
GB
FR
DE
IT
Pagina 53
ES
Pagina 66
CS
」 、

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony PDBK-103

  • Seite 1 Installationsanleitung Seite 40 Istruzioni per l’installazione Pagina 53 Instrucciones de instalación Pagina 66 お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 • ご使用にあたっては、プロフェッショナルディスクレコーダー 本体に付属の取扱説明書の「安全のために」と「 」 、 「 」をよくお読みください。お読みになったあとは、い つでも見られるところに必ず保管してください。 • 本基板の取り付けは、必ずお買い上げ店またはソニーのサービ ス窓口にご依頼ください。 この説明書は、再生紙を使用しています。 Printed on recycled paper. PDBK-103 Printed in Japan © 2006 Sony Corporation...
  • Seite 2 日本語 目次 概要 ..................3 追加されるメニュー項目 ..........3 PDBK-103 の構成品 ............4 お客様へ ................6 取り付け ................6 目次...
  • Seite 3: 追加されるメニュー項目

    概要 アナログ HD インプットボード PDBK-103(以下「本基板」 ) は、ソニープロフェッショナルディスクレコーダー PDW-F70/ 70MD/F75/75MD に装着して使用するオプション基板です。 本基板の主な特長は以下のとおりです。 本基板を PDW-F70/70MD/F75/75MD に装着すると、アナロ グ HD コンポーネント信号(SMPTE 274M 準拠)を入力して XDCAM HD ディスクに記録することが可能になります。 YPbPr 信号または RGB 信号入力に対応し、外部同期信号の入 力がある場合には外部同期信号に同期します。 ご注意 本基板は PDW-F70/70MD/F75/75MD のオプションスロット 2 に装着します。オプションスロット 2 には、本基板、PDBK- 102、PDBK-104 のいずれか 1 枚しか装着できません。 ◆ 本基板を装着する場合は、本体ファームウェアのアップグレードも同時...
  • Seite 4: Pdbk-103 の構成品

    F1: V INPUT (ビデオ入力) ビデオ入力信号を選択する。 HDSDI: HDSDI 信号 YPbPr:YPbPr アナログ HD 信号 RGB:RGB アナログ HD 信号 SG:内部信号発生器からのテスト信号 PDBK-103 の構成品 PDBK-103 は、下図の品目で構成されています。 ADC-50 基板 ケーブル 4 本 ネジ A(+ B 3 × 5)4 個 HD INPUT 端子板 ネジ B(+ PSW 3 × 8)4 個...
  • Seite 5 PDW-70MD/75MD に本基板を取り付けるとき 本基板を取り付けたあとで、接続に必要な端子の端子カバーを 取り外してください。 ネジの形状に合ったプラスドライバーを使って、端子カ バーのネジを外す。 端子カバーを取り外す。 外したネジと端子カバーは、なくさないように保管してく ださい。 概要...
  • Seite 6: お客様へ

    お客様へ 6 ページ以降の設置説明( 「取り付け」の項)は、お買い上げ店 およびソニーのサービス窓口用の設置説明書です。 お客様がこの設置説明書に記載された作業を行うと、火災や、 感電やけがなどの人身事故につながることがあります。 お客様自身では絶対に取り付け作業をしないでください。 本基板の取り付けは、必ずお買い上げ店またはソニーのサービ ス窓口にご依頼ください。 取り付け 本基板を PDW-F70/70MD/F75/75MD(以下「本体」 )に取り 付ける手順は、以下のとおりです(イラストは PDW-F70 で す) 。 本体の天板を固定しているネジ(7 箇所)を番号順に外す。 天板 IT E 1/ 3 D IO D IO 2/ 4 N IT I IN 1/ 3 D IO T IM 2/ 4 DI GI...
  • Seite 7 次のようにして天板を取り外す。 天板の両側面を少し広げ(1) 、その状態で天板を手前に 引きながら(2)持ち上げる(3) 。 IT E 1 /3 D IO D IO 2 /4 N IT I IN 1 /3 D IO T IM 2 /4 D IG IT A D IO (A ES /E B 1 /2 U TP IN P 3 /4 1 /2...
  • Seite 8 電源ユニットを取り出して、ディスクドライブの上に乗せ る。 電源ユニット ディスクドライブ IT E 1 /3 D IO D IO 2 /4 N IT I IN 1 /3 D IO T IM 2 /4 D IG IT A D IO (A ES /E B 1 /2 U TP IN P 3 /4 1 /2...
  • Seite 9 付属の 4 本のケーブルを本基板上の端子に接続する。 各ケーブルの識別色を確認し、次のように接続する。 ケーブルの識別色 接続先の端子 緑 Y/G (GREEN) 青 Pb/B (BLUE) 赤 Pr/R (RED) 白 SYNC (WHITE) 手順 1 ∼ 4 により、 ケーブル付きの本基板をオプションス ロット 2 へ取り付ける。 (本基板の端子をマザーボードの CN2203 端子と結合させる。 ) 本基板の端子 CN2203 端子 取り付け...
  • Seite 10 1 本基板を本体内部にある仕切り板の下に差し入れ、マザー ボードの上に置く。 マザーボード 仕切り板 2 本基板の四隅にある取り付け穴(4 箇所)を、マザーボード 上にある取り付け板金のネジ穴(4 箇所)に合わせる。 四隅の取り付け穴 取り付け...
  • Seite 11 3 本基板をマザーボードに押し付け、裏面の端子とマザー ボード上の CN2203 端子を結合させる。 ここを押す。 4 四隅を付属のネジ B(+ PSW 3 × 8)で固定する。 取り付け...
  • Seite 12 本基板に接続した 4 本のケーブルを、ブランクパネルを取 り外したあとの開口部に通して本体の外へ出す。 T I M 2 / 4 D I G I T A D I O ( A E S / E 1 / 2 I N P 3 / 4 1 / 2 3 / 4 ( 9 P M A I N T E...
  • Seite 13 HD INPUT 端子板を付属のネジ A ( で本体のコ + B 3 × 5) ネクターパネルに取り付ける。 最初に左上隅をネジ止めする。 D I G I T A D I O ( A E S / E 1 / 2 I N P 3 / 4 1 / 2 3 / 4 ( 9 P M A I...
  • Seite 14 Environment(s): E1 (residential), E2 (commercial and light industrial), E3 (urban outdoors) and E4 (controlled EMC environment, ex. TV studio). The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
  • Seite 15 Table of Contents Overview................16 Additional Menu Items ...........16 Components of the PDBK-103 ........17 Installation................19 Table of Contents...
  • Seite 16: Overview

    Overview The PDBK-103 Analog HD Input Board (called “this board” in the following) is an option board for installation in the Sony PDW-F70/ 70MD/F75/75MD Professional Disc Recorder. The principal features of this board are as follows. Installation of this board in the PDW-F70/70MD/F75/75MD enables you to input analog HD component signals (SMPTE 274M compatible) and to record them on XDCAM HD discs.
  • Seite 17: Components Of The Pdbk-103

    YPbPr: YPbPr analog HD signal RGB: RGB analog HD signal SG: Test signal from the internal signal generator Components of the PDBK-103 The PDBK-103 consists of the following items. Cable × 4 ADC-50 board Screw A (+ B 3 × 5) × 4 Screw B (+ PSW 3 ×...
  • Seite 18 Remove the screw(s) of the connector cover, using a screwdriver that matches the grooves of the screw(s). Remove the connector cover. Save the screw(s) and cover, so that you can reattach the cover if necessary. For users of the PDW-70MD/75MD Caution These connectors are designed to allow direct contact with conductive circuits.
  • Seite 19: Installation

    If this option is installed incorrectly, personal injury or damage to peripheral items may occur due to fire, shock, or other accidental circumstances. To avoid such risks, consult your Sony dealer or a Sony service representative for installation. Proceed as follows to install this board in the PDW-F70/70MD/F75/ 75MD (called “the main unit”...
  • Seite 20 Remove the top panel as follows. Pull the left and right sides of the top panel away from each other (1), and then lift the top panel toward you (2) and up (3). IT E 1 /3 D IO D IO 2 /4 N IT I IN...
  • Seite 21 Remove the power unit, and place it on the disc drive. Power unit Disc drive IT E 1 /3 D IO D IO 2 /4 N IT I IN 1 /3 D IO T IM 2 /4 D IG IT A D IO (A ES /E B...
  • Seite 22 Connect the four cables to the corresponding connectors on this board. Check the identifying colors of the cables and connect as follows. Identifying colors Destination connectors Green Y/G (GREEN) Blue Pb/B (BLUE) Pr/R (RED) White SYNC (WHITE) Carry out steps 1 to 4 below to install this board with the cables in option slot 2.
  • Seite 23 1 Place this board on the motherboard, inserting it beneath the partition of the main unit. Motherboard Partition 2 Align the holes (4) at the corners of this board with the corresponding screw holes (4) in attachment brackets fixed to the motherboard.
  • Seite 24 3 Press this board toward the motherboard so that the connector on the rear side plugs into the CN2203 connector on the motherboard. Press here. 4 Screw in the supplied screws B (+ PSW 3 × 8) at the four corners.
  • Seite 25 Pass the free ends of the four cables connected to this board through the opening left by removal of the cover plate. T I M 2 / 4 D I G I T A D I O ( A E S / E 1 / 2 I N P...
  • Seite 26 Using the supplied screws A (+ B 3 × 5), attach the HD INPUT connector panel to the connector panel of the main unit. Tighten the screw at the upper left corner first. D I G I T A D I O ( A E S / E 1 / 2...
  • Seite 27 Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato- ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question concernant le service ou la garantie, veuillez consulter les adresses indiquées dans les documents de service...
  • Seite 28 Table des matières Présentation................29 Postes de menu additionnels ...........29 Composants de la PDBK-103 .........30 Installation................32 Table des matières...
  • Seite 29: Présentation

    Présentation La carte d’entrée HD analogique PDBK-103 (appelée « cette carte » ci- après) est une carte optionnelle à installer dans l’Enregistreur Professional Disc PDW-F70/70MD/F75/75MD de Sony. Les fonctions principales de cette carte sont les suivantes. L’installation de cette carte sur le PDW-F70/70MD/F75/75MD vous permet d’entrer des signaux composants HD analogiques (compatibles...
  • Seite 30: Composants De La Pdbk-103

    RGB : Signal HD analogique RGB SG : Signal de test depuis le générateur de signal interne Composants de la PDBK-103 La carte PDBK-103 comprend les éléments suivants. Câble × 4 Carte ADC-50 Vis A (+ B 3 × 5) × 4 Panneau du connecteur Vis B (+ PSW 3 ×...
  • Seite 31 Retirez la (les) vis du couvercle de connecteur à l’aide d’un tournevis qui correspond aux fentes de la (des) vis. Retirez le couvercle de connecteur. Conservez la (les) vis pour pouvoir refixer le couvercle si nécessaire. Pour les utilisateurs du PDW-70MD/75MD Attention Ces connecteurs sont conçus pour permettre le contact direct avec les circuits conducteurs.
  • Seite 32: Installation

    Installation Attention L’installation incorrecte de cette option pourra engendrer un incendie, une décharge électrique ou d’autres circonstances accidentelles, qui pourraient donner lieu à des blessures ou à des dommages pour les éléments périphériques. Pour éviter de tels risques, faites réaliser l’installation par un personnel de service qualifié.
  • Seite 33 Retirez le panneau supérieur comme suit. Ecartez les côtés gauche et droit du panneau supérieur (1), puis tirez le panneau supérieur vers vous (2) et vers le haut (3). IT E 1 /3 D IO D IO 2 /4 N IT I IN 1 /3 D IO...
  • Seite 34 Retirez l’unité d’alimentation et placez-la sur le lecteur de disque. Unité d’alimentation Lecteur de disque IT E 1 /3 D IO D IO 2 /4 N IT I IN 1 /3 D IO T IM 2 /4 D IG IT A D IO (A ES /E B...
  • Seite 35 Raccordez les quatre câbles aux connecteurs correspondants de cette carte. Vérifiez les couleurs d’identification des câbles et raccordez-les comme suit. Couleurs d’identification Connecteurs de destination Vert Y/G (GREEN) Bleu Pb/B (BLUE) Rouge Pr/R (RED) Blanc SYNC (WHITE) Suivez les étapes 1 à 4 ci-dessous pour installer cette carte avec les câbles dans l’emplacement optionnel 2.
  • Seite 36 1 Placez cette carte sur la carte mère, en l’insérant sous la cloison de l’appareil principale. Carte mère Cloison 2 Alignez les orifices (4) aux coins de cette carte avec les orifices de vis correspondants (4) dans les crochets de fixation fixés à la carte mère.
  • Seite 37 3 Appuyez cette carte contre la carte mère afin que le connecteur sur la face arrière se raccorde au connecteur CN2203 de la carte mère. Appuyez ici. 4 Serrez les vis fournies B (+ PSW 3 × 8) aux quatre coins. Installation...
  • Seite 38 Passez les extrémités libres des quatre câbles raccordés à cette carte par l’espace laissé par le retrait de la plaque de protection. T I M 2 / 4 D I G I T A D I O ( A E S / E 1 / 2 I N P...
  • Seite 39 En utilisant les vis fournies A (+ B 3 × 5), fixez le panneau du connecteur HD INPUT au panneau du connecteur de l’appareil principale. Serrez tout d’abord la vis dans le coin supérieur gauche. D I G I T A D I O ( A E S / E...
  • Seite 40 (Wohnbereich), E2 (kommerzieller und in beschränktem Maße industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im Freien) und E4 (kontrollierter EMVBereich, z.B. Fernsehstudio). Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
  • Seite 41 Inhalt Übersicht................42 Weitere Menüpositionen ..........42 Bestandteile der PDBK-103 ...........43 Einbau..................45 Inhalt...
  • Seite 42: Übersicht

    Steckplatz 2 einbauen, entweder diese Karte (die PDBK-103), die PDBK-102 oder die PDBK-104. Zum Einbau dieser Karte muss die Firmware des Discrecorders aktualisiert werden. Wenden Sie sich für nähere Einzelheiten an Ihren Sony-Händler oder Sony-Service- Mitarbeiter. Hinweis Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet.
  • Seite 43: Bestandteile Der Pdbk-103

    YPbPr: YPbPr analoges HD-Signal RGB: RGB analoges HD-Signal SG: Testsignal des internen Signalgenerators Bestandteile der PDBK-103 Die PDBK-103 weist folgende Bestandteile auf: Kabel × 4 Karte ADC-50 Schraube A (+ B 3 × 5) × 4 Schraube B (+ PSW 3 × 8) × 4...
  • Seite 44: Für Benutzer Des Pdw-70Md/75Md

    Entfernen Sie die Schraube(n) der Buchsenabdeckung. Verwenden Sie dazu einen Schraubendreher, der auf die Nute(n) der Schraube(n) passt. Entfernen Sie die Buchsenabdeckung. Bewahren Sie die Schraube(n) und die Abdeckung auf, so dass Sie die Abdeckung wenn nötig wieder anbringen können. Für Benutzer des PDW-70MD/75MD Achtung Diese Buchsen sind so konstruiert, dass sie einen direkten Kontakt mit...
  • Seite 45: Einbau

    Einbau Vorsicht Bei unsachgemäßem Einbau besteht die Gefahr von Verletzungen sowie Schäden an Peripherieausrüstungen auf Grund von Brand, elektrischem Schlag oder anderweitigen Problemen. Überlassen Sie daher den Einbau ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal. Gehen Sie zum Einbau dieser Karte in den PDW-F70/70MD/F75/ 75MD (im Folgenden als „Hauptgerät“...
  • Seite 46 Nehmen Sie die obere Abdeckung wie folgt ab. Ziehen Sie die linke und rechte Seite der oberen Abdeckung auseinander (1), und dann die obere Abdeckung in Ihre Richtung (2) und nach oben (3). IT E 1 /3 D IO D IO 2 /4 N IT I IN...
  • Seite 47 Nehmen Sie das Stromaggregat heraus und legen Sie es auf das Disc-Laufwerk. Stromaggregat Disc-Laufwerk IT E 1 /3 D IO D IO 2 /4 N IT I IN 1 /3 D IO T IM 2 /4 D IG IT A D IO (A ES /E B...
  • Seite 48 Schließen Sie die vier Kabel an die entsprechenden Anschlüsse dieser Karte an. Prüfen Sie die Identifikationsfarben der Kabel und schließen Sie sie folgendermaßen an. Identifikationsfarben Anschlussstellen Grün Y/G (GREEN) Blau Pb/B (BLUE) Pr/R (RED) Weiß SYNC (WHITE) Führen Sie untenstehende Schritte 1 bis 4 aus, um diese Karte mit den Kabeln in den optionalen Steckplatz 2 einzubauen.
  • Seite 49 1 Legen Sie diese Karte auf das Mainboard und schieben Sie es unter der Teilung dieses Hauptgerätes hindurch. Mainboard Teilung 2 Richten Sie die Löcher (4) an den Ecken dieser Karte auf die entsprechenden Schraublöcher (4) in den am Mainboard befindlichen Halteklammern des Mainboards aus.
  • Seite 50 3 Drücken Sie diese Karte auf das Mainboard, so dass der Anschluss an der Hinterseite im Anschluss CN2203 des Mainboards einrastet. Drücken Sie hier. 4 Schrauben Sie die mitgelieferten Schrauben B (+ PSW 3 × 8) an den vier Ecken fest. Einbau...
  • Seite 51 Ziehen Sie die freien Enden der vier an diese Karte angeschlossenen Kabel durch die durch die Entfernung der Abdeckplatte geschaffene Öffnung. T I M 2 / 4 D I G I T A D I O ( A E S / E 1 / 2 I N P 3 / 4...
  • Seite 52 Befestigen Sie das HD INPUT-Anschlussfeld mit den mitgelieferten Schrauben A (+ B 3 × 5) am Anschlussfeld des Hauptgerätes. Ziehen Sie zuerst die Schraube an der oberen linken Ecke fest. D I G I T A D I O ( A E S / E 1 / 2 I N P...
  • Seite 53 E1 (residenziali), E2 (commerciali e industriali leggeri), E3 (esterni urbani) e E4 (ambienti EMC controllati, ad esempio studi televisivi). Il fabbricante di questo prodotto è la Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Giappone. La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei prodotti è la Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stoccarda, Germania.
  • Seite 54 Indice Descrizione................55 Voci di menu supplementari ...........55 Componenti del PDBK-103 ..........56 Installazione................58 Indice...
  • Seite 55: Descrizione

    Descrizione La scheda di ingresso analogica HD PDBK-103 (in seguito chiamata “la scheda”) è una scheda opzionale da installare nel registratore professionale di dischi Sony PDW-F70/70MD/F75/75MD. Le caratteristiche principali di questa scheda sono descritte di seguito. L’installazione di questa scheda nel PDW-F70/70MD/F75/75MD permette l’entrata di segnali componenti analogici HD (compatibile con...
  • Seite 56: Pagina Home

    HDSDI: segnale HDSDI YPbPr: segnale YPbPr analogico HD RGB: segnale RGB analogico HD SG: Segnale di prova dal generatore interno del segnale Componenti del PDBK-103 Il DSBK-103 si compone delle seguenti parti. Cavo × 4 Scheda ADC-50 Vite A (+ B 3 × 5) × 4 Pannello del connettore HD INPUT Vite B (+ PSW 3 ×...
  • Seite 57 Rimuovere la(e) vite(i) del coperchio dei connettori, utilizzando un giravite adatto al tipo di vite(i). Rimuovere il coperchio dei connettori. Conservare la(e) vite(i) ed il coperchio, in questo modo sarà possibile riattaccare il coperchio se necessario. Per chi utilizza il PDW-70MD/75MD Avvertimento Questi connettori sono progettati per permettere il contatto diretto con i circuiti di conduzione.
  • Seite 58: Installazione

    Installazione Cautela Se questa opzione non viene installata correttamente, si possono verificare lesioni alle persone o danni a unità periferiche dovuti a incendi, scosse elettriche e altri incidenti. Per evitare tali rischi, l’installazione dovrebbe essere eseguita da personale tecnico qualificato. Procedere come descritto di seguito per installare questa scheda nel PDW-F70/70MD/F75/75MD (in seguito chiamato “unità...
  • Seite 59 Rimuovere il pannello superiore come segue. Tirare via i lati sinistro e destro del pannello superiore (1), quindi farlo scorrere verso di voi (2) e sollevarlo (3). IT E 1 /3 D IO D IO 2 /4 N IT I IN 1 /3 D IO T IM...
  • Seite 60 Rimuovere l’unità di alimentazione e collocarla sul drive del disco. Unità di alimentazione Drive del disco IT E 1 /3 D IO D IO 2 /4 N IT I IN 1 /3 D IO T IM 2 /4 D IG IT A D IO (A ES...
  • Seite 61 Collegare i quattro cavi ai corrispondenti connettori su questa scheda. Verificare i colori di riferimento dei cavi e collegarli come segue. Colori di riferimento Destinazione dei connettori Verde Y/G (GREEN) Pb/B (BLUE) Rosso Pr/R (RED) Bianco SYNC (WHITE) Eseguire i passi 1 a 4 descritti di seguito per installare con i cavi questa scheda nello slot dell’opzione 2.
  • Seite 62 1 Collocare questa scheda sulla scheda madre, inserendola al di sotto della partizione dell’unità principale. Scheda madre Partizione 2 Allineare i fori (4) con gli angoli di questa scheda con i corrispondenti fori per le viti (4) nelle staffe di attacco fissate alla scheda madre.
  • Seite 63 3 Spingere questa scheda verso la scheda madre in modo tale che il connettore sul lato posteriore si inserisca nel connettore CN2203 della scheda madre. Spingere qui. 4 Avvitare nelle viti B (+ PSW 3 × 8) fornite ai quattro angoli. Installazione...
  • Seite 64 Fare passare le estremità libere dei quattro cavi collegati a questa scheda attraverso l’apertura lasciata dalla rimozione del coperchio. T I M 2 / 4 D I G I T A D I O ( A E S / E 1 / 2 I N P 3 / 4...
  • Seite 65 Usando le viti A (+ B 3 × 5) fornite, fissare il pannello del connettore HD INPUT al pannello del connettore dell’unità principale. Avvitare prima la vite dell’angolo superiore sinistro. D I G I T A D I O ( A E S / E 1 / 2 I N P...
  • Seite 66 E3 (exteriores urbanos) y E4 (entorno con EMC controlada, p. ej., estudio de televisión). El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1- 7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
  • Seite 67 Índice Descripción general .............. 68 Opciones adicionales del menú ........68 Componentes de la tarjeta PDBK-103 ......69 Instalación ................71 Índice...
  • Seite 68: Descripción General

    (la PDBK-103), la PDBK-102, o la PDBK-104. La instalación de esta tarjeta requiere una actualización del firmware de la grabadora. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor de Sony o el servicio de asistencia de Sony.
  • Seite 69: Página Home

    RGB: señal HD analógica RGB SG: señal de prueba desde el generador interno de señales Componentes de la tarjeta PDBK-103 La tarjeta PDBK-103 contiene los siguientes elementos. Cable × 4 Tarjeta ADC-50 Tornillo A (+ B 3 × 5) × 4 Panel de conexiones HD INPUT Tornillo B (+ PSW 3 ×...
  • Seite 70 Quite el/los tornillo(s) de la tapa del conector con ayuda de un destornillador que encaje en la muesca del tornillo. Quite la tapa del conector Guarde el/los tornillo(s) y la tapa para que pueda volver a colocarla si fuera necesario. Para los usuarios del PDW-70MD/75MD Precaución El diseño de estos conectores permite un acceso directo a los circuitos...
  • Seite 71: Instalación

    Instalación Precaución Si esta opción no se instala correctamente podrían producirse lesiones personales o dañarse los objetos de alrededor debido a un incendio, descarga eléctrica u otros accidentes. Para evitar dichos riesgos, la instalación deberá efectuarla personal técnico cualificado. Proceda como sigue para instalar esta tarjeta en el PDW-F70/70MD/ F75/75MD (en adelante “unidad principal”).
  • Seite 72 Extraiga el panel superior de la siguiente forma. Tire de los lados izquierdo y derecho del panel superior para separarlos el uno del otro (1) y, a continuación, levante el panel superior hacia usted (2) tirando hacia arriba (3). IT E 1 /3 D IO D IO...
  • Seite 73 Extraiga la unidad de alimentación y colóquela en la unidad de disco. Unidad de alimentación Unidad de disco IT E 1 /3 D IO D IO 2 /4 N IT I IN 1 /3 D IO T IM 2 /4 D IG IT A D IO...
  • Seite 74 Conecte los cuatro cables en los conectores correspondientes de esta tarjeta. Compruebe los colores de identificación de los cables y conéctelos de la siguiente forma. Colores de identificación Conectores de destino Verde Y/G (GREEN) Azul Pb/B (BLUE) Rojo Pr/R (RED) Blanco SYNC (WHITE) Realice los siguientes pasos 1 a 4 para instalar esta tarjeta con...
  • Seite 75 1 Coloque esta tarjeta en la placa madre e insértela debajo de la partición de la unidad principal. Placa madre Partición 2 Alinee los orificios (4) en las esquinas de esta tarjeta con los correspondientes orificios de los tornillos (4) en los enganches de acoplamiento de la placa madre.
  • Seite 76 3 Presione esta tarjeta contra la placa madre para que el conector de la parte posterior quede insertado en el conector CN2203 de la placa madre. Presione aquí. 4 Atornille en las cuatro esquinas los tornillos B (+ PSW 3 × 8) suministrados.
  • Seite 77 Introduzca los extremos sueltos de los cuatro cables que están conectados a esta tarjeta a través de la abertura visible una vez haya extraído la placa. T I M 2 / 4 D I G I T A D I O ( A E S / E 1 / 2...
  • Seite 78 Una con los tornillos A (+ B 3 × 5) suministrados el panel de conexiones HD INPUT con el de la unidad principal. Enrosque primero el tornillo de la esquina superior izquierda. D I G I T A D I O ( A E S / E 1 / 2...
  • Seite 79 中文 目录 概述 ................80 附加菜单项目 ..............80 PDBK-103 组成 .............81 安装 ................83 目录...
  • Seite 80 概述 PDBK-103 Analog HD Input Board (以下称 “本卡” ) ,是安装在 Sony PDW-F70/70MD/F75/75MD Professional Disc Recorder 上的选 购卡。 以下为本卡的主要特点。 在 PDW-F70/70MD/F75/75MD 上安装本卡,可以输入模拟 HD 分 量信号 (兼容 SMPTE 274M)并可在 XDCAM HD 光盘上记录。 本卡支持 YPbPr 和 RGB 信号。当外部同步输入信号出现时,同 步于外部同步输入信号。 注意 本卡必须安装在 PDW-F70/70MD/F75/75MD 选购插槽 2 中。您可...
  • Seite 81 PDBK-103 组成 PDBK-103 由下列项目组成。 电缆 × 4 ADC-50 插卡 螺丝 A (+ B 3 × 5) × 4 螺丝 B (+ PSW 3 × 8) × 4 HD INPUT 接口面板 (附接口盖) 卸下接口盖 此卡出厂时,接口盖安装在 HD INPUT 接口面板的接口上。 当要将此卡安装在 PDW-F70/F75 时 卸下接口盖后安装此卡。...
  • Seite 82 用合适的螺丝刀卸下接口盖上的螺丝。 卸下接口盖。 保存好螺丝和盖板,以便如果需要还可以再次安装盖板。 概述...
  • Seite 83 安装 小心 如果此选购件未正确安装,可能会由于火灾、触电或其他意外情 况发生而导致人身伤害或对外设设备的损坏。为了避免此风险, 必须由专业服务人员进行安装。 如下所示在 PDW-F70/70MD/F75/75MD (以下称 “主机” )上安 装本卡。 以下解释如何在 PDW-F70/F75 上安装此卡,但与 PDW-70MD/ 75MD 的安装步骤相同。 卸下固定主机顶板的螺丝 (7) 。 顶板 IT E 1/ 3 D IO D IO 2/ 4 N IT I IN 1/ 3 D IO T IM 2/ 4 DI GI DI O...
  • Seite 84 如下所示取出顶板。 将顶板左右两边拉开 (1),然后将顶板朝自己的方向 (2) 提 起 (3)。 IT E 1 /3 D IO D IO 2 /4 N IT I IN 1 /3 D IO T IM 2 /4 D IG IT A D IO (A ES /E B 1 /2 U TP IN P 3 /4...
  • Seite 85 取出电源装置并放在光盘驱动器上。 电源装置 光盘驱动器 IT E 1 /3 D IO D IO 2 /4 N IT I IN 1 /3 D IO T IM 2 /4 D IG IT A D IO (A ES /E B 1 /2 U TP IN P 3 /4 1 /2 N IT...
  • Seite 86 连接 4 条电缆至本卡的相应接口。 检查下列电缆和接口的识别颜色。 识别颜色 目的地接口 绿色 Y/G (GREEN) 蓝色 Pb/B (BLUE) 红色 Pr/R (RED) 白色 SYNC (WHITE) 执行下列步骤 1 至 4,安装带有电缆的本卡至选购卡槽 2。 (将本卡的插片插入至母板的 CN2203 插槽中。 ) 本卡的插片 CN2203 插槽 安装...
  • Seite 87 1 将本卡安装在母板上,将其插入至主机隔板之下。 母板 隔板 2 将本卡卡角的孔 (4) 与固定在母板上的安装支架上相应的螺丝孔 (4) 对准。 四个角上的孔 安装...
  • Seite 88 3 朝母板方向按下本卡,使后面的插片插入母板的 CN2203 插槽中。 按这里。 4 用附带螺丝 B (+ PSW 3 × 8) 在四个角上旋紧。 安装...
  • Seite 89 将已连接的 4 条活动电缆插入所卸下盖板的左边开口处。 T I M 2 / 4 D I G I T A D I O ( A E S / E 1 / 2 I N P 3 / 4 1 / 2 3 / 4 ( 9 P M A I N T E N A N...
  • Seite 90 使用附带的螺丝 A (+ B 3 × 5) ,将 HD INPUT 接口面板安装 至主机接口面板。 首先旋紧左上角的螺丝。 D I G I T A D I O ( A E S / E 1 / 2 I N P 3 / 4 1 / 2 3 / 4 ( 9 P M A I...

Inhaltsverzeichnis