Herunterladen Diese Seite drucken

Fisher-Price GeoTrax Rail & Road System C1857 Bedienungsanleitung Seite 10

Werbung

G All Aboard For Playtime Fun! F En voiture !
D Alles einsteigen und fertig machen zum Spielen!
I Tutti in Carrozza! Si parte per il divertimento!
E ¡Viajeros al tren! ¡Empieza la diversión!
P Todos a Bordo para Muita Diversão! T Juna lähtee!
s Påstigning! Dags för lek och skoj! R ∂È‚È‚·ÛÙ›ÙÂ!
G Use the the crane to remove or load the crate or pipes.
F Utilisez la grue pour charger ou décharger la caisse
ou les tuyaux.
D Mit dem Kran kannst du die Kiste oder Rohre
auf- oder abladen.
N Gebruik de kraan om kratten of buizen te laden en
te lossen.
I Usare la gru per rimuovere o caricare la cassa o i tubi.
E Con la grúa, cargar o descargar la caja y/o las tuberías.
K Brug kranen til at fjerne eller læsse kassen eller rørene.
P Usa o guindaste para carregar ou descarregar o contentor
ou os canos.
T Lastaa ja pura laatikoita ja putkia nosturilla.
M Bruk kranen til å losse eller laste kasser eller rør.
s Använd kranen för att lyfta på och av lådor och rör.
R ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ ÙÔ ÁÂÚ·Ófi ÁÈ· Ó· ÛËÎÒÛÂÙÂ ‹ Ó·
ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÂÙ ۈϋÓ˜ Î·È Î·ÛfiÓÈ·.
N Iedereen instappen!
K Så er der afgang til legeland
M Ta plass for lek og moro!
G Open the side of the freight car and load the crate.
F Abaissez le côté du wagon de marchandises et chargez
la caisse.
D Öffne die Seitenklappe des Güterwaggons, um die Kiste
zu beladen.
N Open de zijkant van de vrachtwagon en laad de krat in.
I Aprire il lato del vagone merci e caricare la cassa.
E Abrir el lateral del vagón de carga para cargar la caja.
K Åbn siden på godsvognen, og læs kassen på vognen.
P Abre o vagão de carga e carrega o contentor.
T Avaa tavaravaunun kylki ja lastaa laatikko vaunuun.
M Åpne siden på godsvognen og last kassen.
s Öppna sidan på godsvagnen och ladda kranen.
R ∞ÓÔ›ÍÙ ÙÔ fi¯ËÌ· ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜ ·fi ÙÔ Ï¿˚ ηÈ
ÊÔÚÙÒÛÙ Ì ηÛfiÓÈ·.
10

Werbung

loading