Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
PG029N35
FERRO DA STIRO CON CALDAIA 3,5L, 2000W
STEAM IRONING STATION WITH 3,5L BOILER, 2000W
BÜGELSTATION MIT 3,5 L KESSEL, 2000W
PLANCHA CON CALDERA SEPARADA DE 3,5L, 2000W
FER AVEC CENTRALE VAPEUR 3,5L, 2000W
FIER DE CALCAT CU BOILER 3,5 L, 2000W
ЭЛЕКТРОПАРОВОЙ УТЮГ С ПАРОГЕНЕРАТОРОМ 3,5 Л, 2000W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lelit PG029N35

  • Seite 1 PG029N35 FERRO DA STIRO CON CALDAIA 3,5L, 2000W STEAM IRONING STATION WITH 3,5L BOILER, 2000W BÜGELSTATION MIT 3,5 L KESSEL, 2000W PLANCHA CON CALDERA SEPARADA DE 3,5L, 2000W FER AVEC CENTRALE VAPEUR 3,5L, 2000W FIER DE CALCAT CU BOILER 3,5 L, 2000W...
  • Seite 2 PG029N35 Italiano COMPONENTI: Tappo Sede asta Interruttore caldaia Interruttore ferro Luce “mancanza d’acqua” Manopola regolazione vapore Manopola regolazione temperatura piastra Pulsante vapore Piastra ferro Rubinetto scarico acqua (sul retro macchina) ISTRUZIONI D’USO: Prima di iniziare ad utilizzare il prodotto toglierlo dalla scatola ed assicurarsi di aver rimosso tutti i componenti di imballaggio e sacchetti di protezione.
  • Seite 3: Dati Tecnici

    E’ sconsigliato ogni tipo di additivo da immettere nella caldaia L’elenco aggiornato dei centri assistenza autorizzati LELIT è disponibile all’indirizzo http://www.lelit.com/web/assistenza.asp I dati e le immagini riportati potranno subire variazioni senza preavviso al fine del miglioramento delle prestazioni della macchina.
  • Seite 4 PG029N35 English COMPONENTS: Safety cap Wand seat Boiler switch Iron switch Low water indicator light Steam regulation knob Temperature regulation knob Steam button Iron plate Discharge valve (on the back of the machine) USER INSTRUCTIONS: Remove the ironing machine from its packing and make sure all the packing parts have been taken off (including the protection bags).
  • Seite 5: Technical Data

    PG029N35 English TECHNICAL DATA: Adjustable iron thermostat set from 0°C to 215°C Bimetallic safety iron thermostat with manual reset at 275°C Heating element:800W - 230V Boiler power : 2000W (2 x 1000W) Working pressure: 3,5 bar Max. pressure: 5,5 bar...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    PG029N35 Deutsch EINRICHTUNG: Verschlusskappe Schlauchhalter Kesselschalter Bügeleisenschalter „Wasser fehlt“ Anzeige Dampfmengeregelungsknopf Plattetemperaturregelungsknopf Dampftaste Bügeleisenplatte Wasserabflusshahn (an der Rückseite der Maschine) BEDIENUNGSANLEITUNG: 1. Öffnen Sie die Verpackung und ziehen Sie das Kessel heraus. Versichern Sie, die Verpackungsteile und Schutzbeutel weggenommen zu haben. Legen Sie das Kessel auf eine ebene und stabile Fläche in der Nähe einer Mauersteckdose (Max.
  • Seite 7: Technische Daten

    PG029N35 Deutsch TECHNISCHE DATEN: Einstellbarer Thermostat geeicht 0°C – 215°C Biometallischer Schutzthermostat mit manuellem Re-Start Eichung 275°C Aluminium Heizung 800W - 230V Leistungsaufnahme Kessel: 2000W (2 x 1000W) Arbeitdruck: 3,5 Bar Max. Kesseldruck: 5,5 Bar Nominalkesselvolumen: 3,5 Liter STÖRUNGBEHEBUNG: STÖRUNG ERKLÄRUNG...
  • Seite 8: Instrucciones De Uso

    PG029N35 Español COMPONENTES: Tapón de seguridad caldera Alojamiento asta sostén tubo Interruptor luminoso caldera Interruptor luminoso plancha Indicador luminoso ausencia de agua Pomo regulación vapor Pomo regulación temperatura suela de la plancha Botón vapor Piastra de la plancha Grifo de evacuaciòn agua (en la parte posterior de la máquina)
  • Seite 9: Datos Técnicos

    PG029N35 Español DATOS TÉCNICOS: Termóstato de la plancha regulable, calibrado 0°C–215°C Termóstato bimetálico de seguridad de la plancha de rearme manual, calibrado 275°C Resistencia de la plancha 800W – 230V Potencia de la caldera: 2000W (2 x 1000W) Presión de trabajo: 3,5 bar Presión máxima: 5,5 bar...
  • Seite 10 PG029N35 Francais DESCRIPTION : Bouchon de sûreté Siége pour la tige du tube Interrupteur lumineux de la chaudière Interrupteur lumineux du fer Voyant lumineux « manque d’eau » Bouton de réglage du vapeur Bouton de réglage de la température du fer...
  • Seite 11: Donnees Techniques

    PG029N35 Francais DONNEES TECHNIQUES: Thermostat de fer calibrage 0°C-215°C Thermostat bimétallique de sûreté, calibrage: 275°C Résistance du fer: 800W-230V complètement noyée en aluminium Puissance de la chaudière: 2000W (2 x 1000W) Pression de service: 3,5 bar Pression maximale: 5,5 bar Capacité...
  • Seite 12 PG029N35 Romana COMPONENTI: Capac Suport antena Interupator rezervor Interupator fier Led “lipsa apa” Buton reglare aburi Buton reglare temperatura talpa Buton aburi Talpa fierului 10. Robinet descarcare apa (pe spatele masinii) ISTRUCTIUNI DE FOLOSINTA: Inainte de a incepe folosirea produsului scoateti-l din cutie si asigurativa ca ati eliminat toate elementele de ambalaj, pungi de protectie;...
  • Seite 13: Date Tehnice

    PG029N35 Romana DATE TEHNICE: Termostat fier reglabil, taratura 0°C–215°C Termostat bimetalic de siguranta al fierului cu reancarcare manuala , taratura 275°C Rezistenta fierului 800W – 230V complect inecata in aluminiu Puterea rezervorului: 2000W (2 x 1000W) Presiune de exercitiu: 3,5 bar Presiune maxima: 5,5 bar Capacitatatea nominala a rezervorului din inox: 3,5 l.
  • Seite 14: Инструкция По Использованию

    PG029N35 Русский КОМПОНЕНТЫ Предохранительная пробка бака для воды Отверстие для стержня-держателя шланга (в оснащении) Световая кнопка включения бойлера Световая кнопка включения утюга Сигнальная лампочка «отсутствие воды» Регулятор подачи количества пара Регулятор температуры подошвы утюга Кнопка подачи пара Подошва утюга Кран слива воды (на задней части парогенератора) ИНСТРУКЦИЯ...
  • Seite 15: Технические Характеристики

    PG029N35 Русский Примечание: В интересах длительного использования аппарата и эффективной отдачи его технических характеристик , советуем использовать обычную воду из-под крана. Для очистки бойлера от накипи советуем периодически промывать его простой водой, а для облегчения ее выхода, пользуйтесь краном слива воды...
  • Seite 16: Dichiarazione Di Conformita' Ce

    électroménagers, le produit porte le symbole d’un caisson à ordures barré. DECLARATION DE CONFORMITE CE Gemme Italian Producers srl déclare que le produit PG029N35 à la quelle se réfère cette déclaration, est selon les prescriptions des directives spécifiques: CEI EN 60335-1 / CEI EN 60335-2-3, selon les prescriptions 89/392 CE, 91/368 CE, à les Européen prescriptions CEI EN 60204-1, 89/336 CE, 92/31 CE, 93/68 CE et EN 60 335-1,...
  • Seite 17: Ce-Konformitätserklärung

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Gemme Italian Producers srl declara bajo nuestra responsabilidad que el producto PG029N35, al cual se refiere esta Declaración, están de acuerdo con lo prescrito por las especificas directivas: CEI EN 60335-1 / CEI EN 60335-2-3, 89/392 CE, 91/368 CE, la directivas europea CEI EN 60204-1, 89/336 CE, 92/31 CE, 93/68 CE y EN 60 335- , y a la directivas 97/23/CE e recepita con D.L.
  • Seite 18 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ДИРЕКТИВАМ ЕЭС Gemme Italian Producers srl заявляет с полной ответственностью, что изделие PG029N35, к которым относится эта декларация, соответствуют следующим нормам: CEI EN 60335-1, CEI EN 60335-2-, 89/392 СЕ, 91/368 СЕ, и нормативных актов Европейского Совета CEI EN 60204-1, 89/336 CE, 92/31 CE, 93/68 CE и EN 60 335-1, и...
  • Seite 19: Condizioni Di Garanzia

    GARANZIA DEL PRODUTTORE VALIDA SOLO SUL TERRITORIO ITALIANO PER I PRODOTTI DISTRIBUITI DA RIVENDITORI AUTORIZZATI “LELIT” La garanzia del produttore di 24 mesi e di 5 anni totali per il solo componente caldaia interna in acciaio (estensione di garanzia valida solo ed esclusivamente per gli articoli PS20, PS21, PS25, PS05/B, PS09/D, PS1N) è...
  • Seite 20 Gemme Italian Producers srl Via del Lavoro 45 - I - 25045 Castegnato (BS) Italy Tel: +39 030 2141199 - Fax: +39 030 2147637 www.lelit.com - lelit@lelit.com - P.Iva 03426920173 Pag. 20...

Inhaltsverzeichnis