Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
J3.5F
OWNER'S MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUALE D'USO
MANUAL DEL USUARIO
HANDLEIDING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
P.
2 - 10
S. 10 - 19
P. 19 - 27
P. 28 - 36
P. 36 - 44
P. 45 - 53
S. 53 - 60
S. 61 - 68
SERIAL NUMBER
SERIENNUMMER
NUMERO DE SERIE
NÚMERO DE SERIE
NUMERO DI SERIE
SERIENUMMER
SERIENNUMMER
SARJANUMERO
loading

Inhaltszusammenfassung für Tunturi J3.5F

  • Seite 1 J3.5F OWNER’S MANUAL 2 - 10 BETRIEBSANLEITUNG S. 10 - 19 MODE D’EMPLOI P. 19 - 27 MANUALE D’USO P. 28 - 36 MANUAL DEL USUARIO P. 36 - 44 HANDLEIDING P. 45 - 53 BRUKSANVISNING S. 53 - 60 KÄYTTÖOHJE...
  • Seite 11: Wichtige Sicherheitshinweise

    Ihnen Ihre Gesundheit und Ihre Kondition viel und Wartungsinstruktionen entstehen, wert sind; auch haben Sie gezeigt, dass Sie besteht kein Garantieanspruch! Qualität zu schätzen wissen. Mit einem Tunturi- • Fitnessgerät haben Sie sich für ein hochwertiges, Das Gerät nur an geerdete...
  • Seite 12: Handläufe

    dem Auspacken nicht mehr benötigt. Die COCKPIT Richtungsangaben rechts, links, vorne, hinten gehen von der Blickrichtung beim Training aus. Das Gerät wie folgt montieren: Um Verletzungen zu vermeiden, BITTE BEACHTEN! muss die Lauffläche hochgeklappt werden, bevor das Laufband aus der Verpackung entfernt wird.
  • Seite 13: Cockpit

    • B E T R I E B S A N L E I T U N G J 3 . 5 F COCKPIT (Energieverbrauch) / KCAL HEART RATE (Herzfrequenz) FUNKTIONSTASTEN 0-999 kcal, in Intervallen von 1 kcal / 40- 240 bpm.
  • Seite 14: Training Beginnen

    beaufsichtigen und sie vor allem auf die richtige • Variieren Sie Ihre Trainingsformen von Zeit zu Benutzung des Gerätes hinweisen. Zeit. • Das Gerät kann immer nur von einer Person • Gestalten Sie Ihr Training mit Phantasie. benutzt werden. • •...
  • Seite 15: Training Mit Dem J3.5F-Laufband

    Schliessen Sie das Laufband an das Stromnetz angenehmen und zielorientierten Trainings hat an, indem Sie die Stromleitung von dem Tunturi in verschiedener Weise wirkende fertige Stromanschluss an der Vorderseite des Geräts Trainingsprofile entwickelt. Die Form der Profile mit der Netzsteckdose verbinden und den ist in den Tastenfolien der Anzeige dargestellt.
  • Seite 16: Wartung

    BITTE BEACHTEN! des Geräts erfordert regelmässige Pflege und nur T-Lube verwenden! T-Lube ist bei Ihrem genaue Kontrolle der potentiellen Störstellen Tunturi-Händler erhältlich. (verschleissbare Teile usw.). Kontrollieren Sie bitte einmal im Jahr die Spannung aller REINIGUNG DES LAUFBANDES Befestigungsschrauben und Muttern. Wenn sich Die Handläufe und die Elektronikanzeige mit...
  • Seite 17: Nachspannen Der Laufmatte

    1/4 Umdrehung nach links drehen. defekten Komponente behoben werden kann. Bereits eine 1/4 Umdrehung verändert die Wenden Sie sich an Ihre nationale Tunturi- Richtung der Laufmatte. Deshalb die Stellung Vertretung, wenn Sie Ersatzteile benötigen der Einstellschrauben nur Schritt für Schritt oder Funktionsstörungen an Ihrem Gerät...
  • Seite 18: Schutzelektronik

    Temperatur vor Staub geschützt SCHUTZELEKTRONIK aufbewahren und benutzen. Nach jedem Training Um eine maximale Betriebssicherheit den Netzstecker ziehen. zu gewährleisten, ist das J3.5F mit einer Schutzelektronik ausgerüstet, die die Bandgeschwindigkeit ständig kontrolliert. TECHNISCHE DATEN Falls es eine Abweichung zwischen der vorprogrammierten und tatsächlichen...
  • Seite 19 COMPTEUR ............21 wurden, zurückzuführen sind. Werden CORDON D’ALIMENTATION ......21 Modifizierungen ohne das Einverständnis der CLE DE VERROUILLAGE DE SECURITE ..21 Tunturi Oy Ltd vorgenommen, erlischt jeglicher Garantieanspruch! COMPTEUR ............. 21 TOUCHES DE FONCTION ....... 22 AFFICHAGES ............ 22 WIR WÜNSCHEN IHNEN VIELE ANGENEHME...
  • Seite 71 • O W N E R ’ S M A N U A L J 3 . 5 F...
  • Seite 72 TUNTURI OY LTD P.O.BOX 750, FIN-20361 Turku, Finland Tel. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www.tunturi.com 5834029...